Poznámky redaktora
34), RAL 1018 (.33), РАЛ 6034 (.31),
RAL 3022 (.34),
RAL 1018 (.34), RAL 1018 (.35)
Подвес
самостоятельный кабель белого X-01
или чëрного X02-X05 цвета, скрепленный
стальным литцендратом
Typ
Pendelleuchte
Lampenschirm
Acrylglas
Metallteile
weiß lackiertes Stahlblelackiertes Aluminium
in verschiedenen Farbvarianten, (Kombination)
RAL 9003 (.32),
RAL 7021 (.35)
Pendant
self-supporting white X-01 black X-02 X-05
cable reinforced with steel wire
Type
luminaire suspendu
Abat-jour
verre acrylique
Les pièces métalliques
aluminium laqué couleurs pastel variées,
(combinaison) RAL 9003 (.35)
Federung
selbsttragendes weißes X-01 oder schwarzes
X02-X05 Kabel versteift mit Stahllitze
Typ
lampa wisząca
Abażur
szkło akrylowe
Części metalowe
aluminium lakierowane różnych kolorach
pastelowych, (kombinacja) RAL 9003 (.34), RAL 1018 (.34), RAL 1018 (.33), RAL 6034 (.33), RAL 6034 (.31), RAL 3022 (.33), RAL 6034 (.32), RAL 7021 (.33), RAL 6034 (.31), RAL 3022 (.33),
RAL 6034 (.32),
RAL 7021 (.31), RAL 3022 (.32),
RAL 7021 (.31), РАЛ 3022 (.32), RAL 7021 (.31), RAL 3022 (.35)
Zawieszenie
biała X-01 lub czarna X02-X05 wzmocniona
konstrukcja stalowym motywem
20
IP
F
design
René Šulc
.32), РАЛ 7021
(.35)
Suspension
conducteur part couleur blanche X-01
ou noire X02-X05 renforcé par câble acier
aux éléments
Тип
подвесной светильник
Абажур
акриловоe стеклo
Металлические части
лакированный алюминий различных
пастельных цветов, (комбинаaция)
РАЛ 9003 (.35)
Závěs
samonosný vodič bílé barvy X-01 nebo černé
barvy X-02 X-05 vyztužený ocelovým
lankem
Type
suspension lamp
Lampshade
acryl glass
Metal parts
painted aluminium diverse pastel colours,
(combination) RAL 9003 (.34), РАЛ 1018 (.64
Juno LED
Typ
závěsné svítidlo
Stínítko
akrylátové sklo
Kovové části
lakovaný hliník různých pastelových barvách,
(kombinace) RAL 9003 (