ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 53 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
5. A) Fast entry the transmitter into the memory the re­ ceiver (only the dimmer function) 1. potvrďte dlouhým stiskem tlačítka přijímače. Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22 E-mail: enika@enika. BATTERY Vyměňte baterii vysílače, kterého vysí­ lalo naposledy. stiskněte příslušné tlačítko (tlačítka) zvoleného vysílače (tab. • Připravte zvolený vysílač. 2. 2). Les transmetteurs appliquent protocole transmission EXM 433®. Depress twice the respective push-button (push­ buttons) the selected transmitter which you intend to erase. FUNKCE PŘIJÍMAČE: STMÍVAČ (DIMMER) JEDNOTLAČÍTKOVÝ (tab.cz, http://www. PROGRAM 3 When depressing the entered push-button the transmit­ ter, the bulb gets alight full intensity after 45s the in­ tensity drops down after more, the bulb goes out. 4.. tab.o... • Připojte napájecí napětí (obr. Keep the push-button depressed for more than s. repeated depressing the push-button the re­ ceiver select ERASE ALL. 1). stiskněte příslušné tlačítko (tlačítka) zvoleného vysílače, které chcete vymazat. can employed for the regulation of the lighting with bulbs (including halogen lamps) by means transmitters the BOSys series using the communication protocol EXM 433®. FONCTIONS RÉCEPTEUR: DIMMER AVEC BOUTON POUSSOIR (Table 1) - pression courte successive bouton poussoir du transmetteur permet allumer éteindre allumer. • Prepare the selected transmitter. 2. D) Vymazání všech vysílačů 1. potvrďte dlouhým stiskem tlačítka přijímače. potvrďte dlouhým stiskem tlačítka přijímače. récepteur est adapté montage sur la boîte d’installation. Opakovaným krátkým stiskem tlačítka přijímače zvol­ te ERASE ONE CODE. Within confirm long depression the push-button the receiver. A) Rychlý zápis vysílače paměti přijímače (pouze pro funkci stmívač) 1. návodu E0601(Rx1 D)A4 ENIKA, spol. 2 PUTTING INTO OPERATION: • Remove the cover. Hereby, Enika spol. repeated short depressing the push-button of the receiver select its function this determined by the combination the three upper LEDs (Fig. 6. C) Erasing one transmitter 1. repeated depressing the push-button the re­ ceiver select ERASE ONE CODE. 4. 1). Fig. 1 Tlačítko přijímače Push-button the receiver Bouton recepteur -PROGRAMMING STEPS 1SELECT PROGRAM <2s 2 CONFIRM PROGRAM >2s 3 TRANSMIT ifj o <2sSELECT >2& CONFIRM >105 ERASE ALL* O BATTERY ■o r-SE OERASE ONE CODE Q MEMORY Q SIGNAL O O ni i C) Vymazání jednoho vysílače 1. přizpůsoben pro montáž instalační krabici. 3. Simultaneous flickering the LEDs ERASE ONE CODE and ERASE ALL confirms the erasing all the transmitters. Signalizace LED SIGNAL Příjem signálu vysílače (případně rušení). Within confirm long depression the push-button the receiver. Krátkým stiskem tlačítka přijímače zvolte MEMORY. 2. 4. tímto prohlašuje, tento Rx1 ve shodě základními požadavky dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Tlačítko podržte dále než s. - long depressing the same push-button control in the sequence brings alight puts out brings alight. Depress the push-button the receiver and keep it depressed until the LEDs MEMORY, ERASE ONE CODE, ERASE ALL and BATTERY get alight. 2. 3. 2.cz POPIS: Přijímač (obr.. Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE a ERASE ALL potvrdí správnost zápisu. Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE a ERASE ALL potvrdí správnost zápisu B) Zápis vysílače paměti přijímače 1. Warning: Connection (disconnection) the receiver to/from the appliance may performed only professional person­ nel with required electric qualifications. 2) - krátký stisk horního tlačítka vysílače zapne - dlouhý stisk horního tlačítka rozsvěcuje - krátký stisk dolního tlačítka vysílače vypne - dlouhý stisk dolního tlačítka zhasíná PROGRAM 1 Po stisku zapsaného tlačítka vysílače žárovka rozsvítí na doba náběhu minuta. B) Entry the transmitter into the memory the receiver 1. Simultaneous flickering LEDs ERASE ONE CODE and ERASE ALL confirms that the entry is correct. Simultaneous flickering the LEDs ERASE ONE CODE and ERASE ALL confirms that the entry is correct. FUNCTIONS THE RECEIVER: ONE PUSH-BUTTON DIMMER (Chart 1) - short depressing the entered push-button the transmitter control the sequence switches - switches off switches on. Opakovaným krátkým stiskem tlačítka přijímače zvol­ te ERASE ALL. 2. r. 2. PROGRAM 2 When depressing the entered push-button the transmit­ ter, the bulb gets alight full intensity after 90s the in­ tensity drops down after more, the bulb goes out.o. peut être utilisé pour régulation d'éclairagedes ampoules électriques (et halogènes) parl'intermédiaire des transmetteurs série BOSys. 2). - une pression longue même bouton poussoir permet d'allumer progressivement d'éteindre progressivement . 3. Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE a ERASE ALL potvrdí vymazání všech vysílačů. Within depress twice the respective push-button (push-buttons) the selected transmitter (Chart 1, Chart 2). LED signaling SIGNAL Reception signals from the transmitter (eventually interference). PROGRAM 3 Po stisku zapsaného tlačítka vysílače žárovka rozsvítí na plnou intenzitu klesne intenzita po dalších žárovka zhasne. stiskněte příslušné tlačítko (tlačítka) zvo­ leného vysílače (tab.. Depress twice the respective push-button (push­ buttons) the selected transmitter (Chart Chart 2). r.. short depressing the push-button the re­ ceiver, select MEMORY. TWO PUSH-BUTTONS DIMMER (Chart 2) - short depressing the upper push-button the transmitter switches on - long depressing the upper push-button brings alight - short depressing the lower push-button switches off - long depressing the lower push-button puts out PROGRAM 1 When depressing the entered push-button the transmit­ ter, the bulb gets alight the run-up time min. o. D) Erasing all the transmitters 1., declares that this Rx1 in compliance with the essential requirements and other relevant provisions Directive 1999/5/EC. 6. Opakovaným krátkým stiskem tlačítka přijímače zvol­ te jeho funkci určena kombinací tří vrchních LED (obr. UVEDENÍ PROVOZU: • Sejměte kryt.enika. • Connect the supply voltage (Fig. 3. Upozornění: Připojení (odpojení) přijímače spotřebiči mohou prová­ dět alespoň pracovníci znalí podle vyhlášky 50/1978 Sb. PROGRAM 2 Po stisku zapsaného tlačítka vysílače žárovka rozsvítí na plnou intenzitu klesne intenzita po dalších žárovka zhasne. Enika spol. BATTERY Replace the battery the transmitter that has transmitted last time. 2). - dlouhý stisk stejného tlačítka ovládání posloup­ nosti rozsvěcuje zhasíná rozsvěcuje. 2. suitable for as­ sembly installation box. obr. C DDESCRIPTION: Le récepteur (Fig. 3. tab.Rx1 D CZ Jednokanálový přijím regulací osvětlení GB One-channel receiver with regula­ tion lighting C Récepteur une voie avec régulation d'éclairage č. 1) - krátký stisk zapsaného tlačítka vysílače ovládání v posloupnosti zapne vypne zapne. STMÍVAČ (DIMMER) DVOUTLAČÍTKOVÝ (tab. lze použít regulaci žárovkového ha­ logenového) osvětlení pomocí vysílačů řady BOSys pou­ žívající přenosový protokol EXM 433®. Within confirm long depression the push-button the receiver. obr. DESCRIPTION: The receiver (Fig. Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE a ERASE ALL potvrdí vymazání příslušného vysílače (ostatní zůstanou paměti). Stiskněte tlačítko přijímače podržte dokud ne­ rozsvítí LED MEMORY, ERASE ONE CODE, ERASE ALL BATTERY. Simultaneous flickering the LEDs ERASE ONE CODE and ERASE ALL confirms the erasing the respective transmitter (the other ones remain the memory). 3. 4. 2). 3. 3. 5. Fig