NORMALISACE

| Kategorie: Kniha  | Tento dokument chci!

Pro: Neurčeno
Vydal: Česká matice technická Autor: Vladimír List

Strana 11 z 227

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
Příkladem jsou mezinárodní značky elektrotechnických jednotek A, kV, (ampér, kilovolt, kilowatt) nebo jednotné značky plánech parních potrubí, jednotné značení svorek elektrických strojích pří­ strojích. 204. Přiklad norma IEC mezinárodním vzoru mědi, která sta­ noví hustotu, elektrickou vodivost změny elektrické vodivosti pů­ sobením tepla (tepelný činitel vodivosti), dobré vyžíhané elektrolytické mědi, které užívali mezinárodním obchodu vzor. mechanický ekvivalent tepla, měrné váhy různých látek, body tání, varu, spalovací teplo, rychlost světla, tepelná vodivost, elektrická vodivost různých látek, atomové váhy pod. * ) *) Předpisy normy ESČ 1920/23 str. vzorně mědi) zboží zcela přesně. Praktický výsledek této normy je, obchodu udává jakost mědi prostě v procentech mezinárodní vzorné mědi; tak př. Takové jsou př. Jiný přiklad velkého praktického dosahu usnesení, jež navrhla ISA 1926 New Yorku, .hodina, farad, henry, atmosféra, volt, ohm, ampér atd. ESČ nyní tiskne elektrotechnický slovník normalisovanými názvy a vysvětlivkami podle elektrotechnického slovníku, který vydala British Engineering Standard Association který přijala IEC základ mezinárod­ ního názvosloví elektrotechnického. Výstražný příklad nepřesnosti koňská síla (britská 746 me­ trická 736 neb 735’5 aneb kaučuková fráze ofert „dodáme nej­ lepším provedení“ místo přesného „dodáme podle ČSN“. Účelem za­ věsti jak korespondence obchodní technické, tak odborné literatury přesnost jednotnost, dále označovali potrubí plynovodů, paro- vodů, svorky, vedení elektrická jiná plánech skutečnosti stejným způsobem. Účelem usnadnili vědecké badáni kontrolu technických pochodů dáti základ jak pro cejchování práce laboratořích vědeckých, tak pro mezinárodní obchod a přejímání zboží. Takovou sjednocenou přesností ušetří času, zjed­ noduší korespondence, odpadne mnoho sporů, obsluha zařízení se stane jednodušší, personál'se spíše nahradili. Dobrý přiklad je ČSN 1036 upravující jednotně názvy železa jeho přečetných druhů. b) Normy výrazů definují technické názvy rčení, usta­ novují znaky symboly tisku, značky plánech, výkresech vý­ robcích konečně způsob kreslení grafického vyjadřování.; dobrý príklad je mezinárodní norma IEC ampéru ohmu. Další krok tomto oboru bude zavedení normálního kodexu pro normalisované zboží, tak aby př. c) Normy konstant vyjadřují fysikální chemické vlastnosti číslicemi, jejichž přesnost ustanoví dohodou možná mezinárodní. ABALE znamenalo drát tvrdé mědi, průřezu 2’5 podle ČSN-ESČ 46. Americké válečné námořnictvo má již taková kodexní slova pro všechny výrobky zboží, jež kupuje. charakterisuje 99% vodivosti (t