Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...
Poznámky redaktora
Rn1 DIN
Ztrátový výkon Power dissipation:
Napájení Power supply:
Provozní kmitočet Frequency:
Provozní teplota Operating
temperature:
Max.
• And that’s it!
Note: there trouble with range, connect external
receiver Ext transmitting aerial 433
(signalled the LED “EXT.CZ s. 12, 13, 15, 16, 20, 21, 23, 24
Toto prohlášení vydáno výhradní odpovědnost výrobce.2010-11 podmínek
v něm uvedených.
V Nové Pace dne 17.”) not included the
supply. Special functions
FUNCTION (after each push the transmitter the re
ceiver relay switches stays switched on)
FUNCTION OFF (after each push of
the transmitter the receiver relay switches off stays
switched off)
FUNCTION ON/OFF (after each push the transmitter
the receiver relay alternatively switches and off)
FUNCTION PUSH (the receiver relay stays switched on
for the time while the transmitter button hold max.r. 2,5 mm2
1 přijímač receiver vlečných
modulů tow modules
IP20 dle ČSN 60529
C€
All transmitters
• Push the receiver button for the time longer than s.
• Push the receiver button once (short push). počet kódů Max.r.
• Correct record confirmed LEDs “OUTPUT“ and
“REC“ flashing./BAT.
• Push the selected button the transmitter twice (long
push).o.
FUNCTION TIMER (after push the transmitter the re
ceiver relay switches for the pre-set time: approx.CZ s. 1).
Výrobce:
typové označení:
specifikace:
druh výrobku:
přijímací frekvence:
citlivost:
Prohlášení shodě
ENIKA.enika.UPOZORNENÍE!
Pripojiť (odpojiť) prijímač spotrebiču môže iba pra
covník odpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou. The diode
“CODE” gets lit.
• Push the receiver (tow module) button once again (long
push). Three
upper LEDs get lit.
• Push the receiver button once again (long push). The diodes
“OUTPUT” and “REC” get lit.2
čl.2009
■ 4
ing.
It impossible use safety STOP button!
When the RS232 communication external receiver
is used necessary ensure the separation be
tween the power conductors and the conductors of
RS232, aerial and external receiver!
Hereby, ENIKA.
• repeated short push the button select the function
- determined the combination the three upper
LEDs (see the print the receiver).2
ČSN 55014-1
ČSN 61000-3-2: 01
ČSN 61000-3-3: 97
ČSN 669-2-1: ed.
• Connect the receiver (Fig.
• Within push the selected button (buttons) the
transmitter twice for the way control see the Chart 2.
• Prepare the selected transmitter. This signalled the LEDs “OUTPUT“ and “REC“
flashing.
• repeated short push the button, select the function
TIMER determined the combination the three
upper LEDs (see the print the receiver).
• Correct record confirmed LEDs “OUTPUT“ and
“REC“ flashing. may used for control one appli
ance means transmitters series BOSys (Chart 1). týmto prehlasuje, tento Rx1 DIN, Rx1
DIN/232, /DATA, /LOG, Rn1 DIN zhode základ
nými požiadavkami ďalšími príslušnými ustanoveniami
smernice 1999/5/ES.
• Within 30s, push the button the transmitter you need
to delete twice. In
order control more appliances, you need use the
particular number towing modules Rn1 DIN.
Nie možné použiť ako bezpečnostné STOP tlačítko!
V prípade použitia komunikácie RS232 alebo vonkaj
šieho prijímača treba zabezpečiť oddelenie silo
vých vodičov vodičov komunikácie, antény pri
pojenia vonkajšieho prijímača!
ENIKA.o.o.r.
CAUTION!
The connection (disconnection) between the receiver and
the appliance may performed qualified person. Vladimír Militký,
řízení sytému jakosti
.04.
Technická data Technical data
Počet kanálů Number channels: 1
Max. recording another
code this mode the previous code deleted.
The LED “NO CODE” flashing indicates that all transmit
ters has been deleted.
Note: Using ENICOM connection with Rx1 DIN/232
it possible administer data (codes and functions) of
the receiver data registration (using Rx1 DIN/LOG and
EXM LOG).
Note: This way you can record only one code (button) of
the same transmitter the memory. Easy programming intended for
most frequent functions ON/OFF
• Push the button the receiver once (for short
time).
• The LEDs “OUTPUT“ and „REC“ flashing mean confir
mation that the transmitter has been deleted (the others
stay the memory).
25 s)
• Push the receiver (tow module) button once (long push). number of
codes:
Připojovací svorky Terminal block:
Maximální počet modulů řadě /
Max. Three upper LEDs get lit.The diode “REC” gets lit. Indication by
the diodes “OUTPUT” and “REC”. tow modules:
Krytí Protection:
Zařízení lze provozovat základě VO-R/10/09.CZ s.cz/enicom.
109 min)
• Push the receiver button once (long push).
Using ENICOM connection with Rx1 DIN/DATA
it possible assign exact character string particular
button the transmitter and set all parameters cha
racter string transmission.
• the right (as close possible) place the particular
number tow modules Rn1 DIN.
DESCRIPTION
Receiver (Fig.
190 PRAHA Pod Harfou 933/86
IČO: 28218167
tímto prohlašuje, výrobek
Rx1 DIN, Rx1 DIN/232,
Rx1 DIN/DATA, Rx1 DIN/LOG,
Rx8 DIN, Rx8 DIN/232,
Rn1 DIN
přijímač dálkového ovládání
433,92 MHz
-100 dBm
- shodě základními požadavky 426/2000 Sb.
Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy!
It forbiden any technical modifikations the device!
230 Hz
433,92 MHz
-10 +55 °C
384 (320 Rx1 DIN/232, /LOG,
48 Rx1 DIN/DATA)
max.
DELETION
One transmitter
• Push the receiver button once (long push).
The diodes “OUTPUT” and “REC” get lit. Rx1 DIN
max.
• Finish the time measurement push the receiver
button. 109
min).
For detailed information about programs see
www. The de
vices are adjusted for installation switchboards with a
DIN bar.
PUTTING INTO OPERATION
• Install the receiver Rx1 DIN the DIN bar. declares that the DIN, 1
DIN/232, /DATA, /LOG, Rn1 DIN compliance with the
basic requirements and other relevant provisions the
Directive 1999/5/ES..
• Push the selected transmitter button twice (long push).
HOW RECORD THE TRANSMITTER THE
RECEIVER MEMORY (OR THE TOW MODULE)
1.
Using clock start measure time approx. spínaný výkon Output power:
2300 odporová zátěž, klasické
žárovky, síťové halogenové
žárovky resistive load,
incandescent lamps, halogen
lamps
1750 žárovky halogenové s
transformátorem halogen lamps
with transformer
500 zářivková tělesa /
fluorescent lamps
max.
2. platném znění
- odpovídá základním požadavkům dalším ustanovením evropské direk
tivy 1999/5/ES (R&TTE) (Směrnice radiových zařízeních telekomuni
kačních koncových zařízeních vzájemném uznávání jejich shody)
- splňuje požadavky těchto norem předpisů:
rádiové parametry:
EMC:
elektrická bezpečnost:
ČSN 300220-3:2000
ČSN 60669-2-1: ed