RITTAL: Systémová LED svítidla

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návod k montáži, instalaci a obsluze

Vydal: Rittal Czech, s.r.o.

Strana 5 z 20

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
lichtbron van deze verlichting mag uitsluitend door de fabrikant, een door fabrikant bevoegde onderhoudsmonteur een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon worden vervangen. Tämän valaisimen valonlähteen saa vaihtaa vain valmistaja tai hänen valtuuttamansa huoltoteknikko tai vastaa- van pätevyyden omaava henkilö. lampada all’interno deve essere sostituita esclusivamente dal produttore, tecnico autorizzato o da personale qualificato. Het product mag niet contact komen met water met bijtende ontvlambare gassen dampen. Non aprire l’alloggiamento, quale deve essere montato/smon- tato solo integro assenza alimentazione. Produkten får inte komma kontakt med vatten eller aggressiva eller brännbara gaser och ångor! Lamphuset får inte öppnas, och det får endast monteras resp. boîtier doit pas être ouvert doit être monté ou démonté uniquement s’il est intact hors tension. source lumineuse cette lampe doit être remplacée exclusivement par fabricant par un technicien mandaté par dernier toute autre personne compétente. Produktet ikke komme kontakt med vand, skadelige eller letantændelige gasser eller dampe! Kabinettet ikke åbnes, montering/afmontering af lampen kun finde sted, når den ubeskadiget spændingsfri. Consignes sécurité 3. Indicaciones seguridad 3. Sicherheitshinweise 3. . demontiert werden! Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzt werden. Koteloa saa avata sen saa asentaa tai purkaa vain vahingoittumattomana jännitteettömänä. Pericolo Pericolo corrente elettrica Pericolo! Atten- zione alle mani Obbligo generico Leggere le istruzioni È obbligatorio disconnettere il macchi- nario prima di effettuare manutenzioni o riparazioni Vietato spegnere con acqua L’installazione deve essere eseguita da un elettricista qualificato Il collegamento serie dei corpi illuminanti ammesso solo nell’area prevista. Veiligheidsvoorschriften 3. Le produit doit pas entrer contact avec l'eau, des vapeurs gaz agressifs inflammables. Warning – danger Warning – dangerours electrical voltage Warning – hand injuries General mandatory sign The instructions must read Switch off before carrying out main- tenance or repairs Never extinguish with water Installation by specialist electrician The serial connection lights admissible only the specified extent! The product must not come into contact with water, aggressive flammable gases and vapours! The housing must not opened, and only installed or dismantled undamaged and voltage-free condition! The light source this light fitting must replaced only the manufacturer service engi- neer comparably qualified person instructed the same.5Systemleuchte LED Montageanleitung/LED system light assembly instructions/Systémová LED svítidla 3. Varning farligt område Varning för farlig elektrisk spänning Risk för skador på händerna Allmänt påbudsmärke Bruksanvis- ningen måste läsas Koppla ifrån före underhåll eller reparation Släckning med vatten förbjuden Ska installeras av behörig elektriker Seriekoppling lampor endast tillåten den omfattning som föreskrivs. Sikkerhedsanvisninger Warnung vor einer Gefahren- stelle Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnung vor Handverletzun- gen Allgemeines Gebotszeichen Die Anleitung ist zu lesen Vor Wartung oder Reparatur freischalten Mit Wasser löschen ver- boten Installation durch Elektro- Fachkraft Ein Hintereinanderschalten von Leuchten ist nur vorgegebenen Umfang zulässig! Das Produkt darf nicht Kontakt mit Wasser, aggressiven oder entzündbaren Gasen und Dämpfen geraten! Das Gehäuse darf nicht geöffnet und nur im unbeschädigten und spannungsfreien Zustand montiert bzw. behuizing mag niet geopend worden uit- sluitend onbeschadigde spanningsvrije toestand worden gemonteerd gedemonteerd. Lyskilden til lampen kun udskiftes producenten, servicetekniker, der er autoriseret producenten, eller tilsvarende kvalificeret person. Riesgo indeterminado Riesgo de descarga eléctrica Riesgo de heridas las manos Peligro general Leer las instrucciones antes usar Desconectar para mante- nimiento o reparación Prohibido apagar con agua Instalación a realizar por un técnico electri- cista cualificado ¡La conexión serie iluminación sólo permite con cantidad establecida! ¡El producto debe entrar contacto con agua, con gases vapores agresivos inflamables! ¡No permite abertura carcasa ésta no debe presentar daños estar bajo tensión momento del montaje desmontaje! fuente luz esta iluminación solo debe ser reemplazada por el fabricante, servicio técnico técnico cualificado. Safety information 3. Waarschuwing voor gevaar Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning Waarschuwing voor handletsel Algemeen gebodsteken Lees de gebruiks- aanwijzing Vóór onder- houd repara- tie ontkoppelen Blussen met water verboden Installatie door elektrotech- nisch personeel Het serie schakelen van verlichting alleen aangegeven omvang toegestaan. Evitare che prodotto venga contatto con acqua, gas aggressivi infiammabili vapore. demonteras oskadat och spänningsfritt skick! Ljuskällan denna lampa får endast bytas tillverkaren eller tillverkaren utsedd servicetekniker eller annan person med likvärdiga kvalifikationer. Turvallisuusohjeet 3. Tuote saa joutua kosketuksiin veden, aggressiivisten tai syttyvien kaasujen tai höyryjen kanssa. Varoitus vaarapaikasta Varoitus vaarallisesta sähköjännit- teestä Varoitus käden loukkaantumis- vaarasta Yleinen käskymerkki Lue käyttöohjeet Irrota ennen huoltoa tai korjausta Vedellä sam- muttaminen kielletty Asennuksen saa suorittaa vain sähköalan ammattilainen Valojen peräkkäinkytkentä sallittua vain mainitussa laajuudessa. Attention zone de danger ! Attention tension électrique dangereuse ! Risque de blessures aux mains Avertissements généraux La notice doit être lue Mise hors tension avant l’entretien la réparation Extinction interdite avec de l’eau Installation par un électricien confirmé Le montage série lampes est autorisé uniquement dans périmètre défini. Säkerhetsinstruktioner 3. Advarsel – farligt område Farlig elektrisk spænding Risiko for håndskader Generelt påbudstegn Vejledningen skal læses Afbrydes inden vedligehol- delses- eller reparationsar- bejde Må ikke slukkes med vand Skal installeres af uddannet elektriker Seriekobling lamperne kun tilladt det anførte omfang. Avvertenze sicurezza 3