Podnětem ke vzniku této publikace byla poměrně vysoká četnost případů, kdy entuziastický přístup k řešení problémů biomedicínského inženýrství obvyklými technickými prostředky dával tušit rizika nebezpečí, jimž může být vystaven uživatel podobných zařízení, případně další osoby, ať již pacienti nebo ostatní zúčastnění. Uplatnění běžných bezpečnostních opatření je v těchto případech nedostatečné. Záměrem je, aby příručka ukázala svému uživateli většinu úskalí, jež je nutno při práci v oblasti zdravotnické techniky překonat pro dosažení její optimální bezpečnosti.
B. Zcela nově tato problema-
tika jeví rovněž toho důvodu, stále častěji jsou zdravotnické elektrické přístroje používány funkcích
dříve zajišťovaných lidmi (např.1 Bezpečnostní předpisy
V nedávném období bylo vydáno několik publikací, které bezpečností zdravotnické techniky širším
nebo užším smyslu zabývají některé další připravují. Pro definované termíny této části textu použito písmen velké abecedy. Existují však jiné publikace jiných organizací (pokyny
ISO/IEC, směrnice Evropské unie), zaměřené různé druhy prostředků zdravotnické techniky nebo
obecného charakteru, které používají poněkud jiné koncepce hodnocení bezpečnosti přístrojů.
B.Konstrukce zdravotnických elektrických přístrojů
50
Příloha B
Terminologie bezpečnosti zdravotnické techniky
V současné době úsilí regionálních mezinárodních normalizačních organizací, působících oblasti
zdravotnické techniky, zaměřuje stále více bezpečnost příslušných zařízení. základní specializovaný dokument lze pova-
žovat druhé vydání technické zprávy IEC 60513 Základní hlediska norem bezpečnosti zdravotnických
elektrických přístrojů roku 1994, která tvořit východisko pro přípravu třetího vydání celého souboru
norem IEC 60601 Zdravotnické elektrické přístroje. parametry mechanické pevnosti, unikajících proudů nebo požární
bezpečnosti) ochranu před fyzickým NEBEZPEČÍM, je-li zdravotnický elektrický přístroj použit NOR-
MÁLNÍCH nebo jiných, zdůvodněně předvídatelných PODMÍNEK
. zvláště
obtížné stanovit podmínky nebo požadavky, nichž lze akceptovat systém, němž software vyvolává
potenciálně nebezpečné činnosti bez zásahu zdravotnického personálu.). Výklad pojmů vždy obsahuje označení publikace níž převzat, číslo článku (pokud defini-
ce explicitní) apod. Protože se
jedná pouze různě pojatý popis obdobných předmětů jejich stavů, žádoucí najít společný jednotný
náhled celou pojednávanou oblast zdravotnických přístrojů.
1 BEZPEČNOST
a: safety
f: sécurité
ISO/IEC Guide 3.11 …odstranění NEBEZPEČÍ nebo RIZIKA
POZNÁMKA výraz BEZPEČNOST používán spojitosti širším rozsahem "nepřímých" RIZIK, jimiž může být
pacient nepříznivě ovlivněn volbou nesprávné funkce přístroje nebo použitím přístroje, nepřiměřeného pro za-
mýšlený účel tak být používán budoucím třetím vydání IEC 60601-1.
IEC 60601-1 prvním druhém vydání IEC 60601-1 míní základní bezpečnost spojitosti
s „přímým“ rizikem, kdy konstrukční vada, nesprávné použití nebo porucha přístroje vede fyzické
škodě pacienta, obsluhy, zařízení nebo prostředí
IEC 60601-1-4 2. Normalizace funkčních
vlastností, pokud bezpečností přímo nesouvisí, považuje podružnou. Podle dostupnosti pramenů jsou uvedeny termíny angličtině, francouzštině
a němčině.1 poskytuje (např. při analýze fyziologických dat, rozhodování podání léčiv aj.201.2 Základní pojmy
Čtrnáct základních pojmů (někdy závislosti pramenech mírně rozdílném znění), týkajících bez-
pečnosti zdravotnické techniky, dále uvedeno českým termínem, zavedeným nebo zaváděným pub-
likací soustavy ČSN jiných.1 odstranění nepřijatelného RIZIKA vzniku ŠKODY
IEC 60513 2.10 odstranění nepřijatelného RIZIKA
2 ZÁKLADNÍ BEZPEČNOST
a: basic safety
f: sécurité base
IEC 60513 2