ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 53 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
, declares that this Rx1 in compliance with the essential requirements and other relevant provisions Directive 1999/5/EC. přizpůsoben pro montáž instalační krabici. 4. 6. FUNKCE PŘIJÍMAČE: STMÍVAČ (DIMMER) JEDNOTLAČÍTKOVÝ (tab. repeated short depressing the push-button of the receiver select its function this determined by the combination the three upper LEDs (Fig. Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22 E-mail: enika@enika. 2. 2. Warning: Connection (disconnection) the receiver to/from the appliance may performed only professional person­ nel with required electric qualifications. B) Entry the transmitter into the memory the receiver 1. 5. Depress twice the respective push-button (push­ buttons) the selected transmitter (Chart Chart 2). Opakovaným krátkým stiskem tlačítka přijímače zvol­ te ERASE ALL. r. 3. 3. 3. Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE a ERASE ALL potvrdí vymazání příslušného vysílače (ostatní zůstanou paměti). Signalizace LED SIGNAL Příjem signálu vysílače (případně rušení). potvrďte dlouhým stiskem tlačítka přijímače. récepteur est adapté montage sur la boîte d’installation. STMÍVAČ (DIMMER) DVOUTLAČÍTKOVÝ (tab. Upozornění: Připojení (odpojení) přijímače spotřebiči mohou prová­ dět alespoň pracovníci znalí podle vyhlášky 50/1978 Sb. stiskněte příslušné tlačítko (tlačítka) zvo­ leného vysílače (tab. repeated depressing the push-button the re­ ceiver select ERASE ONE CODE. • Prepare the selected transmitter. A) Rychlý zápis vysílače paměti přijímače (pouze pro funkci stmívač) 1. 2. 3. 3. 6. 4. FUNCTIONS THE RECEIVER: ONE PUSH-BUTTON DIMMER (Chart 1) - short depressing the entered push-button the transmitter control the sequence switches - switches off switches on. Simultaneous flickering LEDs ERASE ONE CODE and ERASE ALL confirms that the entry is correct. Within confirm long depression the push-button the receiver. • Connect the supply voltage (Fig.enika. - dlouhý stisk stejného tlačítka ovládání posloup­ nosti rozsvěcuje zhasíná rozsvěcuje. potvrďte dlouhým stiskem tlačítka přijímače. D) Erasing all the transmitters 1. TWO PUSH-BUTTONS DIMMER (Chart 2) - short depressing the upper push-button the transmitter switches on - long depressing the upper push-button brings alight - short depressing the lower push-button switches off - long depressing the lower push-button puts out PROGRAM 1 When depressing the entered push-button the transmit­ ter, the bulb gets alight the run-up time min. FONCTIONS RÉCEPTEUR: DIMMER AVEC BOUTON POUSSOIR (Table 1) - pression courte successive bouton poussoir du transmetteur permet allumer éteindre allumer. Simultaneous flickering the LEDs ERASE ONE CODE and ERASE ALL confirms the erasing the respective transmitter (the other ones remain the memory). - une pression longue même bouton poussoir permet d'allumer progressivement d'éteindre progressivement . Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE a ERASE ALL potvrdí vymazání všech vysílačů. stiskněte příslušné tlačítko (tlačítka) zvoleného vysílače, které chcete vymazat. Opakovaným krátkým stiskem tlačítka přijímače zvol­ te jeho funkci určena kombinací tří vrchních LED (obr. Keep the push-button depressed for more than s. Fig. tab. C) Erasing one transmitter 1. Depress twice the respective push-button (push­ buttons) the selected transmitter which you intend to erase. Stiskněte tlačítko přijímače podržte dokud ne­ rozsvítí LED MEMORY, ERASE ONE CODE, ERASE ALL BATTERY. 1) - krátký stisk zapsaného tlačítka vysílače ovládání v posloupnosti zapne vypne zapne. Les transmetteurs appliquent protocole transmission EXM 433®. 2. - long depressing the same push-button control in the sequence brings alight puts out brings alight. stiskněte příslušné tlačítko (tlačítka) zvoleného vysílače (tab. DESCRIPTION: The receiver (Fig.cz, http://www. 2). Simultaneous flickering the LEDs ERASE ONE CODE and ERASE ALL confirms that the entry is correct. Opakovaným krátkým stiskem tlačítka přijímače zvol­ te ERASE ONE CODE. can employed for the regulation of the lighting with bulbs (including halogen lamps) by means transmitters the BOSys series using the communication protocol EXM 433®. tímto prohlašuje, tento Rx1 ve shodě základními požadavky dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. 2. obr. návodu E0601(Rx1 D)A4 ENIKA, spol. 2). 2. 3. 2. peut être utilisé pour régulation d'éclairagedes ampoules électriques (et halogènes) parl'intermédiaire des transmetteurs série BOSys. obr. Enika spol. o. 2.. UVEDENÍ PROVOZU: • Sejměte kryt. Fig. Within confirm long depression the push-button the receiver. 1). 2).. D) Vymazání všech vysílačů 1. BATTERY Replace the battery the transmitter that has transmitted last time. Hereby, Enika spol. Krátkým stiskem tlačítka přijímače zvolte MEMORY. tab. C DDESCRIPTION: Le récepteur (Fig. Simultaneous flickering the LEDs ERASE ONE CODE and ERASE ALL confirms the erasing all the transmitters. short depressing the push-button the re­ ceiver, select MEMORY. PROGRAM 2 Po stisku zapsaného tlačítka vysílače žárovka rozsvítí na plnou intenzitu klesne intenzita po dalších žárovka zhasne. Within confirm long depression the push-button the receiver. BATTERY Vyměňte baterii vysílače, kterého vysí­ lalo naposledy. 2). lze použít regulaci žárovkového ha­ logenového) osvětlení pomocí vysílačů řady BOSys pou­ žívající přenosový protokol EXM 433®.cz POPIS: Přijímač (obr. Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE a ERASE ALL potvrdí správnost zápisu B) Zápis vysílače paměti přijímače 1. 4. Tlačítko podržte dále než s. 3.o. LED signaling SIGNAL Reception signals from the transmitter (eventually interference). PROGRAM 3 Po stisku zapsaného tlačítka vysílače žárovka rozsvítí na plnou intenzitu klesne intenzita po dalších žárovka zhasne. potvrďte dlouhým stiskem tlačítka přijímače.o. PROGRAM 3 When depressing the entered push-button the transmit­ ter, the bulb gets alight full intensity after 45s the in­ tensity drops down after more, the bulb goes out. Depress the push-button the receiver and keep it depressed until the LEDs MEMORY, ERASE ONE CODE, ERASE ALL and BATTERY get alight. Within depress twice the respective push-button (push-buttons) the selected transmitter (Chart 1, Chart 2). • Připojte napájecí napětí (obr. r. 4. 1 Tlačítko přijímače Push-button the receiver Bouton recepteur -PROGRAMMING STEPS 1SELECT PROGRAM <2s 2 CONFIRM PROGRAM >2s 3 TRANSMIT ifj o <2sSELECT >2& CONFIRM >105 ERASE ALL* O BATTERY ■o r-SE OERASE ONE CODE Q MEMORY Q SIGNAL O O ni i C) Vymazání jednoho vysílače 1. repeated depressing the push-button the re­ ceiver select ERASE ALL.. Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE a ERASE ALL potvrdí správnost zápisu.Rx1 D CZ Jednokanálový přijím regulací osvětlení GB One-channel receiver with regula­ tion lighting C Récepteur une voie avec régulation d'éclairage č. • Připravte zvolený vysílač. A) Fast entry the transmitter into the memory the re­ ceiver (only the dimmer function) 1. 2) - krátký stisk horního tlačítka vysílače zapne - dlouhý stisk horního tlačítka rozsvěcuje - krátký stisk dolního tlačítka vysílače vypne - dlouhý stisk dolního tlačítka zhasíná PROGRAM 1 Po stisku zapsaného tlačítka vysílače žárovka rozsvítí na doba náběhu minuta. 5... 1). suitable for as­ sembly installation box. PROGRAM 2 When depressing the entered push-button the transmit­ ter, the bulb gets alight full intensity after 90s the in­ tensity drops down after more, the bulb goes out.. 2 PUTTING INTO OPERATION: • Remove the cover. 3