Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...
Poznámky redaktora
4, 6. cos^> 0,8
Napájení/Power supply: 230 V/50 Hz
Provozní itočet/Frequency: 433,92 MHz
Provozní teplota/O perating temperature: +55 °C
Max.o. nicht durch
M etallgegenstände abgeschirm wird!
INBETRIEBNAHME UND SPEICHERN DES
SENDERS EMPFÄNGERSPEICHER:
• Versorgungsspannung anschließen (Abb. kann Verbindung
m Sendern der Serie BOSys® (Tab.6,4.
BESCHREIBUNG:
Der pfänger (Abb.4, 6.
2)
• Innerhalb von zwei Sendertasten
(rechte oder linke) oder alle Sendertasten
der eiteren Sender drücken. počet kódů/Max.
Note: store n'est pas arrêté l'aide
de l'ém etteur, relais récepteur est au
contact durant tem inutes.
A rk. die Übere
instimmung des Gerätes Light den
grundlegenden Anforderungen und den an
deren relevanten Festlegungen der Richtlinie
1999/5/EG.obr.
• Innerhalb von zwei Tasten (rechte
oder linke) betätigen
A diese Weise können bis drei Sender
eingespeichert werden. Vladimír ilitký-^
řízeni sytémujakosti
. 2:
soirs (droits gauches). Die Speicherung
eines vie rten Senders autom atisch zur
Löschung des zuerst gespeicherten Sen
ders. spínaný výkon power: max.
MOHTAX:
npuKpenuTb npueMHoe ycTpoňcTBo c
noMO^bro unu noMO^bro
AByxcTopoHHeň KneňKoň neHTbi Ha
npurogHoe Mecro TaK, 4To6bi npueMHoe
ycTpoňcTBo, uMeHHo ero aHTeHHa
He 6bmu cropoHbi npueMa curHana
^KpaHupoBaHb, HanpuMep, MeTannu^ecKuM
npeflMeToM!
BBEflEHME ^KC ^^yA 3AnMCb
nEPEflATHMKA flTb nPMEMHMKA:
• noflK^ro^uTb nuTaro^ee HanpaweHue (Puc. num ber codes: 3
Připojovací svorky/Terminal block: 2,5 2
Zařízení lze provozovat základě /10/08. 1.2005-24
a podm ínek něm uvedených
Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné
It forbiden any technical modifications on
i technické úpravy.15,4.
FUNKTION:
• obere endertaste öffne und hält die
Jalousie wechselweise an., 4.7.11, 8. Nicht als Sicherheits-Aus-Schalter
verw endbar.
OnMCAHME:
npueMHoe ycTpoMCTBO (Puc.2.
MONTAGE:
Em pfänger itte Schrauben bzw.
De telle façon est possible d'inscrire
qu'à trois etteurs.
• untere endertaste schließt und hält die
Jalousie wechselweise an. npegHa3Ha4eHo gnfl
HenocpegcTBeHHoň npueMHuK.2004 ing.
H ierm erklärt Enika spol.
•A ^TO Bce!
3AnMCb flA/lbHEM IHErO nEPEflATHMKA:
• OTKnro^uTb nuTaro^ee HanpaweHue
MuHuManbHo onflTb nogKnro^uTb.5, 6.5, 5.
"EX 433' ÉCOMPATIBLESYSTEM I
BnflTb Tonbk nu^a cooTBeTCTByro^eň
^neKTp0TexHU4ecK0ň KBanu<£uKa^ueň. Henb-
3fl ucnonb3oBaTb Buge KHonKu 6e3onacHo-
c CTOn!
P lášen shodě
Výrobce: ENIKA spol.2, Fig.2, Pue. it
Ü bertragungsprotokoll EXM 433® zur Steue
rung von Außenjalousien verw endet werden.2,1.o.
Der pfänger ist zum irekteinbau das
E lektrogerät vorgesehen.7. déclare
que l'appareil Light est conforme
aux exigences essentielles aux autres
dispositions pertinentes directive 1999/
5/CE.1, 6. 1)
b Mcn0Hb30BaTb gnfl ynpaBneHufl
LUTopaMM nepeg oKHaMu noMo^bro
nepegaT^uKoB ceMeňcTBa BOSys®
(Ta6.7.
509 NOVÁPAKA, Nádražrn'609
IČO: 15055761
tímtoprohlašuje, výrobek
typové označení: 1LT,
Rx Light Light 2,
Rx Light 2B, Light R
specifikace: --
druh výrobku: vestavný přijímač dálkového ovládání
pásmopřeladitelnosti: 433,05 434,79 MHz
citlivost: 100 dBm
- shodě základními požadavky 426/2000 Sb.1, 5.7,
6. r.1, 8.2.
HINWEIS!
Ausschalten, jedoch nicht zur elligkeitsre
gelung verw endet werden! Der Anschluss
(Abklem en) den erbraucher nur
von Personen entsprechender ktro
technischer ualifikation vorgenom en
w erden.
nPEflynPEXflEHME!
nogKnro^eHue (ornnro^eHue) npueMHoro
ycrpoňcTBa npueMHuKy MoryT ocy^ecr-
Technická data/Technical data: Light R
Počet kanálů/N ber channels: otor
Max.
• HuwHflfl KHonKa nepegaT^uKa nonepeMeH-
h 3aKpbi BaeT ocTaHaBnuBaeT Topbi .
• poussoir bas 'ém tte fer
me arrête store.04.
Toto prohlášeníje vydáno výhradní odpovědnost výrohce______
V Nové Pace dne 26.
•flo cwaTb gBe (npaBbie unu neBbie)
KHonKu. r.o.
• Das ist alles!
SPEICHERN WEITERER SENDER:
• Versorgungsspannung indestens 30
s abklem und erneut anschließen. r. 3anucb ^eTBepToro
nepegaT^uKa aBToMaTu^ecKu c6pocuT
nepegaT^uK, KoTopbiň 6bin 3anucaH
nepBbM.
N 2)
•flo cwaTb gBe (npaBbie unu neBbie)
KHonKu, unu Bce KHonKu nepegaT^uKa.2,4.
npuMe^aHue: Ecnu wTopbi ocraHoBneHbi
nepegaT^uKoM, pene npueMHuKa 3aM-
KHyTo npoTflweHuu . it
doppelseitigem Klebeband geeigneter
Stelle befestigen, das der pfänger
und vor allem dessen Antenne Richtung
des eingehenden Signals Bsp.
TaKuM cnoco6oM 3anucaTb gawe
Tpu nepegarnuKa.8, 6.3
ČSN 60695-2-11:2001
ČSN 61010-1:95 A2:97
čl.5. 1), ucnonb3yro^ux npoToKon
nepega^u EXM 433®.
i the device.
QyHKÜMM:
• BepxHflfl KHonKa nepegaT^uKa nonepeMeH-
h oTKpwBaeT ocTaHaBnuBaeT Topbi .
FONCTIONS:
• haut poussoir d'ém tte r
ouvre arrête store.
AVERTISSEMENT!
Une connexion (déconnexion) récepteur
à appareil d'éclairage peuvent faire
que les personnes ayant une qualificati
on électrotechnique. n'est pas possible
d tilise STOP poussoir qualité d'un
poussoir sécurité!
Par présente Enika spol.: ird die Jalousie nicht vom
Sender aus angehalten, bleibt das Relais r
die zeit von min angezogen. Une inscription d'un
quatrièm tte efface autom atique
m ent l'ém tte qui été inscrit prem ier. platném
znění
- odpovídá základním požadavkům dalším ustanovením evropské
direktivy 1999/5/ES (R&TTE) (Směrnice radiových zařízeních a
telekomunikačních koncových zařízeních vzájemném uznávání
jejich shody)
- splňuje požadavky těchto norem předpisů:
rádiové parametry: ČSN 300220-3:2000
EMC: ČSN ETS 300683:97
elektrická bezpečnost: ČSN 60950-1:2003
čl.3, 5