Odtokové potrubí musí
být vyspádováno směrem sběrné olejové jámy, která být umístěna
aspoň transformátoru. Výstupní větrací otvory nad střechou se
musí chránit protivětrnými zástěnami.
Z důvodu ochrany jakosti povrchových podzemních vod nesmí být voda
ze sběrné olejové jámy zaváděna trativodu, kanalizace apod. Dosahuje
se toho buď zřízením štěrkového lože pod transformátorem, nebo betonové
jímky. Odtok jímky obsahu oleje
se musí chránit ocelovým roštem před ucpáním. Působí tak, olej vteče mezi štěrk, čímž
se zároveň ochladí uhasí. Při vnitř
ním umístění transformátoru musí být vzduchové větrací otvory chráněny
žaluziemi před vnikáním dešťové vody sítěmi drátěného pletiva před
pronikáním drobného zvířectva. Bez dna smí být zřízeno jen svolením obvodního hygienika
a územně příslušné vodohospodářské správy.
Nemá-li nastat předčasné stárnutí transformátoru normálních podmínek,
je třeba udržovat teplotu horních vrstev oleje pod °C. Jejich provedení podrobněji popisuje ČSN 3240. Bývá ohraničeno betonovou stěnou nebo ob
rubníkem.
Chlazení transformátorů zajišťuje buď přirozeným, nebo nuceným obě
hem vzduchu, velké transformátory vybavují chlazením oleje. možné
ji zavést pouze odčerpávací nádrže.
109
.
b) Chlazení transformátorů
^ Transformátory musí být opatřeny takovým chlazením, aby vnějším
líci nádoby nebyla překročena přípustná povrchová teplota +60 při
střední teplotě vzduchu komoře -)-35 °C.Jímka štěrková lože
Olej vyteklý transformátoru při havárii nutno zneškodnit. žádném případě
nesmí teplota nejteplejším místě překročit °C.
Betonové jímky staví buď plný objem oleje bez odtoku, nebo na
alespoň oleje transformátoru. Jímka plný obsah oleje účelem zhášení ohně buď vyplňuje
štěrkem přesahujícím nejvyšší hladinu oleje aspoň 100 mm, nebo opat
řuje zhášecím roštem vrstvou štěrku. tomto případě musí mít jímka
odtok. 1967) stanoví, při teplotě okolí nad +35 °C
je dovolené trvalé zatížení transformátoru dáno přípustnou teplotou oleje. Lože musí proto všech stranách přesahovat
půdorys transformátoru, alespoň Štěrk mít velkou zrnitost
(asi mm), aby dosáhlo poměrně velkého poměru volného prostoru
k prostoru vyplněnému štěrkem (asi 1:2). Jámy bývají opatřeny oddělovačem oleje
a odlučovačem vody. Štěrkové lože pojmout celý
obsah oleje transformátoru. Provozní pravidla pro elektrárny
a sítě část (OEG38 3011 zr.
Štírové, loSe méně nákladné. Nucené větrání pomocí ventilátorů
má být řízeno elektrickým termostatem umístěným středním pásmu
komory transformátoru nastaveným střední teplotu +35 °C