ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 45 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
• Súčasné bliknutie LED „A" „B" potvrdí vymazanie prísluš. I transm itter recorded the receiver memory, the LED "NO CODE" is blinking. s. Indikované svitom LED „REC" a „A". spínaný výkon/Output power: 750 - 350 VA pro nekompenz. • Znova dlho stlačte tlačidlo lPR0Gl na prijímači. • Correct record will confirmed with a synchronous blink the LEDs "A" and "B".obr. Three upper LEDs will lit.r. indicated with the LED "REC" and "A". • Znova dlho stlačte tlačidlo lpR0Gl na prijímači. Rozsvietia tri horné LED. • Make another long push the lpR0Gl button the receiver. • Make one short push the lPR0Gl but­ ton the receiver. Rozsvietia tri horné LED. zářivky Napájení/Power supply: 230V,24V AC/DÇ12V DC Provozní kmitočet/Frequency: 433,92 MHz Jištění kontaktu relé/Protection contact relays: F4/1500 250 V Stupeň krytí/Protection: 20 Provozní teplota/Operating temperature: +55 °C Počet kódů/Number codes: 224+ 232(H) Max. This indicated by the LEDs "REC" and "A". ® řCOMPATIBUESYSTEM ^ "PU FUNCTION fthe receiver relay will stay switched for the time while the transmitter button being held max.) • Push the selected button the trans­ mitter twice (long push).l) intended for control any electric appliance by means transmitters the BOSys® series (Chart) using the communication protocol EXM 433®. " TIM FUNCTION (after push of the button the transmitter, the receiver relay will switched for a preset period: second through 50 minutes'): • Make one long push the lPR0Gl but­ ton the receiver. • Connect the supply voltage (Fig. vysielača (ostatné zostanú pamäti). • Opakovanými krátkymi stlačeniami tlačidla lpR0Gl prijímači zvoľte LED „U CO DE". • Súčasné bliknutie LED „A" „B" po­ tvrdí správnosť zápisu. indikované svitom LED „REC" . Special functions "O FUNCTION (after each push of the transmitter, the receiver relay will switch will stay switched onl "O FF" FUNCTION (after each push of the transmitter, the receiver relay will switch off will stay switched off) "O FF" FUNCTION (after each push the transmitter, the receiver relay will switch and switch off in turn*) Technická data/Technical data: Rx1 (H), xl-12 (H) Počet kanálů/N umber channels: 1 Max. • Opakovanými krátkymi stlačeniami tlačidla lPR0Gl zvoľte funkciu určená kom bináciou troch horných LED! (viď potlač prijímači). • dlho stlačte zvolené tlačidlo vysi­ elača začnite odmeriavať čas (ls až 50min. number codes: 254,84(H) Připojovacísvorky/Terminal block: 1,5 mm2 Z ařízení lze provozovat základě /10 za po něm uvedených.) signalizované blikaním LED „A" „B". • dlho stlačte zvolené tlačidlo vysie­ lača. • Odmeriavanie času ukončite stlačením tlačidla lpR0Gl prijímači. • Select the function with repeated short pushes the button the function determ ined the com ­ bination the three upper LEDs! (See the print the receiver. DESCRIPTION: The receiver (Fig. tým prehlasuje, tento Rx (H), 1-12 (H) zhode základ­ ným požiadavkam ďalším príslušným i ustanoveniam ernice 1999/5/ES. suitable for assembly installation box. Všetkých ysielačov: • Stlačte tlačidlo lpR0Gl dobu dlhšiu ako lOs. Indikované následným blika­ ním LED „NO DE". • Select the function repeated short push the lpR0Gl button the cti­ on determ ined the com bina­ tion the three upper LEDs! (See the print the receiver. • Opakovanými krátkymi stlačeniami tlačidla lpR0Gl zvoľte funkciu je určená kom bináciou troch horných LED! (viď potlač prijímači). • Gleichzeit Correct record will con­ firmed with synchronous blink the LEDs "A" and "B". • later than within seconds, push the selected button/buttons the transmitter twice the way control according the Chart. • dlho stlačte tlačidlo prijí­ mači.) • Make two long pushes the selected button the transmitter, and start to measure time with watch second through minutes). si • Make one long push the lpR0Gl but­ ton the receiver. • všetko! UPOZORNENIE! Pripojenie (odpojenie) prijímača 12 V= pouze pro l-1 (H) only for l-1 (H) pour (H) lem t nur für l-1 (H) T /lb fl/lfl l-1 ) k spotrebiču môžu vykonávať osoby s osvedčením min. 718/2002 Zz. 2: a „A" .o. DELETING: How delete one transm itter: • Make one long push the lPR0Gl but­ ton the receiver. REGISTRATION THE IT­ TER THE RECEIVER MEMORY: Easy program ing • Make one short push the lPR0Gl button the receiver. This indicated by the LED "UCODE". • Get ready the transmitter you had selected (Chart).2, Abb. • 15s stlačte zvolené tlačidlo vysielača, ktoré chcete vymazať.2). This indicated with the LED "REC". • Make another long push the lpR0Gl button receiver. This signaled with blinking the LEDs "A" and "B". MAZANIE: Jedného vysielača: • dlho stlačte tlačidlo lPR0Gl prijí­ mači. f?)FUNKCIA TIM ípo stlačení vy­ sielača relé prijímača zopne zostane zopnuté počas predom nastaveného časového intervalu rozpätí až 50min1: • dlho stlačte tlačidlo lpR0Gl prijí­ mači. indikované svitom LED „REC" a „A" . Nesmie použiť ako bezpečnostné STOP tlačidlo! Enika spol. indicated with the LEDs "REC" and "A". počet kódů/Max.2, Pne. Fig. Three upper LEDs will lit. PUTTING INTO PER ATIO : • Remove the cover. • Finish the time measurement with a push the lpROGl button the receiver. • later than within seconds, push twice the selected button the trans­ mitter that you wish delete. elektrotechnik podľa paragrafu vyhl