Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...
Poznámky redaktora
MONTAGE:
Em pfänger itte Schrauben bzw. r.2,4.5, 5. n'est pas possible
d tilise STOP poussoir qualité d'un
poussoir sécurité!
Par présente Enika spol. 1), ucnonb3yro^ux npoToKon
nepega^u EXM 433®.
TaKuM cnoco6oM 3anucaTb gawe
Tpu nepegarnuKa. npegHa3Ha4eHo gnfl
HenocpegcTBeHHoň npueMHuK.8, 6.
• Das ist alles!
SPEICHERN WEITERER SENDER:
• Versorgungsspannung indestens 30
s abklem und erneut anschließen. 1.
•A ^TO Bce!
3AnMCb flA/lbHEM IHErO nEPEflATHMKA:
• OTKnro^uTb nuTaro^ee HanpaweHue
MuHuManbHo onflTb nogKnro^uTb. spínaný výkon power: max.2004 ing.5, 6.2, Pue.obr.4, 6.
•flo cwaTb gBe (npaBbie unu neBbie)
KHonKu. Die Speicherung
eines vie rten Senders autom atisch zur
Löschung des zuerst gespeicherten Sen
ders.5.
A rk. Une inscription d'un
quatrièm tte efface autom atique
m ent l'ém tte qui été inscrit prem ier.
H ierm erklärt Enika spol.4, 6. kann Verbindung
m Sendern der Serie BOSys® (Tab.
2)
• Innerhalb von zwei Sendertasten
(rechte oder linke) oder alle Sendertasten
der eiteren Sender drücken.04.
FUNKTION:
• obere endertaste öffne und hält die
Jalousie wechselweise an.1, 6.: ird die Jalousie nicht vom
Sender aus angehalten, bleibt das Relais r
die zeit von min angezogen.2. déclare
que l'appareil Light est conforme
aux exigences essentielles aux autres
dispositions pertinentes directive 1999/
5/CE.6,4.3
ČSN 60695-2-11:2001
ČSN 61010-1:95 A2:97
čl. Vladimír ilitký-^
řízeni sytémujakosti
.
• HuwHflfl KHonKa nepegaT^uKa nonepeMeH-
h 3aKpbi BaeT ocTaHaBnuBaeT Topbi .o.2,1.
MOHTAX:
npuKpenuTb npueMHoe ycTpoňcTBo c
noMO^bro unu noMO^bro
AByxcTopoHHeň KneňKoň neHTbi Ha
npurogHoe Mecro TaK, 4To6bi npueMHoe
ycTpoňcTBo, uMeHHo ero aHTeHHa
He 6bmu cropoHbi npueMa curHana
^KpaHupoBaHb, HanpuMep, MeTannu^ecKuM
npeflMeToM!
BBEflEHME ^KC ^^yA 3AnMCb
nEPEflATHMKA flTb nPMEMHMKA:
• noflK^ro^uTb nuTaro^ee HanpaweHue (Puc. nicht durch
M etallgegenstände abgeschirm wird!
INBETRIEBNAHME UND SPEICHERN DES
SENDERS EMPFÄNGERSPEICHER:
• Versorgungsspannung anschließen (Abb.
N 2)
•flo cwaTb gBe (npaBbie unu neBbie)
KHonKu, unu Bce KHonKu nepegaT^uKa.
BESCHREIBUNG:
Der pfänger (Abb. r.
Der pfänger ist zum irekteinbau das
E lektrogerät vorgesehen.
HINWEIS!
Ausschalten, jedoch nicht zur elligkeitsre
gelung verw endet werden! Der Anschluss
(Abklem en) den erbraucher nur
von Personen entsprechender ktro
technischer ualifikation vorgenom en
w erden. Henb-
3fl ucnonb3oBaTb Buge KHonKu 6e3onacHo-
c CTOn!
P lášen shodě
Výrobce: ENIKA spol. r.
De telle façon est possible d'inscrire
qu'à trois etteurs.1, 8.11, 8.
• untere endertaste schließt und hält die
Jalousie wechselweise an.o. it
Ü bertragungsprotokoll EXM 433® zur Steue
rung von Außenjalousien verw endet werden.
QyHKÜMM:
• BepxHflfl KHonKa nepegaT^uKa nonepeMeH-
h oTKpwBaeT ocTaHaBnuBaeT Topbi . Nicht als Sicherheits-Aus-Schalter
verw endbar.
"EX 433' ÉCOMPATIBLESYSTEM I
BnflTb Tonbk nu^a cooTBeTCTByro^eň
^neKTp0TexHU4ecK0ň KBanu<£uKa^ueň.
509 NOVÁPAKA, Nádražrn'609
IČO: 15055761
tímtoprohlašuje, výrobek
typové označení: 1LT,
Rx Light Light 2,
Rx Light 2B, Light R
specifikace: --
druh výrobku: vestavný přijímač dálkového ovládání
pásmopřeladitelnosti: 433,05 434,79 MHz
citlivost: 100 dBm
- shodě základními požadavky 426/2000 Sb.2, Fig.1, 5.
FONCTIONS:
• haut poussoir d'ém tte r
ouvre arrête store. 1)
b Mcn0Hb30BaTb gnfl ynpaBneHufl
LUTopaMM nepeg oKHaMu noMo^bro
nepegaT^uKoB ceMeňcTBa BOSys®
(Ta6.o.
OnMCAHME:
npueMHoe ycTpoMCTBO (Puc.7. die Übere
instimmung des Gerätes Light den
grundlegenden Anforderungen und den an
deren relevanten Festlegungen der Richtlinie
1999/5/EG.
AVERTISSEMENT!
Une connexion (déconnexion) récepteur
à appareil d'éclairage peuvent faire
que les personnes ayant une qualificati
on électrotechnique.
npuMe^aHue: Ecnu wTopbi ocraHoBneHbi
nepegaT^uKoM, pene npueMHuKa 3aM-
KHyTo npoTflweHuu .7. 3anucb ^eTBepToro
nepegaT^uKa aBToMaTu^ecKu c6pocuT
nepegaT^uK, KoTopbiň 6bin 3anucaH
nepBbM., 4.
• Innerhalb von zwei Tasten (rechte
oder linke) betätigen
A diese Weise können bis drei Sender
eingespeichert werden.
i the device. num ber codes: 3
Připojovací svorky/Terminal block: 2,5 2
Zařízení lze provozovat základě /10/08.2005-24
a podm ínek něm uvedených
Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné
It forbiden any technical modifications on
i technické úpravy.15,4.2.
Toto prohlášeníje vydáno výhradní odpovědnost výrohce______
V Nové Pace dne 26.
nPEflynPEXflEHME!
nogKnro^eHue (ornnro^eHue) npueMHoro
ycrpoňcTBa npueMHuKy MoryT ocy^ecr-
Technická data/Technical data: Light R
Počet kanálů/N ber channels: otor
Max.
Note: store n'est pas arrêté l'aide
de l'ém etteur, relais récepteur est au
contact durant tem inutes.3, 5. platném
znění
- odpovídá základním požadavkům dalším ustanovením evropské
direktivy 1999/5/ES (R&TTE) (Směrnice radiových zařízeních a
telekomunikačních koncových zařízeních vzájemném uznávání
jejich shody)
- splňuje požadavky těchto norem předpisů:
rádiové parametry: ČSN 300220-3:2000
EMC: ČSN ETS 300683:97
elektrická bezpečnost: ČSN 60950-1:2003
čl. it
doppelseitigem Klebeband geeigneter
Stelle befestigen, das der pfänger
und vor allem dessen Antenne Richtung
des eingehenden Signals Bsp. cos^> 0,8
Napájení/Power supply: 230 V/50 Hz
Provozní itočet/Frequency: 433,92 MHz
Provozní teplota/O perating temperature: +55 °C
Max. 2:
soirs (droits gauches).7.
• poussoir bas 'ém tte fer
me arrête store. počet kódů/Max.7,
6