Návody k obsluze.
Poznámky redaktora
Vždycky odpojte hlavní přívod elektrického proudu před instalací nebo demontáží jednotky ze
standardní přídržné zadní desky.
5) Připevněte přídržnou desku povrchu stěny nebo připravené díry rozvodné krabice. zacvaknutí kolíků jednotky
do konektorů přídržné desce nutný mírný tlak směrem dolů.
Zapojení zadní deska
Jednotka nevyžaduje
uzemnění, pro
připojení všech zemnících
drátů určen zemnící
konektor.
Upozornění Prostudujte si, prosím, tento návod před instalací nebo použitím.
3) Optimální průměr drátu 1,5 mm; barvy drátů liší podle zemí proto zde nejsou definovány. Přesvědčte se, jsou vodiče pevně uchyceny pod čtvercovými kovovými
podložkami.
8) Standardní přídržná deska děr pro použití připevnění vámi zvolený povrch.
1) Zvolte vhodné umístění souladu radami odstavci vhodná výška připevnění 1,5 nad úrovní podlahy. Proud musí být střídavý napětí 230 pojistky musí být Ampérů. citem utáhněte přichycené šrouby spodní straně
přídržné desky.
2) Vypněte hlavní přívod elektrického proudu.
Nebezpečí elektrického šoku --------
Tato jednotka musí být instalována vyškolenou osobou smyslu BS-7671 (elektrické předpisy IEE) nebo jiných relevantních
státních předpisů kódů správného zapojení.B
Napětí impulsu 4kV
Nastavení teploty
Nastavte kolečko požadovanou teplotu.
9) Když máte všechny komponenty správně nainstalovány, zapněte systému proud otestujte správnost funkcí.
7) Tento výrobek dvojitě izolován nesmí být uzemněn jinak než pomocí připravené svorky (Earth Parking).
SPECIFIKACE
Max.
Instalace
Před instalací prosím přečtěte návod. zátěž 230V/ 50Hz/ 3A
Typ vypínače Jednopólový, spínací/ vypínací
Napájení proudem 230V /50H z
Provozní teplota -10°C 50°C
Rozsah nastavení teploty -10°C 20°C
Skladovací podmínky -20°C 55°C při relativní vlhkosti 90°C /nekondenzující
Přesnost řízení teploty 1°C při 25°C
Provozní vlhkost 0°C 90°C/nekondenzující
Schvalující úřad CE
Mikrovypnutí při provozu Řídící typ 1.
4) Zaveďte drát zadní části přídržné desky.
6) Zapojte vodiče podle diagramu jednotce.
.Návod použití
pro elektronický protizámrzný
TERMOSTAT FT100
Děkujeme vám, jste zakoupili výrobek firmy Salus pokud
ho instalujete pro třetí stranu, ujistěte prosím, předáte majiteli tyto
instrukce