Poznámky redaktora
R
Дюбель типа вставьте отверстие,
например стороны кабельного короба,
и вдавите его отверстие.
E 1.
Then screw the Quick clip, similar, onto the
plug.
W 1Push-fit plug push in
2Push-fit plug for cable ties
3Push-fit plug with thread
Mounting the product
AT Danger function loss!
The function can impaired through force/pressure
on the teeth the plug.
W 1Taco rápido para inserción presión
2Taco rápido para bridas cable
3Taco rápido con rosca M6
Montaje del producto
ATE ¡Peligro pérdida función!
La función puede verse afectada por aplicación de
fuerza presión sobre los dientes excéntricos.
Утилизация продукта
Соблюдайте местные предписания утилизации
отходов.
Без использования винтов.
- Храните вставные дюбели прочной упаковке.0 mm. tal
caso, garantiza una sujeción suficiente el
orificio perforado.
- comprimir los dientes excéntricos vástago.
E 1.
T
Press plug type into the drill hole.° art. Bei weichen Untergründen
vorsichtig bohren, ein Ausleiern/Ausschlagen
des Bohrlochs vermeiden.
Disposing the product
– Comply with the local waste disposal regulations.
W 1Вставной дюбель для вдавливания
2Вставной дюбель для кабельных стяжек
3Вставной дюбель резьбой M6
Монтаж продукта
ВНИМАНИЕ Опасность выхода строя!
В результате приложения силы/нажима возможно
нарушение функции зубьев эксцентрика.
Затем навинтите дюбель зажим, например
зажим Quick.
R
Insert plug type through the hole the
cable duct, similar, and press into the drilled
hole.
- сжимайте зубья эксцентрика стержне. 2351670, 2351673,
2351676)
Product description
Push-fit plug for mounting cables, pipes, clips,
trunking and ducts the electro installation.
Dübelloch mit 6,0 bohren. этом
случае надежное удержание отверстии гаран-
тируется.
W 1Steckdübel zum Eindrücken
2Steckdübel für Kabelbinder
3Steckdübel mit M6-Gewinde
Produkt montieren
AC Gefahr von Funktionsverlust!
Durch Kraft/Druck auf die Exzenterzähne kann die
Funktion beeinträchtigt werden.
Datos técnicos
Tipo N.
Затем закрепите кабель при помощи кабель-
ной стяжки. Монтаж
производится без инструментов посредством
вдавливания отверстие стене или потолке.
– Kunststoffteile wie Hausmüll.° de
artículo
Material Carga de
trabajo
segura
(hormi-
gón)
Carga de
rotura
(hormi-
gón)
DP 2351670 Poliami-
da
175 400 N
DP 2351676 Poliami-
da
175 400 N
DP GM6 2351673 Poliami-
da
175 400. continuación, gire abrazadera
rápida sobre taco. Ohne Schrauben.
R
Dübel Typ durch Bohrung von B.-Nr. Then
secure the cable, similar, with cable ties.
Leitungsführungskanal stecken und Bohrloch
eindrücken.
Z Дюбель типа GM6 вдавите отверстие. Ein ausreichender
Halt Bohrloch ist dann nicht mehr gewährleistet.
- вытягивайте повторно дюбели. perforar
superficies blandas, hágalo con cuidado para evitar
que orificio agrande deforme.
Perforar agujero para taco con 6,0 mm.
– Пластиковые части утилизируются как бытовые
отходы.
E Просверлите дюбельное отверстие
Ø 6,0 мм.
Z Inserte taco tipo GM6 orificio
perforado.
- Dübel nach dem Eindrücken nicht wieder herauszie
hen.
- Exzenterzähne Schaft nicht zusammendrücken.
- Generally the plug should only used once. Material Safe
work
load
(concre-
te)
Breaking
load
(concre-
te)
DP 2351670 Polyam-
ide
175 400 N
DP 2351676 Polyam-
ide
175 400 N
DP GM6 2351673 Polyam-
ide
175 400 N
ES
Taco rápido Delta-Push®
(n.
Z Press plug type GM6 into the drill hole. 2351670,
2351673, 2351676)
Описание изделия
Вставной дюбель для крепления кабелей, труб,
скоб каналов при электромонтаже. Geeignet für Beton, Kalksandstein,
Vollziegel, Hohllochziegel und Porenbeton.
T
Inserte taco tipo orificio
perforado.
– Plastic parts domestic waste. 2351670, 2351673,
2351676)
Descripción del producto
Taco rápido para montar cables, tuberías, abrazade-
ras canales instalaciones eléctricas. Suitable
for concrete, calcareous limestone, full brick, hollow
brick and porous concrete.DE
Steckdübel Delta-Push® (Art. Sin tornillos.
– Piezas plástico como residuo doméstico. Подходит для
бетона, силикатного, цельного, пустотелого
кирпича, также пористого бетона.
Drill plug hole with diameter 6.
- Store push-fit plug rigid containers. Мягкое основание сверлите
осторожно, чтобы предотвратить расширение/
осыпание отверстия.
Технические характеристики
Тип Арт.
T
Дюбель типа вдавите отверстие.
¡AVISO! Seleccione una broca adecuada para el
tipo superficie taladre orificio ángulo recto
con respecto pared techo.
Hinweis! Für den Untergrund geeigneten Bohrer
wählen und das Bohrloch rechten Winkel zur
Wand/Decke bohren. Mounting without tools by
pressing into the drill hole the wall ceiling. 2351670, 2351673,
2351676)
Produktbeschreibung
Steckdübel zum Montieren von Kabeln, Rohren,
Schellen und Kanälen der Elektroin-
stallation.
Produkt entsorgen
Örtliche Müllentsorgungsvorschriften beachten.
Anschließend Quick-Schelle auf Dübel
drehen. This means that sufficient grip
in the drill hole longer guaranteed.
- Дюбели целом предназначены для однократного
использования.
- Steckdübel festen Gebinden lagern.
Technical data
Type Item no. Материал Безопасная
рабочая
нагрузка
(бетон)
Разруша-
ющая
нагрузка
(бетон)
DP 2351670 Полиамид 175 400 Н
DP 2351676 Полиамид 175 400 Н
DP GM6 2351673 Полиамид 175 400 Н
EN
Delta-Push®
push-fit plug (Item no.
- volver extraer taco una vez insertado.
T
Dübel Typ Bohrloch eindrücken. continuación, fije cable, por
ejemplo, con una brida.
- Conservar los tacos cajas resistentes.
R
Inserte taco tipo través del orificio
de, por ejemplo, canal conducción de
cables presiónelo dentro del orificio perforado.
- Por general, los tacos sólo usan una sola vez.
Material Sichere
Arbeits-
last
(Beton)
Bruch-
last
(Beton)
DP 2351670 Polyamid 175 400 N
DP 2351676 Polyamid 175 400 N
DP GM6 2351673 Polyamid 175 400 N
RU
Вставной дюбель Delta-Push® (арт. Adecuado
para hormigón, ladrillo cal arena, ladrillo macizo,
ladrillo perforado hormigón celular.
- not push the teeth against the shaft.
Важно! Выберите подходящее для основания
сверло просверлите отверстие правом углу
стены/потолка.
Z Dübel Typ GM6 Bohrloch eindrücken. Montaje sin
herramientas presionando orificio perforado en
la pared techo.
- Dübel generell nur einmal benutzen.
Note! Choose suitable drill bit for the substrate and
drill the hole right angles the wall/ceiling. Werk-
zeuglose Montage durch Eindrücken das Bohrloch
an Wand oder Decke.
Anschließend Kabel mit Kabelbinder
befestigen. Drill
carefully soft surfaces prevent the drill hole
from wearing/chipping.
Technische Daten
Typ Artikel-
Nr.
Eliminación del producto
Respetar normativa local eliminación de
residuos.
Without screws.
- not pull out the plug again after pressing in.
E 1