Průvodní dokumentace Vnitřní generátorové odpojovače QAS

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Vydal: IVEP, a.s.

Strana 5 z 22

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
Převodovka nemůže být uvedena pohybu přes výstupní hřídel odpojovače.PD. The gearbox units with grease lubricant provide blocking the switching devices periods of inactivity the disconnector control. Konstrukční nosné prvky jsou válcovaných profilů ocelových plechů povrchovou ochranou proti korozi galvanickým zinkováním, případně nerezavějicí oceli. Tím požadavek točivý silový moment vyvozovaný manipulační klice minimalizovaný. Another main parts the disconnector are the insulation and current- carrying parts and the driving mechanism powered electric motor driven manually. Přílohy jsou zpracovány pro jednotlivé typy provedení přístrojů dle konkrétních objednávek zákazníků. Převodovka dvojstupňová, kombinace čelní šnekový převod. The disconnector´s structural supporting elements are made from rolled profiles and steel sheets with a surface finish provide corrosion resistance galvanization, from stainless steel. The disconnector´s driving mechanism two-pole and multiple-pole design consists the worm-gear unit with front-end pre-stage, angular gearbox type and the front gear RCV. The QAS disconnectors consist supporting frame which includes the main and the driving shaft. During this period the gearbox cannot put motion via the disconnector´s output shaft. set toroidal springs made from spring bronze are used achieve the constant forces between the contacts. Elektromotorické pohony odpojovačů QAS jsou umístěné osy hlavní hřídele odpojovače jsou osazeny motory různých typů kombinaci čelní převodovkou. Pohonový mechanismus osazen dle požadavku zákazníka různými typy motorů, signalizačními, řídícími blokovacími prvky. The electrically conductive parts are made from electroplated silver coated copper. Electric motor drive mechanisms the QAS disconnectors are aligned with the main shaft axis the disconnector and are equipped with the motors the various types combination with the front gearbox. Hřídele jsou uloženy v kuličkových ložiskách. The current-carrying path is fixed the supporting insulators made from epoxi resin.01/2017 5 Odpojovače QAS jsou sestaveny nosného rámu hlavním pohonným hřídelem.D0064. Dílce jsou zhotoveny elektrolytické postříbřené mědi. The driving mechanism equipped with various types motors, indication, control and blocking elements, depending on the customer requirements. Základní rozměry přístrojů umístění pohonů jsou uvedeny rozměrových náčrtcích, které jsou společně s el. schématy zapojení obvodů příloze průvodní dokumentace. Běžně dodávané pohonové jednotky mají napájecí napětí motorů řady: 3 PEN 400 110 DC; 220 DC Nouzovou ruční manipulaci pomocí vyvedené hřídele rotoru motoru umožněno otevírání zavírání odpojovače přes kompletní převod všech převodovek. V dvou více pólovém provedení pohonový mechanismus složen hlavní šnekové převodovky HF s čelním předstupňem, dále úhlové kuželové převodovky převodovky čelní RCV. Stabilní kontaktní sílu zajišťuje sada nezávislých toroidních pružin pérového bronzu. The basic dimensions the respective devices and the positioning the drives shown the dimensional sketches which, along with the electric wiring diagrams circuitry, form the appendix the bulk accompanying documentation. The gearbox two-stage design combining the front and worm gearings. The appendices are put together correspond the respective types and design the devices based specific purchase orders from the customers. Dále hlavní části jsou izolační proudovodné dílce, ruční nebo elektromotorický pohonový mechanismus. Proudovodná dráha umístěna podpěrných izolátorech epoxidové pryskyřice. POPIS PŘÍSTROJŮ DEVICE DESCRIPTION . The shafts are placed ball bearings. Převodovky typu tuhým tukovým mazivem zajišťují blokování přístroje při nečinosti strany ovládání