ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 45 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
• Súčasné bliknutie LED „A" „B" potvrdí vymazanie prísluš. Rozsvietia tri horné LED. • Odmeriavanie času ukončite stlačením tlačidla lpR0Gl prijímači.) • Make two long pushes the selected button the transmitter, and start to measure time with watch second through minutes). • Correct record will confirmed with a synchronous blink the LEDs "A" and "B". si • Make one long push the lpR0Gl but­ ton the receiver.r. • Opakovanými krátkymi stlačeniami tlačidla lpR0Gl zvoľte funkciu je určená kom bináciou troch horných LED! (viď potlač prijímači). • Gleichzeit Correct record will con­ firmed with synchronous blink the LEDs "A" and "B". Rozsvietia tri horné LED. • Connect the supply voltage (Fig. Special functions "O FUNCTION (after each push of the transmitter, the receiver relay will switch will stay switched onl "O FF" FUNCTION (after each push of the transmitter, the receiver relay will switch off will stay switched off) "O FF" FUNCTION (after each push the transmitter, the receiver relay will switch and switch off in turn*) Technická data/Technical data: Rx1 (H), xl-12 (H) Počet kanálů/N umber channels: 1 Max.2, Pne.l) intended for control any electric appliance by means transmitters the BOSys® series (Chart) using the communication protocol EXM 433®. " TIM FUNCTION (after push of the button the transmitter, the receiver relay will switched for a preset period: second through 50 minutes'): • Make one long push the lPR0Gl but­ ton the receiver. • 15s stlačte zvolené tlačidlo vysielača, ktoré chcete vymazať. I transm itter recorded the receiver memory, the LED "NO CODE" is blinking. f?)FUNKCIA TIM ípo stlačení vy­ sielača relé prijímača zopne zostane zopnuté počas predom nastaveného časového intervalu rozpätí až 50min1: • dlho stlačte tlačidlo lpR0Gl prijí­ mači. PUTTING INTO PER ATIO : • Remove the cover. • dlho stlačte zvolené tlačidlo vysie­ lača. • Opakovanými krátkymi stlačeniami tlačidla lpR0Gl prijímači zvoľte LED „U CO DE". • Znova dlho stlačte tlačidlo lpR0Gl na prijímači. indicated with the LED "REC" and "A". REGISTRATION THE IT­ TER THE RECEIVER MEMORY: Easy program ing • Make one short push the lPR0Gl button the receiver. This indicated with the LED "REC". • Súčasné bliknutie LED „A" „B" po­ tvrdí správnosť zápisu. • later than within seconds, push the selected button/buttons the transmitter twice the way control according the Chart. tým prehlasuje, tento Rx (H), 1-12 (H) zhode základ­ ným požiadavkam ďalším príslušným i ustanoveniam ernice 1999/5/ES. Indikované následným blika­ ním LED „NO DE". indikované svitom LED „REC" . • Znova dlho stlačte tlačidlo lPR0Gl na prijímači. • Select the function repeated short push the lpR0Gl button the cti­ on determ ined the com bina­ tion the three upper LEDs! (See the print the receiver. počet kódů/Max. indikované svitom LED „REC" a „A" . This signaled with blinking the LEDs "A" and "B". Indikované svitom LED „REC" a „A". vysielača (ostatné zostanú pamäti). DELETING: How delete one transm itter: • Make one long push the lPR0Gl but­ ton the receiver. • Make one short push the lPR0Gl but­ ton the receiver. 718/2002 Zz.) • Push the selected button the trans­ mitter twice (long push). MAZANIE: Jedného vysielača: • dlho stlačte tlačidlo lPR0Gl prijí­ mači. This indicated by the LEDs "REC" and "A". This indicated by the LED "UCODE".o. indicated with the LEDs "REC" and "A".2). suitable for assembly installation box. • Make another long push the lpR0Gl button the receiver. • Finish the time measurement with a push the lpROGl button the receiver. DESCRIPTION: The receiver (Fig. • dlho stlačte zvolené tlačidlo vysi­ elača začnite odmeriavať čas (ls až 50min. zářivky Napájení/Power supply: 230V,24V AC/DÇ12V DC Provozní kmitočet/Frequency: 433,92 MHz Jištění kontaktu relé/Protection contact relays: F4/1500 250 V Stupeň krytí/Protection: 20 Provozní teplota/Operating temperature: +55 °C Počet kódů/Number codes: 224+ 232(H) Max. • Make another long push the lpR0Gl button receiver. elektrotechnik podľa paragrafu vyhl. • Select the function with repeated short pushes the button the function determ ined the com ­ bination the three upper LEDs! (See the print the receiver. • Get ready the transmitter you had selected (Chart). number codes: 254,84(H) Připojovacísvorky/Terminal block: 1,5 mm2 Z ařízení lze provozovat základě /10 za po něm uvedených. 2: a „A" . spínaný výkon/Output power: 750 - 350 VA pro nekompenz. Three upper LEDs will lit. ® řCOMPATIBUESYSTEM ^ "PU FUNCTION fthe receiver relay will stay switched for the time while the transmitter button being held max.2, Abb. • dlho stlačte tlačidlo prijí­ mači.obr. • Opakovanými krátkymi stlačeniami tlačidla lPR0Gl zvoľte funkciu určená kom bináciou troch horných LED! (viď potlač prijímači). Three upper LEDs will lit. s. Nesmie použiť ako bezpečnostné STOP tlačidlo! Enika spol. Všetkých ysielačov: • Stlačte tlačidlo lpR0Gl dobu dlhšiu ako lOs. Fig.) signalizované blikaním LED „A" „B". • všetko! UPOZORNENIE! Pripojenie (odpojenie) prijímača 12 V= pouze pro l-1 (H) only for l-1 (H) pour (H) lem t nur für l-1 (H) T /lb fl/lfl l-1 ) k spotrebiču môžu vykonávať osoby s osvedčením min. • later than within seconds, push twice the selected button the trans­ mitter that you wish delete