ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 52 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
TIM Suite pression sur transmetteur, relais se fermera restera fermé pour durée déterminéeà l’enregistrement(1sec min). O Suite pression sur transmetteur, le relais passera position ouverte et restera sur position ouverte. [ I <ÊZ € Données techniques: Rx1, Rx1-12, Rx1H Numéro des chaînes commandées: Maximale performance branchée: 1 750VA 350 VA Alimentation: 230 Hz, AC/DC (12 DC) Fréquence service: 433,92 MHz Assurance des contacts, relais: F4/1500 250 V Degré protection: 20 Température service: -10 +55°C Nombre des codes/combinaisons: 2s4 232(H) Nombre maximal des codes dans mémoire: 21,6(h ) Bornes branchement: maximum: 1,5 mm2 0 0 A1 N 12 V= Seulement pour Rx1-12 LED lx Key Pocket' Pocket4 tlemenl Signa . Par pression courte répétée bouton-poussoir récepteur choisissez „memory“ dans chaîne correspondante 2. Par clignotem ent simultané des LED channel et „ channel l'effacem ent transmetteur choisi sera confirmé (les autres resterons mémoire) BOUTON POUSSOIR RECEPTEUR FONCTION OFFRE PRINCIPALE — PROGRAMMING STEPS 1. 11. Mise service: 1. Pressez bouton poussoir correspondant transmet­ teur choisi (plus que seconde) 6. = n S lisa tio allumée clignote Pendant enregistrement: CHANNEL | CHANNELA | code est déjà enregistré Pendant fonctionnement I BATTERY Echangez pile transmetteur duquel transm pour dernière fois • SIGNAL Réception signal transmetteur, éventuellem ent brouillage A ! En cas Rx1 (code flottant), est impossible ’utiliser la fonction„poussoir“ ! Le récepteur peut pas être utilisé pour fonction sécurité „ARRET E“. clignotem ent simultané par LED channel channel B confirme l'effacem ent tous les transmetteurs b) d'un transmetteur 1. Branchez tension d'alim entation 3. Par pression courte répétée récepteur choisissez erase all“ et tenez bouton-poussoir plus que secondes 2. oc LU F IL UL O ë O0 O O 0 0 o0 <2 SELECT >2 CONFIRM >10 ERASE ALL* >4 ERASE SET I I PROGRAMMABLE FUNCTIONS A1 A3 ERASE ALL* ERASE ONE CODE MEMORY CHANNEL B CHANNELA SIGNAL o Ó N N A1 N ON Suite pression sur transmetteur, le relais passera position fermée et restera sur position fermée. ON/OFF Suite pression sur transmetteur, le relais passera position opposée. SELECT FUNCTION 8 4. Dans secondes confirmez par pression longue bouton poussoir récepteur 5. Par pression courte répétée récepteur choisissez „erase one code„ 2. m IL. La connexion déconnexion récepteur réseau électrique, ne peuvent être effectuées que par des techniciens qui ont acquis la connaissance l'article 50/1978 Code. Dans secondes confirmez par pression longue bouton poussoir récepteur 3. clignotem ent simultané par LED channel channel B confirme l'exactitude l'enregistrem ent Commentaire Procédez ainsi enregistrant des fonctions suivantes OFF N/O SH BU TTO N Enregistrement dans fonction „timer“: 1. Dans secondes confirmez par pression longue bouton poussoir récepteur 3. ENDTIMER SETTING (TIMER ONLY) 8 Q ifo. Par pression courte répétée bouton poussoir récepteur sélectez fonction celle-ci est déterminée par combinaison des trois LEDs supérieurs voir l'im prim sur récepteur) 4. SELECT CHANNEL <2s 2. Par pression courte répétée bouton poussoir récepteur sélectez fonction tim celle-ci est déterminée par la combinaison des trois LEDs supérieurs voir l'im prim sur le récepteur) 4. Pressez bouton poussoir correspondant transmetteur choisi (plus que seconde) oyen d'une montre commencez mesurer temps seconde minutes) cela sera signalisé par le clignotem ent simultané des LED channel channel “ 6. Préparez transmetteur choisi Enregistrement transmetteur dans mémoire récepteur: Principe l'enregistrement: • pression brève répétée sur récepteur (moins que 2secondes) = sélection l'activité l'offre principale de la fonction • pression longue sur récepteur (plus que secondes) = confirmation l'activité l'offre principale fonction • laquelle pression doit être effectuée pendant secondes suivan tes après l'expiration secondes récepteur revient dans la position initiale répète procédé l'enregistrem ent Procédé l'enregistrement : 1. Pressez (plus que seconde) bouton poussoir trans­ metteur choisi pour effectuer l'effacem ent 4. CONFIRM FUNCTION s 5. Enlevez capotage 2. Par pression courte répétée récepteur choisissez „memory“ dans chaîne correspondante 2. CONFIRM CHANNEL s 3. Tableau récapitulatif des transmetteurs pour commander récepteur.xl, l-l2R xlH -Récepteur àune voie Pression courte (moinsde2secondes) Pression longue (plus de2secondes) Fonctions récepteur: Description: Le récepteur peut être utilisé pour commande deux appareils ménagers par l'interm édiaire des transmetteurs série BOSys. Dans secondes confirmez par pression longue bouton poussoir récepteur 5. Dans secondes confirmez par pression longue bouton poussoir récepteur 3. Terminez mesurage tem pressant bouton poussoir du récepteur Effacement transmetteur: a) tous les transmetteurs 1.TRANSMIT ^ 6. PUSH BUTTON Suite pression sur transmetteur le relais passera position fermée restera fermé durant maintien pression sur le transmetteur (au maximum secondes)