Odpínače typu CUB jsou určeny pro montáž do vedení vn s možností ručního nebo dálkového ovládání. Splňují podmínky izolační pevnosti předepsané pro odpojovače a spínají zatížená vedení vn až do hodnoty jmenovitého proudu přístroje. Jsou vhodné do chráněných oblastí s přísnými ekologickými požadavky, neboť jsou šetrné k životnímu prostředí.
Standardní záruční doba: 10 let
Technické údaje:
Jmenovité napětí: 12; 15; 25; a 38,5 kV
Jmenovitý proud: 400 - 630 A
. The operating
position vertical.
CUB 2.S switch disconnectors are designed for
outdoor operating conditions.
Venkovní odpínače CUB.S outdoor switch disconnectors are
controlled from the ground level using the hand
operated drive mechanism. The drive and the pull rods ensure the stability
of switch disconnector’s end switching positions that
cannot move unprompted way caused by
gravitation, shocks earthquake. The
movement the drive mechanism transferred via
pipe pull rods onto the operating lever, fixed the
switch disconnector’s shaft.... Ruční pohon konstrukčně řešen
pro montáž dřevěný, betonový nebo příhradový
ocelový stožár.. The pull rods are lead
through the rocking bearings which are fixed the
pole. without
maintanance;
III, IV
Venkovní odpínač typ CUB 2. Pohon umožňuje vypínat
odpínač při námraze, kdy tloušťka ledu nepřesáhne
20 (třída 20).
Odpínače typu CUB 2....S vyhovují normám ČSN EN
60265-1:2000, STN 60265-1:2000, idt.
Nejvyšší teplota okolí Highest ambient temperature °C
Nejnižší teplota okolí Lowest ambient temperature °C
Relativní vlhkost vzduchu při
20°C
100 %
Relative air humidity
100 %
Rychlost větru nepřesáhne m/s (700 Pa) Wind speed not exceed m/s(700 Pa)
Tloušťka ledu nebo námrazy
nepřesáhne
20 (třída 20)
Ice appear the switch
body must not exceed
20 thickness
(class 20)
Nadmořská výška 1000 Altitude 1000 m
Stupeň oblasti znečištění
ČSN 0405
I. IEC 60265-1:1998; ČSN EN
60694:2000, STN 60694:2000, idt.S jsou určeny pro provoz ve
venkovním prostředí... IEC 60694:1996; ČSN 62271-
102:2002, STN 62271-102, idt.
The CUB 2.035-S/02/2010
Odpínače CUB 2. The drive is
capable opening the switch disconnector even in
occurrencies ice acretion, for ice thickness no
more than (class 20). Pohyb pohonu přenášen
trubkovými táhly ovládací páku umístěnou na
hřídeli přístroje. IEC 62271-
102:2001..S vyhovuje pro oblast
stupně znečištění bez údržby III, IV.
The CUB.S switch disconnectors meet the
requirements the following standards and
recommendations ČSN 60265-1:2000, STN EN
60265-1:2000, idt.
Outdoor switch disconnector CUB 2..
Electric arc the inside the arc-quenching
chamber extinguished gases generated heat
released from the arc and acting the gas-
generating material. Svojí konstrukcí vyhovují požadavkům ČSN
33 3300 pro stavbu silových vedení.
Izolace odpínače CUB 2..
NORMY PŘEDPISY STANDARDS AND REGULATIONS
PRACOVNÍ PODMÍNKY OPERATING CONDITIONS
POPIS OVLÁDÁNÍ PŘÍSTROJE DESCRIPTION AND OPERATION
. IEC 62271-102:2001.S three-
pole device with fixed pole pitch. Veškeré dílce pohonného
mechanismu včetně ovládacích táhel ložisek jsou
chráněny žárovým zinkováním...... bez údržby;
III; IV
Degree contamination
according ČSN 0405
I.S ovládají země
ručním pohonem. IEC
60694:1996; ČSN 62271-102:2002, STN EN
62271-102, idt.
Oblouk vypínací komoře zhášen působením
plynů, které vytvoří vlivem působení tepelné
energie oblouku plynotvorný materiál.S switch complies
with the degree without maintenance and III, as
defined ČSN 0405 standard. Pracovní poloha přístroje
je svislá.S trojpólový přístroj
s pevnou pólovou roztečí. their design
they meet the requirements ČSN 3300
standard related the erection power feeding
lines. podle ČSN
33 0405.
The insulation level CUB 2. Plynotvorné
zhášedlo schopno úspěšných vypnutí proudu
až 900 při vypnutí 600 při kV. This gas-generating
extinguisher capable withstanding 10
interruptions current 900 A/38 kV, and 50
current interruptions 600 A/27 kV.. The design the
manual drive tailored for its attachment a
wooden, concrete lattice-type steel column. IEC
60265-1:1998; ČSN 60694:2000, STN EN
60694:2000, idt. All parts the driving
mechanism including the pull rods and bearings are
protected with hot galvanization. Táhla jsou vedena kyvnými ložisky
upevněnými sloupu. Pohon táhly zajišťuje
přístroj krajních polohách proti samovolnému
pohybu, který mohl být vyvolám zemskou tíží,
nárazy zemětřesením.