Poznámky redaktora
TYP VT
I á
Interior recessed fluorescent luminaires
Interieureinbauleuchten Leuchtstofflampen
Popis
Svítidlo možno vyrobit montáži všech typů podhledů M600 M625 pro montáž sádrokartonu (viz.
Těleso svítidla: ocelový práškově lakovaný plech RAL 9003
Optická část: parabolická mřížka vysoce leštěného nebo matného hliníkového plechu
Provedení svítidla: Typ VT1, Typ VT2, Typ VT3, Typ VT4
Description
Luminaire for mounting into all types ceilings M600 and M625 and for mounting into plasterbords. zdroj
Light source
Leuchtmittel
Rozměry [A/B/C]
Dimensions [A/B/C]
Abmessungen [A/B/C]
kg
VM 114, 124 1×14/24 595 105 4,0
VM 214, 224 2×14/24 595 297 4,5
VM 314, 324 3×14/24 595 595 5,0
VM 414, 424 4×14/24 595 595 5,0
VM 128, 154 1×28/54 1195 105 5,5
VM 228, 254 2×28/54 1195 297 5,5
VM 328, 354 3×28/54 1195 595 5,5
VM 428, 454 4×28/54 1195 595 5,5
VM 135, 149, 180 1×35/49/80 1495 105 6,0
VM 235, 249, 280 2×35/49/80 1495 297 6,0
VM 335, 349, 380 3×35/49/80 1495 595 6,0
VM 435, 449, 480 4×35/49/80 1495 595 6,0
Připojovací otvory
VT2
VT3
VT4
VT1
82 83
. Luminaires for module M625 and luminaires for plasterbords need specified
in order.
typy podhledů str. Svítidla pro modul M625 svítidla sádrokartonu nutno specifikovat objednávce. 168). Leuchten für Modul M625 und für Gipsplatte sind der Bestellung zu
spezifieren. Types
of ceilings see page 168.
Body luminaire: steel sheet finished with powder coat RAL 9003
Optical part: high polished parabolic louvre matt alluminium sheet
Modifications: Type VT1, Type VT2, Type VT3, Type VT4
Beschreibung
Leuchte ist für Montage alle Untersichtstypen M600 und M625 und Gipsplatte anzufertigen
(s.
Leuchtenkörper: pulverbeschichtetes Stahlblech RAL 9003
Optischer Teil: parabolischer Raster aus hochglanzpoliertem oder mattem Alublech
Ausführung: Typ VT1, Typ VT2, Typ VT3, Typ VT4
Typ
Type
Typ
Provedení
Wattage
Ausführung
Svět. Untersichtstypen Seite 168)