Produktový katalog svítidel HELIO 2019-20

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Vydal: HELIO, spol. s r.o.

Strana 134 z 218







Poznámky redaktora
265 HELIO 2019 264 / The luminaires from MULTILINE group for direct and direct/indirect illumination various kinds commercial and residential premises available now various sizes and installation variants Skupina svítidel MULTILINE určena pro přímé přímo nepřímé osvětlování různorodých typů komerčních rezidenčních interiérů přichází různých velikostech a montážních variantech Die MULTILINE-QC-Leuchtengruppe für die direkte und direkt-indirekte Beleuchtung von verschiedenen Arten von kommerziellen Innenräumen und Aufenthaltsbereichen ist diversen Größen und Montagevarianten erhältlich The life-span our luminaires and strength all the joints multiplied the use reinforcements Vyztužující prvek několikanásobně prodlužuje konstrukční životnost svítidel zabezpečuje pevnost všech spojů Ein Versteifungselement verlängert die Lebensdauer der Leuchten ein Vielfaches und sorgt für die Festigkeit aller Verbindungen MULTILINE comes colours from RAL colour chart, the surface treated with powder coating with shiny, matt or finely structured finish; other RAL colours are available upon request MULTILINE přichází standardně 24 barvách vybraných vzorkovníku RAL, povrchová úprava práškovým lakováním v lesklé, matné úpravě nebo jemnou struktu- rou, další RAL barvy objednávku MULTILINE QC-Leuchten gibt standardmä- ßig ausgesuchten RAL-Farben, pulver- beschichtet, matter, glänzender oder fein strukturierter Ausführung, weitere RAL-Farben auf Anfrage The suspension system composed of a suspension holder and suspension wire with adjustable length 1.5 m Závěsný systém sestává držáku závěsu a lankových závěsů nastavitelnou délkou standardně 1,5 m Das abgehängte System besteht aus einer Halterung für die Seilaufhängungen und den Seilaufhängungen mit einer verstellbaren Länge bis 1,5 m The luminous flux regulated DALI, DSI, PWM, DMX and protocols using optical, infrared and radio frequency devices Řízení světelného toku probíhá pomocí systémů DALI, DSI, PWM, DMX, využitím optických, infračervených radiofrekvenčních zařízení Die Lichtstromsteuerung erfolgt mit Hilfe eines DALI-, DSI-, PWM-, DMX-, TW-Systems unter Nutzung von optischen, infraroten und Funkfrequenzgeräten The luminaires are available with LED light sources, various power supplies variants, colour temperature 3000K and 4000K, colour rendering index Ra>80 and Mac- Adam3 colour difference Svítidla jsou osazena LED světelnými zdroji ve více výkonových variantách teplotou chromatičnosti 3000K, 4000K, indexem bar- evného podání Ra>80 barevným rozmezím MacAdam3 Die Leuchten sind mit LED-Leuchtmitteln in mehreren Leistungsvarianten mit einer Farbtemperatur von 3000 4000 einem Farbwiedergabeindex von Ra>80 und einer Farbtoleranz MacAdam3 bestückt Perfectly handled thermal management helps the LED light source work with high efficiency and secures its cooling proper- ties Dokonale zvládnutý termální management přispívá vysoké účinnosti LED světelného zdroje zabezpečuje jeho chlazení Das ausgeklügelte Wärmemanagement trägt zum hohen Wirkungsgrad des LED-Leuchtmit- tels bei und sorgt für dessen Kühlung The optical system the luminaire is equipped with SATINE diffuser Optická část svítidla standardně vybavena difuzorem SATINE Der optische Teil der Leuchte ist standardmä- ßig mit einem SATINE-Diffusor ausgestattet SATINE non-transparent diffuser spreads out diffused, homogeneous and uniform light, which makes the space look bigger, with additional aesthetic touch Neprůhledý difuzor SATINE rozptyluje měkké difuzní, homogenní rovnoměrné světlo, které opticky zvětšuje prostor propůjčuje mu estetický vzhled Der undurchsichtige SATINE-Diffusor erzeugt weiches, diffuses, homogenes Licht, das den Raum optisch vergrößert und diesem somit ein ästhetisches Erscheinungsbild verleiht Multiline Ceiling and recessed luminaires MULTILINE QCG can installed plastic, plaster- board, wood and diverse composite materials Přisazené vestavné varianty svítidel MULTI- LINE QCG lze osadit sádrokartonu, plastu, dřeva různých kompozitních desek Anbau- und Einbau-Varianten lassen sich an/ in Gipskarton, Holz oder verschiedenen Ver- bundstoffplatten anbringen