Poznámky redaktora
168). Luminaires for module M625 and luminaires for plasterbords need specified
in order. Leuchten für Modul M625 und für Gipsplatte sind der Bestellung zu
spezifieren. zdroj
Light source
Leuchtmittel
Rozměry [A/B/C]
Dimensions [A/B/C]
Abmessungen [A/B/C]
kg
VM414VTECO 4×14W 595 595 4,5
VM424VT2/VT3ECO 4×24W 595 595 4,5
VM128/154VTSECO 1×28/54W 1195 297 4,5
VM228/254VTSECO 2×28/54W 1195 297 4,5
VM135/149/180VTSECO 1×35/49/80W 1495 297 5,0
VM235/249/280VTSECO 2×35/49/80W 1495 297 5,0
VT2 ECO
. Types
of ceilings see page 168.
Těleso svítidla: ocelový práškově lakovaný plech RAL 9003
Optická část: parabolická mřížka vysoce leštěného nebo matného hliníkového plechu
Provedení svítidla: Typ VT2 ECO, Typ VT3 ECO, Typ VTS ECO
Description
Luminaire for mounting into all types ceilings M600 and M625 and for mounting into plasterbords. Raster verbunden
VT3 ECO
VTS ECO
TYP ECO
TYP VTS ECO
Připojovací otvory
I á
Interior recessed fluorescent luminaires
Interieureinbauleuchten Leuchtstofflampen
Popis
Svítidlo možno vyrobit montáži všech typů podhledů M600 M625 pro montáž sádrokartonu (viz. Svítidla pro modul M625 svítidla sádrokartonu nutno specifikovat objednávce.
typy podhledů str.
Body luminaire: steel sheet finished with powder coat RAL 9003
Optical part: high polished matt parabolic louvre alluminium sheet
Modifications: Type VT2 ECO, Type VT3 ECO, Type VTS ECO
Beschreibung
Leuchte ist für Montage alle Untersichtstypen M600 und M625 und Gipsplatte anzufertigen
(s.
Leuchtenkörper: pulverbeschichtetes Stahlblech RAL 9003
Optischer Teil: parabolischer Raster aus hochglanzpoliertem oder mattem Alublech
Ausführung: Typ VT2 ECO, Typ VT3 ECO, Typ VTS ECO
Typ
Type
Typ
Provedení
Wattage
Ausführung
Svět. Untersichtstypen Seite 168).VTS ECO sdružená mřížka
VTS ECO associated parabolic louvre
VTS ECO mit opt