Interiérová zářivková svítidla

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Vydal: VM elektro s.r.o.

Strana 2 z 95







Poznámky redaktora
typy podhledů str. zdroj Light source Leuchtmittel Rozměry [A/B/C] Dimensions [A/B/C] Abmessungen [A/B/C] kg VM 114, 124 1×14/24 595 105 4,0 VM 214, 224 2×14/24 595 297 4,5 VM 314, 324 3×14/24 595 595 5,0 VM 414, 424 4×14/24 595 595 5,0 VM 128, 154 1×28/54 1195 105 5,5 VM 228, 254 2×28/54 1195 297 5,5 VM 328, 354 3×28/54 1195 595 5,5 VM 428, 454 4×28/54 1195 595 5,5 VM 135, 149, 180 1×35/49/80 1495 105 6,0 VM 235, 249, 280 2×35/49/80 1495 297 6,0 VM 335, 349, 380 3×35/49/80 1495 595 6,0 VM 435, 449, 480 4×35/49/80 1495 595 6,0 Připojovací otvory VT2 VT3 VT4 VT1 82 83 . Body luminaire: steel sheet finished with powder coat RAL 9003 Optical part: high polished parabolic louvre matt alluminium sheet Modifications: Type VT1, Type VT2, Type VT3, Type VT4 Beschreibung Leuchte ist für Montage alle Untersichtstypen M600 und M625 und Gipsplatte anzufertigen (s. Svítidla pro modul M625 svítidla sádrokartonu nutno specifikovat objednávce. Leuchtenkörper: pulverbeschichtetes Stahlblech RAL 9003 Optischer Teil: parabolischer Raster aus hochglanzpoliertem oder mattem Alublech Ausführung: Typ VT1, Typ VT2, Typ VT3, Typ VT4 Typ Type Typ Provedení Wattage Ausführung Svět. Leuchten für Modul M625 und für Gipsplatte sind der Bestellung zu spezifieren. Luminaires for module M625 and luminaires for plasterbords need specified in order. Těleso svítidla: ocelový práškově lakovaný plech RAL 9003 Optická část: parabolická mřížka vysoce leštěného nebo matného hliníkového plechu Provedení svítidla: Typ VT1, Typ VT2, Typ VT3, Typ VT4 Description Luminaire for mounting into all types ceilings M600 and M625 and for mounting into plasterbords. Types of ceilings see page 168.TYP VT I á Interior recessed fluorescent luminaires Interieureinbauleuchten Leuchtstofflampen Popis Svítidlo možno vyrobit montáži všech typů podhledů M600 M625 pro montáž sádrokartonu (viz. 168). Untersichtstypen Seite 168)