Návody k obsluze.
Poznámky redaktora
5.
6.
Zm áčkněte tlačítko |BL/FROS~T držte vteřiny, když chcete ochranu proti mrazu deaktivovat.
• Prosvětlení LCD zapnuto během nastavování zadané teploty. Potom opakujte kroky 4.
LCD PROSVĚTLENÍ
• aktivováno, když áčknuto tlačítko |BL/FROS~T nebo jiné tlačítko.
• Teploty převyšující měřitelný rozsah budou označeny „HI“ pro teploty převyšující horní limit „LO“ pro
teploty převyšující spodní limit.ačkejte tlačítko Down dokud není nastavena teplota několik stupňů nižší než pokojová teplota.
NASTAVENÍ ZADANÉ TEPLOTY
Když chcete změnit nastavení, opakovaně mačkejte nebo teplota bude zvyšovat nebo snižovat o
0,5°C při každém zmáčknutí.
• Celý displej bude vypnutý.
• Zadaná teplota automaticky nastavena 5°C 300R nyní bude žádat teplo pouze když teplota spadne pod 5°C .
SPECIFIKACE
Přijímač
Max.
Nezapom eňte áčknout tlačítko ěně adresového kódu
KONTROLA ZADANÉ TEPLOTY
Zmáčkněte nebo jednou, objeví nastavená teplota. zátěž
Volitelné beznapěťové, 16(8)A max. Jako jinou možnost můžete zkusit ěnit adresové kódy podle návodu sekci ěna adresových kódů“ tomto manuálu.
OCHRANA PROTI MRAZU
• Když chcete aktivovat ochranu proti mrazu, áčkněte tlačítko |BL/FROS~T podržte vteřiny.
• Při nízkém napětí baterie fungují funkce termostatu normálně. Anim ovaný plam ínek měl izet
a zelená LED dioda ěla zhasnout.nebo• Když podržíte
• Když potom nedotknete žádného tlačítka, termostat vrátí normálního módu vteřinách. Když kroku není zelená LED dioda rozsvícená, áčkněte tlačítko upravte zadanou teplotu několik stupňů níže, než pokojová teplota, čím ž
jednotka přestane žádat teplo. Současná pokojová teplota bude znovu ukázána displeji. Nicm éně uživatel musí vyměnit baterie jak nejdříve to
možné dříve než zeslábnou natolik, normální provoz nem ůže být zaručen.
MÓD SPANÍ
Současně zmáčkněte vteřiny držte tlačítka ------- nebo
• Všechny funkce budou přerušeny, aby ušetřila baterie.
P znám ka:
Funkce ochrany proti razu funguje jako přidaná ochrana, ale žádném případě nenahrazuje správně instalovaný mrazový termostat,
který blokuje všechny ostatní řídící systémy.
Zm áčkněte |BL/FROS~T nebo jenom počkejte vteřiny pro návrat normálnímu provozu. Prosvětlení automaticky zhasne sekundách nečinnosti.
• Jednotka opět začne pracovat, když dotknete kteréhokoliv tlačítka. Zkuste umístit řídící centrum blíže přijímači opakujte kroky 4. Počkejte několik vteřin.B
Zap ětí impulsu 4kV
.
TEPLOTY MIMO PROVOZNÍ ROZSAH
• Teploty pod 10°C ukazují bez „0“.
DETEKCE NÍZKÉHO NAPĚTÍ BATERII
N apětí baterie testováno každou minutu.
• Prosvětlení LCD nebude fungovat, když napětí baterii nízké.
Když zapnuta ochrana proti mrazu, nastavování zadané teploty znem ožněno. Nastavená teplota bude blikat, což znamená, může být měněna. Indikátor ochrany proti mrazu
zhasne.
po dobu sekund, teplota poskočí 2°C sekundu.
Zapájení termostatu alkalinové baterie rozměru AA
Provozní teplota 0°C 50°C
Rozsah nastavení teploty 10°C 35°C odstupech 0,5°C
Protizám rzná teplota 5°C
Teplota přesnosti řízení +/- 0,5°C při 25°C
O chrana Automatické zastavení nad °C
Skladovací podmínky -20°C 55°C při relativní vlhkosti /nekondenzační
Provozní vlhkost 0°C 90°C /nekondenzační
Varování nízkého napětí baterie 2,6 2,8 V
Paměť Pam ukládá minut
Zpětné světlo panel modrý
Schválení úřadu CE
Mikrovypnutí při provozu Řídící typ 1. Když napětí baterie spadne určitou úroveň, rozsvítí varovný signál nízkého napětí.
• Výkon bude okamžitě vypnut.
• Pokaždé, když ochrana proti mrazu aktivována, toto indikováno anim ací ukazatele ochrany proti mrazu levém spodním
rohu displeje