RITTAL: Systémová LED svítidla

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návod k montáži, instalaci a obsluze

Vydal: Rittal Czech, s.r.o.

Strana 9 z 20

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
Danger! Possible danger to life and limb.4. Ⅲ Zařízení nefunguje správně když jsou dodrženy pokyny tomto návodu. Daher besteht bei unsachgemäßer Handha- bung die Gefahr von schweren oder tödlichen Verletzungen durch Stromschläge. Tyto LED svítidla jsou elektrický výrobek, který může být provozován při napětí 100 až 230 AC, vyjímkou svítidlo SZ 2500. The following points must observed in order avoid injury and damage the equip- ment: Ⅲ The light must not used humid environment. Ⅲ Neupravujte optické vlastnosti, aniž byste odpojili svítidla zdroje elektrické energie. Ⅲ Das Gerät funktioniert nicht ordnungsge- mäß, wenn Sie den Bedienungshinweisen folgen. Ⅲ The device longer functions correctly when the operating instructions are followed. Hazards Danger! Immediate danger to life and limb.220 which has a voltage DC. Následující body musí být dodrženy, aby se zabránilo zranění poškození zařízení: Ⅲ Světlo nesmí být používán ve vlhkém prostředí. Nebezpečí! Možné ohrožení zdraví a života. Ⅲ Verstellen Sie die optischen Eigenschaften nur, wenn die Leuchte vom Netz getrennt ist.9Systemleuchte LED Montageanleitung/LED system light assembly instructions/Systémová LED svítidla 3. If repair becomes necessary because the device damaged, disconnect from the mains immediately and contact Rittal.220 mit der Spannung 24 DC. Ⅲ Das Gerät wurde fallen gelassen oder beschädigt. The following types damage, among others, will necessitate repair replacement the device: Ⅲ Ingress water into the device, object falling into the device. CZ 3.4. Gefahren Gefahr! Unmittelbare Gefahr für Leib und Leben. 16 abgesichert sein. Svítidlo musí být jištěno předřazenou pojistkou maximální hodnotě která je instalována rozváděči. Ⅲ not adjust the optical properties without first disconnecting the light from the mains. Safety instructions 3. Unter anderem folgende Beschädigungen erfordern eine Reparatur oder einen Austausch des Gerätes: Ⅲ Eine Flüssigkeit ist das Gerät gelau- fen oder ein Gegenstand ist das Gerät gefallen. This LED light electrical product which can operated voltages 100 230 V AC, apart from light 2500. Ist aufgrund einer Beschädigung des Gerätes eine Reparatur erforderlich, trennen Sie dieses unverzüglich vom Netz und wenden Sie sich an Rittal. Ⅲ Zařízení spadlo zem, nebo bylo jinak poškozeno. Ⅲ Metallische Teile dürfen während des Betriebes nicht berührt werden. Ⅲ Svítidla odpojte zdroje přípradě měření izolačního odporu systému, nebo částí systému. Ⅲ Disconnect the device from the mains when measuring the insulation resistance enclo- sures system parts. EN CZD . Gefahr! Mögliche Gefahr für Leib und Leben. Jestliže důsledku poškození zařízení vyžaduje zařízení opravu, odpojte jej ihned od sítě obraťte firmu Rittal. Consignes sécurité D 3.4. EN 3. Ⅲ Trennen Sie das Gerät vom Netz, wenn Sie Schaltschränken bzw. Rizika Nebezpečí! Bezprostřední nebezpečí ohrožení života zdraví. Ⅲ The device has been dropped damaged. Sicherheitshinweise 3. As such, handled incorrectly, there dan- ger serious injury death due electric shock.220 které pro napětí DC. Folgende Punkte sind beachten, Ver- letzungen oder Beschädigungen Gerät zu vermeiden: Ⅲ Die Leuchte darf nicht einer feuchten Umgebung verwendet werden. Ⅲ Das Gerät ist mit Regen oder Wasser in Berührung gekommen. Diese LED-Leuchte ist ein elektrotechnisches Produkt, das mit Spannungen von 100 bis 230 betrieben werden kann, ausgenom- men Leuchte 2500. Ⅲ Zařízení přislo styku dešťovou vodou, nebo vodou. Anlagenteilen Messungen des Isolationswiderstandes durchführen. Proto při nesprávné manipulaci existuje nebezpečí vážného zranění nebo usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem. Die Leuchte muss Schaltschrank mit max. Ⅲ Nikdy nedotýkejte kovových částí při provozu svítidla. Násludující typy poškození, mimo jiné, vyžadují opravu, nebo výměnu zařízení: Ⅲ Vniknutí vody zařízení, nebo pokud dojde k k vniknutí cizích předmětů zařízení. Ⅲ Never touch metallic parts whilst operational. The light must fused with maximum of 16 inside the enclosure. Ⅲ The device has come into contact with rainwater water