Poznámky redaktora
Подходит для
бетона, силикатного, цельного, пустотелого
кирпича, также пористого бетона. Geeignet für Beton, Kalksandstein,
Vollziegel, Hohllochziegel und Porenbeton.
Technical data
Type Item no. Drill
carefully soft surfaces prevent the drill hole
from wearing/chipping.
R
Dübel Typ durch Bohrung von B.
Drill plug hole with diameter 6.
Without screws.
E 1.
Technische Daten
Typ Artikel-
Nr.
E 1.
- сжимайте зубья эксцентрика стержне.
T
Дюбель типа вдавите отверстие. Ohne Schrauben.
- Store push-fit plug rigid containers.
- Steckdübel festen Gebinden lagern. Мягкое основание сверлите
осторожно, чтобы предотвратить расширение/
осыпание отверстия.
Dübelloch mit 6,0 bohren.
T
Press plug type into the drill hole.
Then screw the Quick clip, similar, onto the
plug.
E Просверлите дюбельное отверстие
Ø 6,0 мм.
- Dübel nach dem Eindrücken nicht wieder herauszie
hen. continuación, gire abrazadera
rápida sobre taco. 2351670, 2351673,
2351676)
Descripción del producto
Taco rápido para montar cables, tuberías, abrazade-
ras canales instalaciones eléctricas.
– Piezas plástico como residuo doméstico.° de
artículo
Material Carga de
trabajo
segura
(hormi-
gón)
Carga de
rotura
(hormi-
gón)
DP 2351670 Poliami-
da
175 400 N
DP 2351676 Poliami-
da
175 400 N
DP GM6 2351673 Poliami-
da
175 400.
Важно! Выберите подходящее для основания
сверло просверлите отверстие правом углу
стены/потолка.
¡AVISO! Seleccione una broca adecuada para el
tipo superficie taladre orificio ángulo recto
con respecto pared techo.
- Храните вставные дюбели прочной упаковке.
T
Dübel Typ Bohrloch eindrücken.
- not push the teeth against the shaft.
Без использования винтов.
Технические характеристики
Тип Арт. Werk-
zeuglose Montage durch Eindrücken das Bohrloch
an Wand oder Decke.
- volver extraer taco una vez insertado.
T
Inserte taco tipo orificio
perforado.
Затем закрепите кабель при помощи кабель-
ной стяжки. Ein ausreichender
Halt Bohrloch ist dann nicht mehr gewährleistet. Монтаж
производится без инструментов посредством
вдавливания отверстие стене или потолке.
Material Sichere
Arbeits-
last
(Beton)
Bruch-
last
(Beton)
DP 2351670 Polyamid 175 400 N
DP 2351676 Polyamid 175 400 N
DP GM6 2351673 Polyamid 175 400 N
RU
Вставной дюбель Delta-Push® (арт.
W 1Вставной дюбель для вдавливания
2Вставной дюбель для кабельных стяжек
3Вставной дюбель резьбой M6
Монтаж продукта
ВНИМАНИЕ Опасность выхода строя!
В результате приложения силы/нажима возможно
нарушение функции зубьев эксцентрика.
Eliminación del producto
Respetar normativa local eliminación de
residuos.° art.
- not pull out the plug again after pressing in.
Disposing the product
– Comply with the local waste disposal regulations. 2351670,
2351673, 2351676)
Описание изделия
Вставной дюбель для крепления кабелей, труб,
скоб каналов при электромонтаже. Материал Безопасная
рабочая
нагрузка
(бетон)
Разруша-
ющая
нагрузка
(бетон)
DP 2351670 Полиамид 175 400 Н
DP 2351676 Полиамид 175 400 Н
DP GM6 2351673 Полиамид 175 400 Н
EN
Delta-Push®
push-fit plug (Item no.
- Conservar los tacos cajas resistentes. Adecuado
para hormigón, ladrillo cal arena, ladrillo macizo,
ladrillo perforado hormigón celular. 2351670, 2351673,
2351676)
Product description
Push-fit plug for mounting cables, pipes, clips,
trunking and ducts the electro installation. Suitable
for concrete, calcareous limestone, full brick, hollow
brick and porous concrete.
- comprimir los dientes excéntricos vástago.
Z Inserte taco tipo GM6 orificio
perforado.
Z Press plug type GM6 into the drill hole.0 mm.
Утилизация продукта
Соблюдайте местные предписания утилизации
отходов. Material Safe
work
load
(concre-
te)
Breaking
load
(concre-
te)
DP 2351670 Polyam-
ide
175 400 N
DP 2351676 Polyam-
ide
175 400 N
DP GM6 2351673 Polyam-
ide
175 400 N
ES
Taco rápido Delta-Push®
(n. This means that sufficient grip
in the drill hole longer guaranteed.
Z Dübel Typ GM6 Bohrloch eindrücken. Bei weichen Untergründen
vorsichtig bohren, ein Ausleiern/Ausschlagen
des Bohrlochs vermeiden.
Z Дюбель типа GM6 вдавите отверстие.
Затем навинтите дюбель зажим, например
зажим Quick. 2351670, 2351673,
2351676)
Produktbeschreibung
Steckdübel zum Montieren von Kabeln, Rohren,
Schellen und Kanälen der Elektroin-
stallation.
R
Inserte taco tipo través del orificio
de, por ejemplo, canal conducción de
cables presiónelo dentro del orificio perforado. perforar
superficies blandas, hágalo con cuidado para evitar
que orificio agrande deforme.
W 1Push-fit plug push in
2Push-fit plug for cable ties
3Push-fit plug with thread
Mounting the product
AT Danger function loss!
The function can impaired through force/pressure
on the teeth the plug.
Leitungsführungskanal stecken und Bohrloch
eindrücken.
E 1.
– Пластиковые части утилизируются как бытовые
отходы.-Nr. Then
secure the cable, similar, with cable ties.
Hinweis! Für den Untergrund geeigneten Bohrer
wählen und das Bohrloch rechten Winkel zur
Wand/Decke bohren.
W 1Steckdübel zum Eindrücken
2Steckdübel für Kabelbinder
3Steckdübel mit M6-Gewinde
Produkt montieren
AC Gefahr von Funktionsverlust!
Durch Kraft/Druck auf die Exzenterzähne kann die
Funktion beeinträchtigt werden. Mounting without tools by
pressing into the drill hole the wall ceiling.
- вытягивайте повторно дюбели.
Perforar agujero para taco con 6,0 mm.
Anschließend Quick-Schelle auf Dübel
drehen.
- Generally the plug should only used once.
- Exzenterzähne Schaft nicht zusammendrücken.
- Dübel generell nur einmal benutzen.
- Дюбели целом предназначены для однократного
использования.
– Plastic parts domestic waste.
W 1Taco rápido para inserción presión
2Taco rápido para bridas cable
3Taco rápido con rosca M6
Montaje del producto
ATE ¡Peligro pérdida función!
La función puede verse afectada por aplicación de
fuerza presión sobre los dientes excéntricos.
- Por general, los tacos sólo usan una sola vez.
Note! Choose suitable drill bit for the substrate and
drill the hole right angles the wall/ceiling.
Datos técnicos
Tipo N.DE
Steckdübel Delta-Push® (Art.
R
Дюбель типа вставьте отверстие,
например стороны кабельного короба,
и вдавите его отверстие. Montaje sin
herramientas presionando orificio perforado en
la pared techo. этом
случае надежное удержание отверстии гаран-
тируется. continuación, fije cable, por
ejemplo, con una brida.
Anschließend Kabel mit Kabelbinder
befestigen. Sin tornillos.
Produkt entsorgen
Örtliche Müllentsorgungsvorschriften beachten. tal
caso, garantiza una sujeción suficiente el
orificio perforado.
– Kunststoffteile wie Hausmüll.
R
Insert plug type through the hole the
cable duct, similar, and press into the drilled
hole