to
překlad mezinárodně přijaté soustavy desetinného třídění potud, pokud
ho může užiti elektrotechnik.
Obchodní klausule (ESČ 21); definuje smysl rozsah povinností
spojených nabídkami objednávkami podle Předpisů norem ESČ. při desetinném
třídění jde, vysvětlí nejlépe úvod této normě str. Referentem byl Ing. Cenek ESČ.
Tato norma, která vlastně normalisací práce, třídění uspořádání,
zavede našem elektrotechnickém průmyslu elektrárenství, pořádek,
usnadní přehled obsáhlé agendy, literatury archivů, bude míti tato
zdánlivě jen teoretická norma velké důsledky praktické hospodářské.
Tyto hlavní normy obsaženy jsou zejména elektrotechnických
předpisech, které upravují doma tuto látku:
.66
Význam takového slovníku pro elektrotechniku veliký, neboť
málokterý obor tak rychle vyvíjí jako právě elektrotechnika, takže
vzniká mnoho názvu nepřesných neurčitých, což vadí nesmírně
nejen vědecké práci, ale obchodnímu životu. Podle nejnovějších výzkumů mezinárodních bude však
třeba tuto normu nepatrně opraviti.
Jiskřiště pro vysoké napětí (ČSN-53-ESČ); obsahuje podle mezi
národní normy IEC rozměry podmínky jiskřiště, jimiž přesně
měřiti vysoké napětí.
Vedle těchto domácích norem platí Československu ještě tyto
mezinárodní normy základní to:
Základní jednotky elektrické, přijaté Londýně 1908,
etalon napětí, přijatý Londýně 1911,
výkon elektrických strojů a
kreslení hodnot střídavého proudu, přijaté Turíně 1911.
J3) Hlavní elektrotechnické normy. Neomezuje však jen elektrotechniku,
ale obsahuje hlavních rysech obory pro elektrotechnika důležité, jako
fysiku, strojnictví, chemii, národní hospodářství atd. 5V
Referenty byli Ing.
Slovník ovšem vstupy podle abecedy všech pěti řečích, takže
ho lze užiti obvyklým způsobem. Toto jiskřiště základem všech technických pokusů,
měření zkoumání vysokým napětím, neboť tvoří jednoduchý fysi-
kální etalon. Cenek
z ESČ.
Desetinné třídění (ČSN-ESČ 72) pro obory elektrotechnické.
ESČ zpracoval názvy řadě porad nejrůznějšími odborníky,
dal vše prohlédnout filologovi, aby nebylo slovníku jazykových
chyb. Tato soustavnost při tvoření českých názvu
neobyčejně osvědčila, neboť ukázalo, jak češtiny vloudilo mnoho
nepřesných nejasných výrazů nahodilým překládáním výrazů cizích. Tento slovník vzoru anglickém uspořádán soustavně, takže
odborník’ snadno vyhledá, když ví, jakou látku jde, všechny
potřebné odborné výrazy. Němec Ing