ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 53 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
5. • Připravte zvolený vysílač. Stiskněte tlačítko přijímače podržte dokud ne­ rozsvítí LED MEMORY, ERASE ONE CODE, ERASE ALL BATTERY. PROGRAM 3 When depressing the entered push-button the transmit­ ter, the bulb gets alight full intensity after 45s the in­ tensity drops down after more, the bulb goes out. C DDESCRIPTION: Le récepteur (Fig. 1 Tlačítko přijímače Push-button the receiver Bouton recepteur -PROGRAMMING STEPS 1SELECT PROGRAM <2s 2 CONFIRM PROGRAM >2s 3 TRANSMIT ifj o <2sSELECT >2& CONFIRM >105 ERASE ALL* O BATTERY ■o r-SE OERASE ONE CODE Q MEMORY Q SIGNAL O O ni i C) Vymazání jednoho vysílače 1. potvrďte dlouhým stiskem tlačítka přijímače. 2) - krátký stisk horního tlačítka vysílače zapne - dlouhý stisk horního tlačítka rozsvěcuje - krátký stisk dolního tlačítka vysílače vypne - dlouhý stisk dolního tlačítka zhasíná PROGRAM 1 Po stisku zapsaného tlačítka vysílače žárovka rozsvítí na doba náběhu minuta. récepteur est adapté montage sur la boîte d’installation.enika. Upozornění: Připojení (odpojení) přijímače spotřebiči mohou prová­ dět alespoň pracovníci znalí podle vyhlášky 50/1978 Sb. Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE a ERASE ALL potvrdí správnost zápisu. 3.. PROGRAM 2 When depressing the entered push-button the transmit­ ter, the bulb gets alight full intensity after 90s the in­ tensity drops down after more, the bulb goes out. 2. 1). D) Erasing all the transmitters 1. BATTERY Replace the battery the transmitter that has transmitted last time. short depressing the push-button the re­ ceiver, select MEMORY. TWO PUSH-BUTTONS DIMMER (Chart 2) - short depressing the upper push-button the transmitter switches on - long depressing the upper push-button brings alight - short depressing the lower push-button switches off - long depressing the lower push-button puts out PROGRAM 1 When depressing the entered push-button the transmit­ ter, the bulb gets alight the run-up time min. - une pression longue même bouton poussoir permet d'allumer progressivement d'éteindre progressivement . 1). - long depressing the same push-button control in the sequence brings alight puts out brings alight. Depress twice the respective push-button (push­ buttons) the selected transmitter (Chart Chart 2). • Připojte napájecí napětí (obr. Depress the push-button the receiver and keep it depressed until the LEDs MEMORY, ERASE ONE CODE, ERASE ALL and BATTERY get alight. Depress twice the respective push-button (push­ buttons) the selected transmitter which you intend to erase.. 6. stiskněte příslušné tlačítko (tlačítka) zvo­ leného vysílače (tab. D) Vymazání všech vysílačů 1. Within confirm long depression the push-button the receiver. Signalizace LED SIGNAL Příjem signálu vysílače (případně rušení). 2 PUTTING INTO OPERATION: • Remove the cover. Simultaneous flickering LEDs ERASE ONE CODE and ERASE ALL confirms that the entry is correct. Simultaneous flickering the LEDs ERASE ONE CODE and ERASE ALL confirms the erasing all the transmitters. Opakovaným krátkým stiskem tlačítka přijímače zvol­ te jeho funkci určena kombinací tří vrchních LED (obr. 2. suitable for as­ sembly installation box. Fig. r. - dlouhý stisk stejného tlačítka ovládání posloup­ nosti rozsvěcuje zhasíná rozsvěcuje. Opakovaným krátkým stiskem tlačítka přijímače zvol­ te ERASE ALL. Within confirm long depression the push-button the receiver. Enika spol. Within confirm long depression the push-button the receiver. potvrďte dlouhým stiskem tlačítka přijímače.. 4. 2). tímto prohlašuje, tento Rx1 ve shodě základními požadavky dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. o. 3.o. BATTERY Vyměňte baterii vysílače, kterého vysí­ lalo naposledy. 3. PROGRAM 3 Po stisku zapsaného tlačítka vysílače žárovka rozsvítí na plnou intenzitu klesne intenzita po dalších žárovka zhasne. obr. 2). DESCRIPTION: The receiver (Fig. 4.. Fig. 4.o. Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE a ERASE ALL potvrdí vymazání příslušného vysílače (ostatní zůstanou paměti). 3. B) Entry the transmitter into the memory the receiver 1. Hereby, Enika spol. Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22 E-mail: enika@enika. can employed for the regulation of the lighting with bulbs (including halogen lamps) by means transmitters the BOSys series using the communication protocol EXM 433®. Within depress twice the respective push-button (push-buttons) the selected transmitter (Chart 1, Chart 2). Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE a ERASE ALL potvrdí správnost zápisu B) Zápis vysílače paměti přijímače 1. FUNKCE PŘIJÍMAČE: STMÍVAČ (DIMMER) JEDNOTLAČÍTKOVÝ (tab. • Prepare the selected transmitter. 4. r. PROGRAM 2 Po stisku zapsaného tlačítka vysílače žárovka rozsvítí na plnou intenzitu klesne intenzita po dalších žárovka zhasne. Les transmetteurs appliquent protocole transmission EXM 433®.cz, http://www. stiskněte příslušné tlačítko (tlačítka) zvoleného vysílače (tab. 2. tab. tab. 1) - krátký stisk zapsaného tlačítka vysílače ovládání v posloupnosti zapne vypne zapne. A) Rychlý zápis vysílače paměti přijímače (pouze pro funkci stmívač) 1. A) Fast entry the transmitter into the memory the re­ ceiver (only the dimmer function) 1. Opakovaným krátkým stiskem tlačítka přijímače zvol­ te ERASE ONE CODE. potvrďte dlouhým stiskem tlačítka přijímače. FUNCTIONS THE RECEIVER: ONE PUSH-BUTTON DIMMER (Chart 1) - short depressing the entered push-button the transmitter control the sequence switches - switches off switches on.Rx1 D CZ Jednokanálový přijím regulací osvětlení GB One-channel receiver with regula­ tion lighting C Récepteur une voie avec régulation d'éclairage č. Warning: Connection (disconnection) the receiver to/from the appliance may performed only professional person­ nel with required electric qualifications. Simultaneous flickering the LEDs ERASE ONE CODE and ERASE ALL confirms the erasing the respective transmitter (the other ones remain the memory). LED signaling SIGNAL Reception signals from the transmitter (eventually interference). UVEDENÍ PROVOZU: • Sejměte kryt. 2. FONCTIONS RÉCEPTEUR: DIMMER AVEC BOUTON POUSSOIR (Table 1) - pression courte successive bouton poussoir du transmetteur permet allumer éteindre allumer. 3. 2. repeated depressing the push-button the re­ ceiver select ERASE ALL. 2). repeated depressing the push-button the re­ ceiver select ERASE ONE CODE. návodu E0601(Rx1 D)A4 ENIKA, spol. obr. STMÍVAČ (DIMMER) DVOUTLAČÍTKOVÝ (tab. Keep the push-button depressed for more than s. C) Erasing one transmitter 1. 2. • Connect the supply voltage (Fig. Simultaneous flickering the LEDs ERASE ONE CODE and ERASE ALL confirms that the entry is correct.cz POPIS: Přijímač (obr. Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE a ERASE ALL potvrdí vymazání všech vysílačů. 3. Krátkým stiskem tlačítka přijímače zvolte MEMORY., declares that this Rx1 in compliance with the essential requirements and other relevant provisions Directive 1999/5/EC. Tlačítko podržte dále než s. 6. 2. přizpůsoben pro montáž instalační krabici. stiskněte příslušné tlačítko (tlačítka) zvoleného vysílače, které chcete vymazat... 3. 2. 5. 2). peut être utilisé pour régulation d'éclairagedes ampoules électriques (et halogènes) parl'intermédiaire des transmetteurs série BOSys. lze použít regulaci žárovkového ha­ logenového) osvětlení pomocí vysílačů řady BOSys pou­ žívající přenosový protokol EXM 433®. repeated short depressing the push-button of the receiver select its function this determined by the combination the three upper LEDs (Fig. 3