Konstrukce zdravotnických elektrických přístrojů

| Kategorie: Kniha  | Tento dokument chci!

Podnětem ke vzniku této publikace byla poměrně vysoká četnost případů, kdy entuziastický přístup k řešení problémů biomedicínského inženýrství obvyklými technickými prostředky dával tušit rizika nebezpečí, jimž může být vystaven uživatel podobných zařízení, případně další osoby, ať již pacienti nebo ostatní zúčastnění. Uplatnění běžných bezpečnostních opatření je v těchto případech nedostatečné. Záměrem je, aby příručka ukázala svému uživateli většinu úskalí, jež je nutno při práci v oblasti zdravotnické techniky překonat pro dosažení její optimální bezpečnosti.

Vydal: Česká společnost pro zdravotnickou techniku, Novotného lávka 5, Praha 1 Autor: Vladimír Vejrosta

Strana 56 z 71

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
1 Hydraulic test pressure I Izolovaná (plovoucí) příložná část typu 2.7. Termíny jsou uvedeny češtině angličtině, definice jsou pouze češtině.3 Nominal (value) K Konektor přístroje 2. C.5 Safe working load Bezpečnostní faktor 2.4 Functional earth terminal Funkční uzemňovací vodič 2.1 Česko-anglický rejstřík B Bezpečné malé napětí 2.6.1.12 Tool Nejnižší zatížení pro vznik poruchy 2.4.18 Signal input part Část výstupu signálu 2.1 Appliance coupler Krátkodobý provoz 2.205 Functional connection Funkční uzemňovací svorka 2.3 Functional earth conductor H Hořlavá směs anestetika kyslíku nebo 2.6 Enclosure M Mobilní přístroj 2.7.16 Mobile equipment N Nadproudová spoušť 2.3.12.5 Duty cycle D Dvojitá izolace 2.1.11.1.8. Číslování termínů definic shodné uvedenými normami.11.10.6.12.12.2.10.1.3 Safety extra-low voltage transformer Bezpečnostní zařízení 2.15 Flammable anaesthetic mixture with air Hydraulický zkušební tlak 2.1.6 Safety device C Celkové zatížení 2.Konstrukce zdravotnických elektrických přístrojů 56 Příloha C Terminologie zdravotnických elektrických přístrojů systémů Tato příloha obsahuje rejstříky definovaných termínů podle ČSN 60601-1 ČSN 60601-1-1, se zahrnutím dosud vydaných změn IEC CENELEC.3 Safety extra-low voltage Bezpečné provozní zatížení 2.11.16 Flammable anaesthetic mixture with oxygen oxidu dusného nitrous oxide Hořlavá směs anestetika vzduchu 2.11.10 Mains connector Nástroj 2.3 Minimum breaking load .19 Signal output part Činitel využití 2.7 Over-current release Napájecí zařízení 2.9.4 Double insulation F Funkční spojení 2.8 Safety factor Bezpečnostní ochranný transformátor 2.12.11.11.21 Supply equipment Nástrčka 2.10 Short-time operation Kryt 2.9 Total load Č Část vstupu signálu 2.7 F-type isolated (floating) applied part J Jmenovitá (hodnota) 2