Poznámky redaktora
56
Maia 20
IP
F
Typ
závěsné svítidlo
Stínítko
bílé ručně foukané trojvrstvé sklo opál mat
Kovové části
ocelový plech bíle lakovaný
Závěs
samonosný vodič bílé barvy vyztužený
ocelovým lankem
ZKS Driver svítidla umístěný stropní
rozetě
Type
suspension lamp
Lampshade
white, hand-blown, three-layered glass,
satin opal matt
Metal parts
white painted steel plate
Pendant
self-supporting white cable reinforced with
a steel wire
ZKS Driver the luminaire placed inside
the ceiling rose
Type
luminaire suspendu
Abat-jour
verre blanc, soufflé manière artisanale,
à trois couches, satin opale mat
Les pièces métalliques
tôle acier peint blanc
Suspension
conducteur part couleur blanche renforcé
par câble acier aux éléments
ZKS Driver est instalé dans rosette
de plafond
Тип
подвесной светильник
Абажур
белое, выдувное вручную, трёхслойное,
сатин опаловое матовое стекло
Металлические части
листовая сталь покрытая белым лаком
Подвес
самостоятельный кабель белого цвета,
скрепленный стальным литцендратом
ZKS Драйвер находится потолочной
розетке
Typ
Pendelleuchte
Lampenschirm
weißes, mundgeblasenes, dreischichtiges
Opalglas seidenmatt
Metallteile
weiß lackiertes Stahlblech
Federung
selbsttragendes weißes Kabel versteift
mit Stahllitze
ZKS Der Treiber der Leuchte befindet sich
in der Deckenrosette
Typ
lampa wisząca
Abażur
szkło białe, ręcznie produkowane,
trzy-warstwowe, satyn opal mat
Części metalowe
stal malowana biało
Zawieszenie
biała wzmocniona konstrukcja stalowym
motywem
ZKS Driver umieszczony jest rozecie
stropowej
→ 238
→ 220
→ 192