Průvodní dokumentace Vnitřní generátorové odpojovače QAS

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: IVEP, a.s.

Strana 5 z 22

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
Konstrukční nosné prvky jsou válcovaných profilů ocelových plechů povrchovou ochranou proti korozi galvanickým zinkováním, případně nerezavějicí oceli. Přílohy jsou zpracovány pro jednotlivé typy provedení přístrojů dle konkrétních objednávek zákazníků. The driving mechanism equipped with various types motors, indication, control and blocking elements, depending on the customer requirements. The shafts are placed ball bearings. The disconnector´s structural supporting elements are made from rolled profiles and steel sheets with a surface finish provide corrosion resistance galvanization, from stainless steel. The basic dimensions the respective devices and the positioning the drives shown the dimensional sketches which, along with the electric wiring diagrams circuitry, form the appendix the bulk accompanying documentation. Tím požadavek točivý silový moment vyvozovaný manipulační klice minimalizovaný. During this period the gearbox cannot put motion via the disconnector´s output shaft. The electrically conductive parts are made from electroplated silver coated copper. Stabilní kontaktní sílu zajišťuje sada nezávislých toroidních pružin pérového bronzu. Another main parts the disconnector are the insulation and current- carrying parts and the driving mechanism powered electric motor driven manually. Převodovky typu tuhým tukovým mazivem zajišťují blokování přístroje při nečinosti strany ovládání. Běžně dodávané pohonové jednotky mají napájecí napětí motorů řady: 3 PEN 400 110 DC; 220 DC Nouzovou ruční manipulaci pomocí vyvedené hřídele rotoru motoru umožněno otevírání zavírání odpojovače přes kompletní převod všech převodovek. V dvou více pólovém provedení pohonový mechanismus složen hlavní šnekové převodovky HF s čelním předstupňem, dále úhlové kuželové převodovky převodovky čelní RCV. Základní rozměry přístrojů umístění pohonů jsou uvedeny rozměrových náčrtcích, které jsou společně s el. schématy zapojení obvodů příloze průvodní dokumentace.PD. The gearbox units with grease lubricant provide blocking the switching devices periods of inactivity the disconnector control. The gearbox two-stage design combining the front and worm gearings. Dále hlavní části jsou izolační proudovodné dílce, ruční nebo elektromotorický pohonový mechanismus. Pohonový mechanismus osazen dle požadavku zákazníka různými typy motorů, signalizačními, řídícími blokovacími prvky. Převodovka dvojstupňová, kombinace čelní šnekový převod. Elektromotorické pohony odpojovačů QAS jsou umístěné osy hlavní hřídele odpojovače jsou osazeny motory různých typů kombinaci čelní převodovkou. set toroidal springs made from spring bronze are used achieve the constant forces between the contacts.D0064. Proudovodná dráha umístěna podpěrných izolátorech epoxidové pryskyřice. Hřídele jsou uloženy v kuličkových ložiskách. Převodovka nemůže být uvedena pohybu přes výstupní hřídel odpojovače. The current-carrying path is fixed the supporting insulators made from epoxi resin. The QAS disconnectors consist supporting frame which includes the main and the driving shaft. The appendices are put together correspond the respective types and design the devices based specific purchase orders from the customers. The disconnector´s driving mechanism two-pole and multiple-pole design consists the worm-gear unit with front-end pre-stage, angular gearbox type and the front gear RCV. Electric motor drive mechanisms the QAS disconnectors are aligned with the main shaft axis the disconnector and are equipped with the motors the various types combination with the front gearbox.01/2017 5 Odpojovače QAS jsou sestaveny nosného rámu hlavním pohonným hřídelem. POPIS PŘÍSTROJŮ DEVICE DESCRIPTION . Dílce jsou zhotoveny elektrolytické postříbřené mědi