ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 4 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
02.CZ s.o.3:05 ČSN 669-1 ed. Upozornění: Doba potlačení vysílání měla odpovídat minimálně polovině doby zpoždění nastavené časovači přijímače.cz, http://www. Změna nastavení zpoždění vypnutí potlačení vysílání se projeví uplynutí původně nastavené doby nebo okamžitě stisku vysílacího tlačítka (obr. 3)! Z důvodu dosažení maximální životnosti baterie třeba co nejvíce omezit počet vysílání. Zápis snímače paměti přijímače - přijímači nastavte požadovanou funkci (viz manuál příslušného přijímače) podle režimu snímače - ON/OFF pro režim snímače ON/OFF nebo časovač pro režim snímače ON, - pro odvysílání kódu potřebného pro zápis paměti přijímače krátce stiskněte při zacloněné čočce vysílací tlačítko INIT snímači (obr. Do snímače vloží dvě baterie pozor správnou po­ laritu! Po ukončení nastavování zápisu snímače paměti přijímače víčko snímač znovu nasadí zajistí pootočením směru pohybu hodinových ruček.CZ r.r. tímto prohlašuje, tento ve shodě základními požadavky dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. 1000 lx threshold Pracovní frakvence Frequency 868 MHz Dosah Range 150 volném prostoru / in open space Počet kódů (kombinací) Number of Codes 224 Krytí Protection level Provozní teplota / IP dle ČSN 60529 Operating temperature Rozměry Dimensions Hmotnost (bez baterií) / /imitlwtiit kottarlart -20 °C podle obr. 3). Do­ bu lze nastavit asi sekund minut. Výrobce: typové označení: specifikace: druh výrobku: frekvence: vf výkon: Prohlášení shodě ENIKA. Pokud potřebujete změnit režim ON, otočte nastavovací pr­ vek označené krajní polohy. Snímač pracuje dvou režimech: ON/OFF snímač vysílá nejprve signál pro zapnutí. ENIKA. Při vyšší úrovni okolního osvětlení přístroj deaktivován (signál nevy­ sílá ani případě detekce pohybu). Infrapasivní snímač přijímá záření v infračervené části spektra, které pro lidské oko nevidi­ telné. ON snímač vysílá pouze signál pro zapnutí. c) stav žim E Funkce výroby nastavena režim ON/OFF. MONTÁŽ NASTAVENÍ Infrapasivní snímač (obr. Víčko se může proti sejmutí pojistit zašroubováním dodávaného šroubku 2,2x4 otvoru mezi hranu víčka pláště. b) (zp tla ílá í) V režimu ON/OFF tímto nastavovacím prvkem nasta­ vuje zpoždění vypnutí, což doba, kterou bude svíti­ dlo zapnuto okamžiku ukončení detekce pohybu. 150 g weight (vvmioui bauenes/ Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy! It forbidden any technical modifications the device! Zařízení lze provozovat základě aktuálního VO-R/10/. 3. Nastavovacím prvkem na snímači třech hodnotách nastavuje potlačení vy­ sílání, což minimální doba mezi dvěma vysíláními sig­ nálu pro zapnutí při trvalém pohybu před snímačem.1.2:03 Toto prohlášení vydáno výhradní odpovědnost výrobce. V Nové Pace dne 28. Vladimír Militký, řízení sytému jakosti . Vlkov 33, 509 Nová Paka, Czech Republic Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22 E-mail: enika@enika.cz CZ POPIS FUNKCE Přístroj slouží spolupráci přijímači systému POSEI­ DON® dálkovému bezdrátovému ovládání elektrických spotřebičů (svítidel).1.o.1:2006 EN 301 489-1 V1. Proto vhodné, pokud to konkrétní provozní podmínky pro použití snímačů umožňují, nenastavovat zbytečně krátkou dobu zpoždění vypnutí v režimu ON/OFF stejně tak nenastavovat nejkratší dobu potlačení vysílání režimu ON.5. pohyb osoby oblasti dosahu (obr.enika. years Rozsah nastavení zpoždění / Delay setting range asi approx min Potlačení vysílání (režim ON) / Suppression transmitting 1, min Rozsah vlivu okolního osvětlení / Ambient illumination response asi approx. Poloha ve středu rozsahu odpovídá asi minutám. Vysílání kódu indi­ kováno blikáním LED pod čočkou snímače. pro dobu potlačení min vhodné nastavení časovače přijímači minut apod. Při nastavení levé krajní polohy (S-) přístroj spíná prakticky jakéhokoliv osvětlení, pravé krajní poloze (c) spíná pouze tmy. V krajní poloze „-“ nastavena hodnota minuta, upro­ střed minut krajní poloze „+“ minut. Po uběhnutí nastavené časové prodlevy vyšle signál pro vy­ pnutí. Kromě toho je velikost zóny ovlivněna mnoha dalšími okolnostmi, jako je rychlost směr pohybu vzhledem snímači, teplota okolí, přítomnost rušivých zdrojů tepla (topná tělesa, osvětlení apod. 1 (výška snímače nad podlahou 2,5 m). Při montáži větší výšky zóna dosahu úměrně zvětšuje (až asi 016 při výš­ ce montáže m). (viz www. Upozornění: Velikost zóny, které infrapasivní snímač reaguje pohyb osob, závisí případě stropní montáže především výšce umístění snímače jeho případném natočení. Technická data Technical data W 2x 1,5 alkalická / Napájení Power supply alkaline Životnost baterie / Battery lifetime asi let approx. Informativní zóna dosahu závislosti směru pohybu vzhledem orientaci snímačeje znázorněna obr. To znamená, např.ctu. Vypnutí za­ jistí funkce časovač, předem nastavená přijímači.2012-11 ČSN 669-2-1 ed. Obr. Svítivá dioda (LED) umístěná pod čočkou infrapasivního snímače indikuje vysílání případě vybité baterie upo­ zorňuje potřebu její výměny krátkým problikáváním. Zaregistruje-li snímač změnu, kterou vyvolá např. 190 PRAHA Pod Harfou 933/86 IČO: 28218167 tímto prohlašuje, výrobek P8 (3299-22958) infrapasivní snímač pohybu vysílací 868,3 MHz 10 dBm - shodě základními požadavky 426/2000 Sb. 2 asi approx.1:04 VO-R/10/09.CZ o. Pootočením víčka proti směru pohybu hodinových ruček víčko sejme a snímač přišroubuje pomocí dvou šroubů vložených do otvorů snímači (rozteč mm) podle obr. 1), dojde vyslání kódovaného radiofrekvenčního (RF) signálu. V režimu zpoždění vypnutí nastavuje přijímači, který musí být funkci časovač.2013 ing.cz) podmínek něm uvedených. 2 Nastavovací prvky Na zadní straně snímače jsou tři nastavovací prvky: a) tle í) Snímač reaguje pohyb, je-li úroveň osvětlení místě instalace nižší než nastavená hodnota. platném znění - odpovídá základním požadavkům dalším ustanovením evropské di­ rektivy 1999/5/ES (R&TTE) (Směrnice radiových zařízeních teleko­ munikačních koncových zařízeních vzájemném uznávání jejich shody) - splňuje požadavky těchto norem předpisů: rádiové parametry: EMC: elektrická bezpečnost: ČSN ETSI 300220-1 V2.1:2006 ČSN ETSI 300220-2 V2. určen pro montáž strop buď přímo, nebo instalační krabici.).E2013/03(P8 PSW )A4 P8 PSW (3299-22958) CZ Infrapasivní snímač pohybu vysílací enika ENIKA. see Fig