Tato zábrana může mít různou prostup
nost (porovnej např. dveře zamykatelné klíčem, rozebíratelné
oplocení apod.2,5 Má-li byt ochrana polohou bezpečná, musí být mezi zónou ohrožení
a zónou dosahu vždy ještě bezpečnostní pásmo. 6.
Obr. této souvislosti mnohdy používá pojmů:
77
. části, které lze odejmout bez zvláštních pomůcek (ná
stroje, klíče apod. tomto principu jsou
určeny všechny předepsané vzdálenosti pro použití ochrany polohou.). Proto zařizovací předpisy vyžadují různých případech příslušnou
dokonalost zábrany.), ochranu zábranou nepovažují.
Její nevýhodou však je, části chráněné polohou jsou obtížněji přístupné,
takže není vhodná pro zařízení, která nutné častěji zblízka kontrolovat
nebo obsluhovat.
Ochrana polohou jednoduchá, poměrně levná, snadno kontrolovatelná. Tam, kde není
stanoveno příslušnou normou jinak, platí základní ustanovení ČSN 1010
pro ochranu polohou, které vyjadřuje obr.
Předepsané vzdálenosti pro ochranu polohou živých částí jsou různých
normách (ČSN 1050, ČSN 1100, ČSN 3100 další). drátěné pletivo plný plech) může být pomoci
nástroje odstranitelná (např. Tato ochrana předchozí ochrany polohou
liší tím, bezpečnostní pásmo nahrazuje pevná zábrana (zábradlí, plot,
perforovaná nebo plná deska apod. Jeho velikost závisí na
prostředí (bezpečné nebezpečné zvlášť nebezpečné), pracovních
podmínkách (část živá neživá) odbornosti osob (osoby bez elektro
technické kvalifikace osoby kvalifikací). Konstrukce zábrany
se řídí jejím účelem. Minimální
vzdálenosti při ochraně
polohou (Živá část vn):
a) 2,7 venku, =
2,5 uvnitř, 1,25 m
u zařízení 1000 =
1,5 uzařízenínad 1000 V;
b) svisle venku
nebo uvnitř, m
v jiném než svislém směru,
venku uvnitř
Neživé části chrání polohou jen případech, kde příslušnými
normami výslovně stanoveno.). Slouží-li například pro ochranu před dotykem osob
bez elektrotechnické kvalfikace, musí být mnohem důkladnější než osob
znalých. 7.
Některé předepsané vzdálenosti pro ochranu živých částí venkovní sítě
nízkého napětí jsou uvedeny obr.
b) Ochrana zábranou