ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 53 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
PROGRAM 3 Po stisku zapsaného tlačítka vysílače žárovka rozsvítí na plnou intenzitu klesne intenzita po dalších žárovka zhasne. 1) - krátký stisk zapsaného tlačítka vysílače ovládání v posloupnosti zapne vypne zapne. • Připojte napájecí napětí (obr.. repeated depressing the push-button the re­ ceiver select ERASE ONE CODE. BATTERY Vyměňte baterii vysílače, kterého vysí­ lalo naposledy.enika. 6. Keep the push-button depressed for more than s. Opakovaným krátkým stiskem tlačítka přijímače zvol­ te ERASE ONE CODE. Warning: Connection (disconnection) the receiver to/from the appliance may performed only professional person­ nel with required electric qualifications. LED signaling SIGNAL Reception signals from the transmitter (eventually interference). BATTERY Replace the battery the transmitter that has transmitted last time. stiskněte příslušné tlačítko (tlačítka) zvoleného vysílače (tab. Fig. 2). tab. A) Fast entry the transmitter into the memory the re­ ceiver (only the dimmer function) 1. - long depressing the same push-button control in the sequence brings alight puts out brings alight. • Prepare the selected transmitter. Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE a ERASE ALL potvrdí vymazání všech vysílačů. PROGRAM 3 When depressing the entered push-button the transmit­ ter, the bulb gets alight full intensity after 45s the in­ tensity drops down after more, the bulb goes out. r.. potvrďte dlouhým stiskem tlačítka přijímače. can employed for the regulation of the lighting with bulbs (including halogen lamps) by means transmitters the BOSys series using the communication protocol EXM 433®. • Connect the supply voltage (Fig. 2. 3. tímto prohlašuje, tento Rx1 ve shodě základními požadavky dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Simultaneous flickering LEDs ERASE ONE CODE and ERASE ALL confirms that the entry is correct. Upozornění: Připojení (odpojení) přijímače spotřebiči mohou prová­ dět alespoň pracovníci znalí podle vyhlášky 50/1978 Sb. D) Erasing all the transmitters 1. FONCTIONS RÉCEPTEUR: DIMMER AVEC BOUTON POUSSOIR (Table 1) - pression courte successive bouton poussoir du transmetteur permet allumer éteindre allumer. obr. C DDESCRIPTION: Le récepteur (Fig. FUNCTIONS THE RECEIVER: ONE PUSH-BUTTON DIMMER (Chart 1) - short depressing the entered push-button the transmitter control the sequence switches - switches off switches on. récepteur est adapté montage sur la boîte d’installation. Depress twice the respective push-button (push­ buttons) the selected transmitter (Chart Chart 2). 2). Simultaneous flickering the LEDs ERASE ONE CODE and ERASE ALL confirms the erasing all the transmitters. C) Erasing one transmitter 1. 2. Hereby, Enika spol. A) Rychlý zápis vysílače paměti přijímače (pouze pro funkci stmívač) 1. 2). 2. Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE a ERASE ALL potvrdí vymazání příslušného vysílače (ostatní zůstanou paměti). Simultaneous flickering the LEDs ERASE ONE CODE and ERASE ALL confirms the erasing the respective transmitter (the other ones remain the memory). suitable for as­ sembly installation box. Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22 E-mail: enika@enika. Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE a ERASE ALL potvrdí správnost zápisu. Tlačítko podržte dále než s.. 3. 5. Signalizace LED SIGNAL Příjem signálu vysílače (případně rušení). o.. 4. Depress twice the respective push-button (push­ buttons) the selected transmitter which you intend to erase.cz, http://www. D) Vymazání všech vysílačů 1. 2 PUTTING INTO OPERATION: • Remove the cover. 3. TWO PUSH-BUTTONS DIMMER (Chart 2) - short depressing the upper push-button the transmitter switches on - long depressing the upper push-button brings alight - short depressing the lower push-button switches off - long depressing the lower push-button puts out PROGRAM 1 When depressing the entered push-button the transmit­ ter, the bulb gets alight the run-up time min. 4. Les transmetteurs appliquent protocole transmission EXM 433®.o. 4. PROGRAM 2 When depressing the entered push-button the transmit­ ter, the bulb gets alight full intensity after 90s the in­ tensity drops down after more, the bulb goes out. tab. 2. 1). STMÍVAČ (DIMMER) DVOUTLAČÍTKOVÝ (tab. 6. obr. short depressing the push-button the re­ ceiver, select MEMORY.o. 2). peut être utilisé pour régulation d'éclairagedes ampoules électriques (et halogènes) parl'intermédiaire des transmetteurs série BOSys. Opakovaným krátkým stiskem tlačítka přijímače zvol­ te jeho funkci určena kombinací tří vrchních LED (obr. Within confirm long depression the push-button the receiver. 3. DESCRIPTION: The receiver (Fig. 2., declares that this Rx1 in compliance with the essential requirements and other relevant provisions Directive 1999/5/EC. - une pression longue même bouton poussoir permet d'allumer progressivement d'éteindre progressivement . stiskněte příslušné tlačítko (tlačítka) zvoleného vysílače, které chcete vymazat. 1). potvrďte dlouhým stiskem tlačítka přijímače. 1 Tlačítko přijímače Push-button the receiver Bouton recepteur -PROGRAMMING STEPS 1SELECT PROGRAM <2s 2 CONFIRM PROGRAM >2s 3 TRANSMIT ifj o <2sSELECT >2& CONFIRM >105 ERASE ALL* O BATTERY ■o r-SE OERASE ONE CODE Q MEMORY Q SIGNAL O O ni i C) Vymazání jednoho vysílače 1. 3. repeated depressing the push-button the re­ ceiver select ERASE ALL. Depress the push-button the receiver and keep it depressed until the LEDs MEMORY, ERASE ONE CODE, ERASE ALL and BATTERY get alight. návodu E0601(Rx1 D)A4 ENIKA, spol. 3. přizpůsoben pro montáž instalační krabici. 2) - krátký stisk horního tlačítka vysílače zapne - dlouhý stisk horního tlačítka rozsvěcuje - krátký stisk dolního tlačítka vysílače vypne - dlouhý stisk dolního tlačítka zhasíná PROGRAM 1 Po stisku zapsaného tlačítka vysílače žárovka rozsvítí na doba náběhu minuta. - dlouhý stisk stejného tlačítka ovládání posloup­ nosti rozsvěcuje zhasíná rozsvěcuje. B) Entry the transmitter into the memory the receiver 1. Simultaneous flickering the LEDs ERASE ONE CODE and ERASE ALL confirms that the entry is correct.. FUNKCE PŘIJÍMAČE: STMÍVAČ (DIMMER) JEDNOTLAČÍTKOVÝ (tab. Krátkým stiskem tlačítka přijímače zvolte MEMORY. Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE a ERASE ALL potvrdí správnost zápisu B) Zápis vysílače paměti přijímače 1. stiskněte příslušné tlačítko (tlačítka) zvo­ leného vysílače (tab. UVEDENÍ PROVOZU: • Sejměte kryt. 5. Within confirm long depression the push-button the receiver. Opakovaným krátkým stiskem tlačítka přijímače zvol­ te ERASE ALL. repeated short depressing the push-button of the receiver select its function this determined by the combination the three upper LEDs (Fig. 4. PROGRAM 2 Po stisku zapsaného tlačítka vysílače žárovka rozsvítí na plnou intenzitu klesne intenzita po dalších žárovka zhasne. Enika spol. Fig. potvrďte dlouhým stiskem tlačítka přijímače. Within confirm long depression the push-button the receiver. 3. 3.cz POPIS: Přijímač (obr. 2. 2. r.Rx1 D CZ Jednokanálový přijím regulací osvětlení GB One-channel receiver with regula­ tion lighting C Récepteur une voie avec régulation d'éclairage č. • Připravte zvolený vysílač. Stiskněte tlačítko přijímače podržte dokud ne­ rozsvítí LED MEMORY, ERASE ONE CODE, ERASE ALL BATTERY. 2. lze použít regulaci žárovkového ha­ logenového) osvětlení pomocí vysílačů řady BOSys pou­ žívající přenosový protokol EXM 433®. Within depress twice the respective push-button (push-buttons) the selected transmitter (Chart 1, Chart 2).