ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 53 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
r., declares that this Rx1 in compliance with the essential requirements and other relevant provisions Directive 1999/5/EC. Opakovaným krátkým stiskem tlačítka přijímače zvol­ te jeho funkci určena kombinací tří vrchních LED (obr. - une pression longue même bouton poussoir permet d'allumer progressivement d'éteindre progressivement . Within confirm long depression the push-button the receiver. tab. 4. repeated short depressing the push-button of the receiver select its function this determined by the combination the three upper LEDs (Fig. stiskněte příslušné tlačítko (tlačítka) zvoleného vysílače, které chcete vymazat. Depress twice the respective push-button (push­ buttons) the selected transmitter (Chart Chart 2). DESCRIPTION: The receiver (Fig. Krátkým stiskem tlačítka přijímače zvolte MEMORY. C DDESCRIPTION: Le récepteur (Fig. Stiskněte tlačítko přijímače podržte dokud ne­ rozsvítí LED MEMORY, ERASE ONE CODE, ERASE ALL BATTERY. návodu E0601(Rx1 D)A4 ENIKA, spol. PROGRAM 2 When depressing the entered push-button the transmit­ ter, the bulb gets alight full intensity after 90s the in­ tensity drops down after more, the bulb goes out. tímto prohlašuje, tento Rx1 ve shodě základními požadavky dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. UVEDENÍ PROVOZU: • Sejměte kryt. 2. A) Rychlý zápis vysílače paměti přijímače (pouze pro funkci stmívač) 1.o. peut être utilisé pour régulation d'éclairagedes ampoules électriques (et halogènes) parl'intermédiaire des transmetteurs série BOSys. 2). Fig. - long depressing the same push-button control in the sequence brings alight puts out brings alight. 2. FONCTIONS RÉCEPTEUR: DIMMER AVEC BOUTON POUSSOIR (Table 1) - pression courte successive bouton poussoir du transmetteur permet allumer éteindre allumer. FUNKCE PŘIJÍMAČE: STMÍVAČ (DIMMER) JEDNOTLAČÍTKOVÝ (tab. 2. Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE a ERASE ALL potvrdí správnost zápisu B) Zápis vysílače paměti přijímače 1. repeated depressing the push-button the re­ ceiver select ERASE ALL. 2. 3. FUNCTIONS THE RECEIVER: ONE PUSH-BUTTON DIMMER (Chart 1) - short depressing the entered push-button the transmitter control the sequence switches - switches off switches on. 3. Simultaneous flickering the LEDs ERASE ONE CODE and ERASE ALL confirms the erasing all the transmitters. BATTERY Vyměňte baterii vysílače, kterého vysí­ lalo naposledy. obr. TWO PUSH-BUTTONS DIMMER (Chart 2) - short depressing the upper push-button the transmitter switches on - long depressing the upper push-button brings alight - short depressing the lower push-button switches off - long depressing the lower push-button puts out PROGRAM 1 When depressing the entered push-button the transmit­ ter, the bulb gets alight the run-up time min.cz, http://www. BATTERY Replace the battery the transmitter that has transmitted last time. 4. 4. 2.Rx1 D CZ Jednokanálový přijím regulací osvětlení GB One-channel receiver with regula­ tion lighting C Récepteur une voie avec régulation d'éclairage č. Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE a ERASE ALL potvrdí vymazání všech vysílačů. PROGRAM 2 Po stisku zapsaného tlačítka vysílače žárovka rozsvítí na plnou intenzitu klesne intenzita po dalších žárovka zhasne. 2) - krátký stisk horního tlačítka vysílače zapne - dlouhý stisk horního tlačítka rozsvěcuje - krátký stisk dolního tlačítka vysílače vypne - dlouhý stisk dolního tlačítka zhasíná PROGRAM 1 Po stisku zapsaného tlačítka vysílače žárovka rozsvítí na doba náběhu minuta. PROGRAM 3 Po stisku zapsaného tlačítka vysílače žárovka rozsvítí na plnou intenzitu klesne intenzita po dalších žárovka zhasne. LED signaling SIGNAL Reception signals from the transmitter (eventually interference). • Prepare the selected transmitter. potvrďte dlouhým stiskem tlačítka přijímače. Signalizace LED SIGNAL Příjem signálu vysílače (případně rušení). récepteur est adapté montage sur la boîte d’installation. Simultaneous flickering LEDs ERASE ONE CODE and ERASE ALL confirms that the entry is correct. 2. Les transmetteurs appliquent protocole transmission EXM 433®. 6. 2). short depressing the push-button the re­ ceiver, select MEMORY. Fig. stiskněte příslušné tlačítko (tlačítka) zvoleného vysílače (tab. 1). Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE a ERASE ALL potvrdí správnost zápisu. 2. Keep the push-button depressed for more than s. 5. D) Vymazání všech vysílačů 1. 3. 2). 5. - dlouhý stisk stejného tlačítka ovládání posloup­ nosti rozsvěcuje zhasíná rozsvěcuje.o. repeated depressing the push-button the re­ ceiver select ERASE ONE CODE. 1). Hereby, Enika spol. Within confirm long depression the push-button the receiver. 6. o. Within depress twice the respective push-button (push-buttons) the selected transmitter (Chart 1, Chart 2). Opakovaným krátkým stiskem tlačítka přijímače zvol­ te ERASE ONE CODE. lze použít regulaci žárovkového ha­ logenového) osvětlení pomocí vysílačů řady BOSys pou­ žívající přenosový protokol EXM 433®. stiskněte příslušné tlačítko (tlačítka) zvo­ leného vysílače (tab. suitable for as­ sembly installation box. • Připravte zvolený vysílač. Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22 E-mail: enika@enika. Opakovaným krátkým stiskem tlačítka přijímače zvol­ te ERASE ALL. 3... obr. Depress twice the respective push-button (push­ buttons) the selected transmitter which you intend to erase. A) Fast entry the transmitter into the memory the re­ ceiver (only the dimmer function) 1. D) Erasing all the transmitters 1. C) Erasing one transmitter 1. přizpůsoben pro montáž instalační krabici. 3. Warning: Connection (disconnection) the receiver to/from the appliance may performed only professional person­ nel with required electric qualifications. 2). potvrďte dlouhým stiskem tlačítka přijímače. r. Upozornění: Připojení (odpojení) přijímače spotřebiči mohou prová­ dět alespoň pracovníci znalí podle vyhlášky 50/1978 Sb. 2 PUTTING INTO OPERATION: • Remove the cover. Enika spol. PROGRAM 3 When depressing the entered push-button the transmit­ ter, the bulb gets alight full intensity after 45s the in­ tensity drops down after more, the bulb goes out. Within confirm long depression the push-button the receiver. tab. Simultaneous flickering the LEDs ERASE ONE CODE and ERASE ALL confirms the erasing the respective transmitter (the other ones remain the memory)... 1 Tlačítko přijímače Push-button the receiver Bouton recepteur -PROGRAMMING STEPS 1SELECT PROGRAM <2s 2 CONFIRM PROGRAM >2s 3 TRANSMIT ifj o <2sSELECT >2& CONFIRM >105 ERASE ALL* O BATTERY ■o r-SE OERASE ONE CODE Q MEMORY Q SIGNAL O O ni i C) Vymazání jednoho vysílače 1. Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE a ERASE ALL potvrdí vymazání příslušného vysílače (ostatní zůstanou paměti). 3. 2. • Connect the supply voltage (Fig. 1) - krátký stisk zapsaného tlačítka vysílače ovládání v posloupnosti zapne vypne zapne. potvrďte dlouhým stiskem tlačítka přijímače.cz POPIS: Přijímač (obr. Depress the push-button the receiver and keep it depressed until the LEDs MEMORY, ERASE ONE CODE, ERASE ALL and BATTERY get alight. Simultaneous flickering the LEDs ERASE ONE CODE and ERASE ALL confirms that the entry is correct. B) Entry the transmitter into the memory the receiver 1. can employed for the regulation of the lighting with bulbs (including halogen lamps) by means transmitters the BOSys series using the communication protocol EXM 433®. STMÍVAČ (DIMMER) DVOUTLAČÍTKOVÝ (tab.enika. 4... • Připojte napájecí napětí (obr. 3. Tlačítko podržte dále než s. 3