Poznámky redaktora
60),
RAL Mosiądz (.122
Nemesis 20
IP
Typ
závěsné svítidlo
Stínítko
bílé ručně foukané trojvrstvé sklo opál mat
Kovové části
ocelový plech lakovaný RAL 9003 (.80)
Suspension
câbles d'acier avec câble transparent
Тип
подвесной светильник
Абажур
белое, выдувное вручную, трёхслойное,
сатин опаловое матовое стекло
Металлические части
листовая сталь покрытая лаком РАЛ 9003
(.74) или хром (.74)
ou chromé (.60),
RAL Messing (.80)
Zawieszenie
linkowy transparentnym kablem
F
.60), RAL Laiton (.74) oder verchromt (.80)
Подвес
тросовый транспарентным кабелем
Typ
Pendelleuchte
Lampenschirm
weißes, mundgeblasenes, dreischichtiges
Opalglas seidenmatt
Metallteile
lackiertes Stahlblech RAL 9003 (.80)
Pendant
wire suspension with transparent cable
Type
luminaire suspendu
Abat-jour
verre blanc, soufflé manière artisanale,
à trois couches, satin opale
Les pièces métalliques
acier laqué RAL 9003 (.80)
Závěs
lankový transparentním kabelem
Type
suspension lamp
Lampshade
white, hand-blown, three-layered glass,
satin opal matt
Metal parts
painted steel plate RAL 9003 (.60),
RAL Brass (.74) chrome (.60), РАЛ Латунь (.60),
RAL Mosaz (.80)
Federung
Seilaufhängung mit transparentem Kabel
Typ
lampa wisząca
Abażur
szkło białe, ręcznie produkowane,
trzy-warstwowe, satyn opal mat
Części metalowe
stal malowana RAL 9003 (.74) lub chrom (.74) nebo chrom (