Ochrana zdraví v českých technických normách

| Kategorie: Skripta  | Tento dokument chci!

... orientujeme se nyní na všechny nové a novelizované česky vydané normy a řadíme je podle jejich třídicích znaků. Ty, které se alespoň dotýkají problematiky ochrany zdraví recenzujeme resp. anotujeme*). Ostatní pouze zaznamenáváme. Nicméně, podle trvalé objednávky, dostáváme plná znění jen těch nových českých technických norem, které jsou také běžně komerčně dostupné. Nedostáváme (a tedy také nemůžeme recenzovat) normy, které byly vyhlášeny k přímému používání jejich anglického znění, protože také nejsou běžně komerčně dostupné. Zájemce odkazujeme na jejich seznamy, pravidelně zveřejňované ve Věstníku ÚNMZ. Jejich plný anglický text je k nahlédnutí (a také ke koupi) v oddělení dokumentačních služeb ČSNI, Biskupský Dvůr 5, 110 02 Praha 1. Nicméně lze pozorovat určitou novou tendenci ve vydávání českých technických norem. Pomalu stoupá počet těch, které byly vyhlášeny k přímému používání jejich anglického znění. V těchto případech ...

Vydal: Státní zdravotní ústav Autor: Státní zdravotní ústav

Strana 32 z 154

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
Nahradila ČSN ISO 3457 září 2003. Poznámka recenzenta: evropská strojírenská směrnice nově zavedena nařízením vlády 24/2003 Sb. Bezpečnostní požadavky.harmonizovanou normu, nové strojírenské směrnici 98/37/ES, změněné směrnicí 98/79/ES., kterým stanoví technické požadavky na strojní zařízen, platném znění. pozornost stojí Příloha ZA, která potvrzuje, jde o harmonizovanou normu, nové strojírenské směrnici 98/37/ES, změněné směrnicí 98/79/ES. V této malé třídě bylo lednu 2004 celkem norem témuž datu 2003 24, v 2002 35, 2001 23, ale 2000 norem). pozornost stojí Příloha ZB, která potvrzuje, jde harmonizovanou normu, nové strojírenské směrnici 98/37/ES, změněné směrnicí 98/79/ES. Třída Kolejová vozidla Zahrnuje technické dodací předpisy pro vozidla, výpočty, konstrukční směrnice, podvozky, cisternové vozy, průmyslové elektrické lokomotivy, vozidla městské dopravy, průmyslové vozy brzdné soupravy vozů. ČSN 12001 (27 8501) Stroje pro přepravu, rozstřikování ukládání betonové směsi malty. Nahradila ČSN 12001 z dubna 2004. Nápravy. Poznámka recenzenta: evropská strojírenská směrnice nově zavedena nařízením vlády 24/2003 Sb. Stanovuje minimální maximální mezní požadavky brzdové systémy jejich výkonnosti. ČSN 13261 (28 0522) Železniční aplikace. Část Požadavky provedení., kterým stanoví technické požadavky strojní zařízení, v platném znění. ČSN ISO 3457 (27 7523) Stroje pro zemní práce. Poznámka recenzenta: evropská strojírenská směrnice nově zavedena nařízením vlády 24/2003 Sb. ČSN 13157 byla vydána prosinci 2004. ČSN 13452-1 (28 4011) Železniční aplikace. Ochranné kryty. Brzdění. Nejde typickou názvoslovnou normu, definováno jen hesel. Vydána prosinci 2004. Definice a požadavky. Strojní zařízení může být stacionární nebo pojízdné. Dvojkolí podvozky. Požadavky výrobek. druhém pololetí 2004, něhož pocházejí dále uvedené recenze záznamy, jsme této třídě zachytili normy. ČSN 12001 byla vydána prosinci 2004. Nebezpečí způsobená hlukem nejsou touto normou řešena). Tato třída českých technických norem SZÚ systematicky sledována. rok 2004 to bylo celkem norem. Tento dokument nevztahuje stroje, které byly vyrobeny před datem, kdy CEN tento dokument uveřejnil. ČSN ISO 3457 byla vydána září 2004., kterým stanoví technické požadavky strojní zařízení, v platném znění. Brzdové systémy pro hromadnou dopravu. Definuje základní termíny specifikuje požadavky ochranné kryty a charakteristiky ochranných krytů, požadavky jiné prostředky charakteristiky jiných prostředků pro ochranu osob před mechanickými, tekutinovými nebo tepelnými nebezpečími přidruženými provozu běžné údržbě strojů pro zemní práce, které jsou definovány v ČSN ISO 6165, když jsou používány tak, jak stanovil výrobce. Dopravní správa definuje zvláštní 32 . Specifikuje bezpečnostní požadavky pro stroje pro přepravu; rozstřikování pro ukládání betonové směsi malty nebo jejich složek. Tato norma řeší veškerá významná nebezpečí, všechny nebezpečné situace události relevantní pro stroje pro přepravu, rozstřikování a ukládání, když jsou používány podle svého určení podmínek, které předpokládá výrobce (viz kapitolu níž jsou jako obvykle tabelárně zpracována úrazová nebezpečí, včetně elektrických, nebezpečí vytvářená materiály nebezpečí ergonomická. Tato norma (zejména kapitole určuje příslušná technická opatření vyloučení nebo snížení rizik, která vznikají významných nebezpečí