Návody a manuály SALUS Controls

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k obsluze.

Vydal: - Neznámý vydavatel Autor: Thermo Controls

Strana 117 z 479

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
$ Snímatelná souprava, níž lze těleso skříň motoru připojit zařízení samostatně. ■ •bez mikrospínače MODRÝ HNĚDÝ ŽUJTf/ZELENÝ •s mikrospínačem MODRÝ HNÉDÝ- ŠEDÝ- ORANŽOVÝ- MOTOR ZAP. a Signální mikrospínač konci zdvihu chová jako spínač, který aktivuje, jakmile ventil zapnutý, čímž umožňuje aktivaci libovolného zařízení, které regulovat pomocí mikrospínače (např. ® Jmenovité nárazové napětí: 2. ukončeném připojení lze motorizovanou část připevnit vhodnou dobu. • snímatelných modelů udržujte povrch spojující ventilovou motorickou část čistotě, bez prachu a dalších nečistot, zabraňte nárazům nebo narušení, jež mohly poškodit hnací hřídel. MAN Dojde-li výpadku proudu, dále při plnění, odvzdušnění nebo vyprázdnění zařízení, může ventil fungovat manuální poloze (MAN) následujícím výsledkem: $ Dvoucestný ventil zůstává otevřený. Bielska 4A. Stupeň znečištění,pro kterýje ovládání vhodné: 2.V takovém případě vačka umožní manuální aktivaci ventilu dále plnění, odvzdušnění vyprázdnění tohoto zařízení. Hydraulické připojení ® Než ventil namontujete, zkontrolujte, zda jsou trubky čisté, mimořádnou pozornost věnujte zbytkům po svařování, odřezkům nebo jinému odpadu. Údržba tíW WBDfB f Tento ventilje určen pro prostředí standardní úrovní znečištění. AUTO Po naplnění během běžného provozu ventilu přepněte ovládání automatické polohy (AUTO). p m Dvoucestné ventily jsou modely přímým průtokem, směrem cirkulace cesty cestě ^ B, obvykle jsou uzavřeny (vypínání) Jakmile motoru dodá energie, ventil otevře a mikrospínač uzavře (je-li namontovaný). 4 d T ) SA GxnY>H Dieáélstrij&. spuštění oběhového čerpadla). 34 63165 Muhlhčim ani Mam. Motorický zónový ventil dodává dvou různých typech: # Montovaná jednotka, která skládá mosazného tělesa ventilu, kterém připevněna skříň obsahující motor. Jakmile motoru dodá energie, cesta otevře, B uzavře mikrospínač uzavře (je-li namontovaný). KONT. © Motořiáca část nesmí být nikdy pod ventilovou částí, aby zabránilo přístupu možné kondenzace ve spojovacím potrubí motoru. • Modrý hnědý kabel napájejí motor. Tato záruka neplatí případě, ventilem manipulovalo, byl modifikován nebo poškozen používáním nebo montáží, jež nebyla souladu pokyny poskytnutými výrobcem. • Dodržujte označený směr průtoku. © Trojcestný ventil usměrňuje tok, který protéká AB, B. V případě výpadku energie ventil automaticky vrátí uzavřené polohy A. S e ui. Obdobně,jakmilejiž zařízení funguje,lze motorickoučástnahradit,aniž muselo zařízenívyprázdnit nebo ním cokoli dělat. Germariy 5 T 82585-1 C. Dodávají ochranným krytem pro povrch spojující ventilovou část motorickou částí, aby se zabránilo hromadění prachu dalších nečistot, jež mohou vyskytnout během instalace, dále možnému poškození hnací hřídele následkem nárazů nebo narušení. m Tyto modely umožňují hydraulické připojení ventilové části bez nutného připevnění motorické části.500V C € # Dvoucestné trojcestné ventily # Motorizace 230V 24V t Velikosti DN15.MOTORICKÉ ZÓNOVÉVENTILY Motorické zónové ventily byly navrženy pro funkci dvoupolohového regulátoru uzavřeném vodním oběhu ústředním topení teplovodních nebo klimatizačních zařízeních. • Šedý oranžový kabel patří mikrospínači modelů kde namontován). ŽLUTÝ,'"ZELENI 0 “ L Uvedem provozu provoz Před naplněním zařízení musí být manuální ovládání nastaveno manuální polohy (MAN). Motorickou část lze připevnit sejmout pomocí jednoduché svorky (viz obrázek). Není-li motorická část připevněna, může hnací hřídel ventilové části volně protáčet, proto doporučuje připevnit novou motorickou část nejdříve. [ U snímatelných modelů přepnutí manuálního ovládání automatické provádí automaticky, jakmile zapne elektrické zařízení.DN20 aDN25 (1/2“,%“ 1“) # signálním mikrospínačem konci zdvihu nebo bez něj m Snímatelné nesnímatelné modely # maximálním tlakovým rozdílem DNI5 (V2 1,4 baru,uDN20 (%“) 0,7 baru,u DN25 (1“) 0,6 baru ® Model: solární zónový ventil “ -Vhodný použití primárních obvodů solárních systémů - Kapalina: aditivní voda glykolu - Teplota kapaliny: -20 160 °< Na motorický zónový ventil SALUS vztahuje záruka veškeré závady materiálu avýroby dobu let datavýroby uvedeného ventilu. * Trojcestné ventily jsou usměrňovacího typu vstupem skrz výstupy skrz přičemž ** cesta obvykle uzavřena (vypnuta).