Konference Kurz osvětlovací techniky XXVII je tradičním, jak je již z názvu patrno,27. setkáním všech, kteří se světelnou technikou pracují, mají k ní co říct a mají jitaké rádi.Česká společnost pro osvětlování regionální skupina Ostrava se touto akcí snažípřispět k pravidelné výměně informací a řešení problémů, které se v oblastiosvětlování během roku vyskytnou.Zaměření konference je tradiční, nicméně jsme se snažili vyzvednout následující, dlenašeho názoru, nejaktuálnější témata:ENERGETICKÉ AUDITY BUDOV A SVĚTELNÉ DIODYI v rámci tohoto hesla je konference rozdělena do několika odborných sekcí.• Hygiena• Vnitřní osvětlení• Venkovní osvětlení• Elektro• Veřejné osvětleníZa pořadatele konference přeji všem účastníkům mnoho odborných i společenskýchzážitků.Předseda ČSO RS Ostravaprof. Ing. Karel Sokanský, CSc.
Velmi dobře vyvážený adaptační jas potřebný zvětšení:
zrakové ostrosti (ostrosti vidění)
kontrastní citlivosti (rozlišení malých poměrných rozdílů jasu)
účinnosti zrakových funkcí
Rozložení jasu zorném poli ovlivňuje také zrakovou pohodu.
ČSN 12464-1 Světlo osvětlení Osvětlení pracovních prostorů Část Vnitřní
pracovní prostory
Hlavní parametry
Rozložení jasu (kap.
5. Pracoviště, němž vykonávána trvalá práce kterém nemohou být splněny hodnoty pro denní
ani pro sdružené osvětlení podle odstavců může zřizovat provozovat jen případě, jde o
pracovišť
a) pouze nočním provozem,
b) které musí být technologických důvodů umístěno pod úrovní terénu,
c) jehož účel nebo konstrukční požadavky neumožňují zřídit dostačující počet nebo dostatečnou velikost
osvětlovacích otvorů,
7. pracovištích uvedených odstavci osvětlovací soustavy zřizují tak, aby celkové umělé
osvětlení, vyjádřené intenzitou osvětlení Em, které jediným zdrojem osvětlení pracoviště, bylo podle
zrakové náročnosti navýšeno jeden stupeň řady uvedené příslušné české technické normě k
osvětlování vnitřních pracovních prostorů (ČSN 12464-1). 4. pracovišti, němž vykonávána trvalá práce, osvětlovaném sdruženým osvětlením musí být
dodrženy tyto hodnoty:
a) denní složka sdruženého osvětlení vyjádřená činitelem denní osvětlenosti minimální Dmin 0,5 při
horním kombinovaném denním osvětlení průměrný %,
b) celkové umělé osvětlení vyjádřené udržovanou osvětleností 200 lx.2)
Rozložení jasů zorném poli určuje úroveň adaptace zraku, která ovlivňuje viditelnost úkolu.
6.
(9) Osvětlovací otvory, osvětlovací soustavy zajišťující umělé osvětlení části vnitřních prostor pracoviště
odrážející světlo musí být čištěny lhůtách odpovídajících nejméně normovým požadavkům činiteli
znečištění svítidel upravených příslušné české technické normě pro denní umělé osvětlení
18)
a trvale
udržovány takovém stavu, aby vlastnosti osvětlení byly zachovány.136 Kurz osvětlovací techniky XXVII
a) denní osvětlení vyjádřené činitelem denní osvětlenosti minimální Dmin 1,5 při horním nebo
kombinovaném denním osvětlení průměrný %,
b) celkové umělé osvětlení vyjádřené udržovanou osvětleností 200 lx.
(10) Pracoviště včetně spojovacích cest, kterých zaměstnanec při výpadku umělého osvětlení vystaven
ve zvýšené míře možnosti úrazu nebo jiného poškození zdraví, musí být vybaveno vyhovujícím nouzovým
osvětlením podle příslušné české technické normy upravující nouzové osvětlení (ČSN 1838). tohoto důvodu nutné vyloučit:
příliš velké jasy, jež mohou zvětšit oslnění,
příliš velké kontrasty jasů, jež mohou způsobit únavu důsledku trvalé readaptace zraku,
příliš malé jasy kontrasty jasů, jež vedou monotónnímu nestimulujícímu pracovnímu prostředí
Účelný rozsah činitelů odrazu hlavních povrchů místnosti:
.
4. Hodnoty celkového umělého osvětlení podle odstavců použijí předpokladu, příslušná česká
technická norma nestanoví ohledem zrakovou náročnost jinou hodnotu. Osvětlovací otvory včetně ochranných
prvků musí umožňovat jejich bezpečné používání, údržbu čištění nesmí ohrožovat další osoby zdržující
se objektu nebo jeho okolí během údržby čištění.
(8) místnosti pro odpočinek podle odst. denní osvětlení vyjádřené minimálním činitelem denní
osvětlenosti musí být Dmin 1,0 %. Zaměstnanci musí být umožněno manipulovat okny
nebo světlíky, pokud jsou otevíratelné, otevírat, zavírat, nastavovat nebo zajišťovat podlahy bezpečným
způsobem; jsou-li otevřeny, musí být zajištěny takové poloze, aby předešlo riziku úrazu