Tato kniha je součástí souboru knih o údržbě v automatizaci. Autor vysvětluje účel jističů a stykačů v automatizaci a způsob a rozsah jejich použití. Dále vysvětluje vliv poruch jističů a stykačů na chod automatiky. Největší část knihy je věnována pokynům pro správnou montáž a řádnou údržbu jističů a stykačů.Kniha je určena údržbářům automatizačních zařízení.
63.15 při stejnosměrném napětí 550 časové konstantě
0,015 s. 62) dimen
zován na
2 při 550 cos 0,2,
0.
109
. 13.
T lakovzdušný pohon vyrábí pro jmenovité tlaky atp
a atp.
Tab.montované jističů řady VMT, tabulce jsou udány hodnoty
kataraktových spouští EKZ pro jističe VMK VMKS 3000 A. 49), které možno libovolně kombinovat 5/1
do 1/5. Návestní předstihové kontakty mají řazení 1/1. Spotřeby vzduchu jsou sestaveny tabulce 14.
Spotřeba cívek stejná jako jističů řady AMT, AMS. str. Příkony magnetů
jsou uvedeny rovněž tabulce 14.
E lektrom agnetický pohon může být pro stejnosměrné
napětí 110 nebo 220 Proudový obvod zapínacího magnetu
se spíná stykačem typu 13c (viz kapitolu IV).
Spouště podpětí vypínací agnety vyrábějí
pro tato napětí:
střídavé 24, 110, 220, 380 nebo 500 V,
stejnosměrné 12, 24, 110, 220 nebo 440 V. enovité proudy rozsahy nastavení
kataraktových spouští Z
Typ jističe Typ spouště
Jmeno
vitý
proud
A
Rozsah nastavení [A]
zpožděné
spouště
zkratové
spouště
VMK, VMKS 1000
VMK, VMKS 2000
VMK, VMKS 3000
EKZ 1-1
EKZ 1-2
EKZ 1-3
800
1500
2500
600-1000
1000-2000
2000-3000
2000-6000
3000-9000
3000-9000
Průběhy vypínacích charakteristik tepelných relé jsou zná
zorněny obr.
Přepínací kontakt relé ETK (viz obr.
Zkratové spouště jističích VMT VMK 1000 3000
mohou být vybaveny kataraktovým zpožděním, nařiditelným
od 0,1 (srovnej článek 6f).
Spínací schopnost kontaktů stejná jako jističů řady AMT,
AMS.
Pom ocné tak Signální přepínač 2x6 kontaktů
(obr. str