NORMALISACE

| Kategorie: Kniha  | Tento dokument chci!

Pro: Neurčeno
Vydal: Česká matice technická Autor: Vladimír List

Strana 11 z 227

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
ESČ nyní tiskne elektrotechnický slovník normalisovanými názvy a vysvětlivkami podle elektrotechnického slovníku, který vydala British Engineering Standard Association který přijala IEC základ mezinárod­ ního názvosloví elektrotechnického. c) Normy konstant vyjadřují fysikální chemické vlastnosti číslicemi, jejichž přesnost ustanoví dohodou možná mezinárodní. vzorně mědi) zboží zcela přesně. Příkladem jsou mezinárodní značky elektrotechnických jednotek A, kV, (ampér, kilovolt, kilowatt) nebo jednotné značky plánech parních potrubí, jednotné značení svorek elektrických strojích pří­ strojích. Americké válečné námořnictvo má již taková kodexní slova pro všechny výrobky zboží, jež kupuje. Praktický výsledek této normy je, obchodu udává jakost mědi prostě v procentech mezinárodní vzorné mědi; tak př. Takové jsou př. Přiklad norma IEC mezinárodním vzoru mědi, která sta­ noví hustotu, elektrickou vodivost změny elektrické vodivosti pů­ sobením tepla (tepelný činitel vodivosti), dobré vyžíhané elektrolytické mědi, které užívali mezinárodním obchodu vzor. Dobrý přiklad je ČSN 1036 upravující jednotně názvy železa jeho přečetných druhů. Účelem usnadnili vědecké badáni kontrolu technických pochodů dáti základ jak pro cejchování práce laboratořích vědeckých, tak pro mezinárodní obchod a přejímání zboží. 204. b) Normy výrazů definují technické názvy rčení, usta­ novují znaky symboly tisku, značky plánech, výkresech vý­ robcích konečně způsob kreslení grafického vyjadřování.hodina, farad, henry, atmosféra, volt, ohm, ampér atd. * ) *) Předpisy normy ESČ 1920/23 str.; dobrý príklad je mezinárodní norma IEC ampéru ohmu. Výstražný příklad nepřesnosti koňská síla (britská 746 me­ trická 736 neb 735’5 aneb kaučuková fráze ofert „dodáme nej­ lepším provedení“ místo přesného „dodáme podle ČSN“. Účelem za­ věsti jak korespondence obchodní technické, tak odborné literatury přesnost jednotnost, dále označovali potrubí plynovodů, paro- vodů, svorky, vedení elektrická jiná plánech skutečnosti stejným způsobem. Další krok tomto oboru bude zavedení normálního kodexu pro normalisované zboží, tak aby př. ABALE znamenalo drát tvrdé mědi, průřezu 2’5 podle ČSN-ESČ 46. mechanický ekvivalent tepla, měrné váhy různých látek, body tání, varu, spalovací teplo, rychlost světla, tepelná vodivost, elektrická vodivost různých látek, atomové váhy pod. charakterisuje 99% vodivosti (t. Jiný přiklad velkého praktického dosahu usnesení, jež navrhla ISA 1926 New Yorku, . Takovou sjednocenou přesností ušetří času, zjed­ noduší korespondence, odpadne mnoho sporů, obsluha zařízení se stane jednodušší, personál'se spíše nahradili