|
Kategorie: Zákon, vyhláška |
Tento dokument chci!
HLAVA 5 Vizuální navigační prostředky 5 - 15.1 Ukazatelé a návěsti 5 - 15.2 Značení 5 - 25.3 Návěstidla a světla 5 - 165.4 Znaky 5 - 495.5 Značky 5 - 56HLAVA 6 Vizuální prostředky pro značení překážek 6 - 16.1 Objekty, které musí být označeny a/nebo světelně označeny 6 - 16.2 Značení objektů 6 - 26.3 Světelné označení objektů 6 - 36.4 Větrné turbíny ...
Autor: Úřad pro civilní letectví
Strana 20 z 251
Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.
PŘEDPIS L14 HLAVA 1
19.
d) Použitelná délka přistání (LDA) délka RWY, která
je vyhlášena použitelnou vhodnou pro
dosednutí dojezd přistávajícího letounu.11.
b) Použitelná délka vzletu (TODA) použitelná délka
rozjezdu zvětšená délku předpolí, pokud je
zřízeno.
Zařízení pro odmrazování protinámrazové
ošetření (De/anti-icing facility)
Zařízení, které umožňuje očistit plochy letounu
od námrazy, ledu nebo sněhu a/nebo provést ošetření
očištěných ploch letounu proti tvorbě námrazy nebo
ledu hromadění sněhu nebo rozbředlého sněhu
na omezenou dobu.
Vyhlášené délky (Declared distances)
a) Použitelná délka rozjezdu (TORA) délka RWY,
která vyhlášená použitelnou vhodnou pro
rozjezd letounu při vzletu.2.
Závislá paralelní přiblížení (Dependent parallel
approaches)
Současná přiblížení paralelních nebo téměř
paralelních přístrojových drahách, kde jsou
předepsána minima radarových rozstupů mezi letadly
na sousedních prodloužených osách drah.
1.
Téměř paralelní dráhy (Near-parallel runways)
Neprotínající dráhy, jejichž prodloužené osy se
sbíhají/rozbíhají úhlu stupňů nebo menším.1 Příslušným orgánem vykonávajícím státní
správu oblasti civilního letectví území České
republiky Ministerstvo dopravy odbor civilního
letectví (dále jen MD) nebo Úřad pro civilní letectví
(dále jen ÚCL).
Vztažný bod letiště (Aerodrome reference point)
Stanovená zeměpisná poloha letiště.
1. tohoto důvodu musí být
v příslušných ustanoveních předpisu L14 přímo
stanoveno, který výše uvedených orgánů je
oprávněn dané věci rozhodnout.
Značení (Marking)
Symboly nebo skupiny symbolů vyznačené
na povrchu pohybové plochy účelem poskytování
leteckých informací.
Zásady lidských činitelů (Human factors
principles)
Zásady, které platí pro letecký projekt/konstrukci,
osvědčování, výcvik, provoz údržbu, které se
snaží nalézt bezpečné rozhraní mezi člověkem
a ostatními systémovými složkami správným
zvážením lidské výkonnosti.
Výstražný maják (Hazard beacon)
Letecký světelný maják užívaný vyznačení
nebezpečí pro letecký provoz.2009
1 6
Systém řízení bezpečnosti (Safety management
system)
Systematický přístup řízení bezpečnosti zahrnující
nezbytné organizační struktury, odpovědnosti, zásady
a postupy.
Vyčkávací plocha (Holding bay)
Vymezená plocha, kde mohou být letadla zdržena
nebo předjeta účelem usnadnění efektivního
pozemního pohybu letadel.
c) Použitelná délka přerušeného vzletu (ASDA) -
použitelná délka rozjezdu zvětšená délku
dojezdové dráhy, pokud zřízena.
Výška letiště nad mořem (Aerodrome elevation)
Výška nejvyššího bodu přistávací plochy nad mořem.
Vyčkávací místo komunikaci (Road-holding
position)
Vyznačené místo, kterém mohou mobilní
prostředky vyčkávat, je-li vyžadováno.
Poznámka: případě Světového geodetického
systému 1984 (WGS 84) rozdíl mezi elipsoidickou
výškou (elipsoid WGS 84) ortometrickou výškou
reprezentuje zvlnění geoidu.
Zábleskové návěstidlo (Capacitor discharge light)
Lampa, níž jsou záblesky vysoké svítivosti extrémně
krátkého trvání vyvolány výbojem elektřiny vysokém
napětí trubici naplněné plynem.
Ukazatel směru přistání (Landing direction
indicator)
Zařízení vizuálně indikující současný směr právě
určený pro přistání vzlet.
Vyčkávací místo dráhy (Runway-holding position)
Stanovené místo určené ochraně dráhy, překážkové
roviny nebo kritického/citlivého ILS/MLS prostoru,
ve kterém pojíždějící letadla mobilní prostředky
musí zastavit vyčkávat, pokud jim není letištní řídící
věží povoleno jinak.
b) Znak měnící zprávou znak, který umožňuje
zobrazit několik předem stanovených zpráv nebo
když vhodné žádnou zprávu.
V případě, místní podmínky letišti neumožňují
dodržení ustanovení předpisu L14 plném rozsahu,
rozhodne ÚCL.2 Použitelnost
1.
Značka (Marker)
Předmět umístěný nad úrovní země pro vyznačení
překážky nebo vymezení hranice.
Poznámka: Další informace jsou uvedeny
v dokumentu ICAO Manual Aircraft Ground
De/Anti-icing Operation (Doc 9640).
Zvlnění geoidu (Geoid undulation)
Vzdálenost geoidu nad (pozitivní) nebo pod
(negativní) matematickým referenčním elipsoidem.2 Ustanovení předpisu L14 musí být
aplikována, pokud kontextu výslovně nevyplývá
něco jiného, všechna letiště souladu požadavky
.
Poznámka: radiotelefonní frazeologii výraz
„vyčkávací místo“ obvykle označuje vyčkávací místo
dráhy.
Znak (Sign)
a) Znak fixní zprávou znak zobrazující jen jednu
zprávu.2