Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...
Poznámky redaktora
r.
190 PRAHA Pod Harfou 933/86
IČO: 28218167
typové označení:
specifikace:
druh výrobku:
tímto prohlašuje, výrobek
Rx1 LT, R,
Rx Light Light 2,
Rx Light 2B, Light R
vestavný přijímač dálkového ovládání
frekvence:
citlivost:
433,92 MHz
-100 dBm
- shodě základními požadavky 426/2000 Sb.
C€EXM 433COMPATIBLE SYSTEM
Rx LightT 2B
Prohlášení shodě
Výrobce: ENIKA.
Anmerkung
Die Sender Time Element Neo 2
und Key können nur zum Ein- bzw.11, 8.CZ s. Les émetteurs appliquent protocole de
transmission EXM 433®.4, 6.2, 4.
TaKUM cnocoßoM moxho 3anucamb daxe mpu
nepedamvuKa.
De telle façon est possible d’inscrire jusqu’à trois
émetteurs.
nouMevaHue
nepedamwKU Time Element Neo 2
u Key moxho ucnonb30Bamb monbKO dnn
BKnmeHun BbiKnmeHun, dnn
peaynupoBaHun oœewifiHun!
nPEßynPEXßEHME!
nodKfiKMeHue (omKnmeHue) npueMHoao
ycmpoucmBa npueMHuKy Moaym ocy^ecmsoirs
Bnnmb monbKo nuu,a coomBemcmBym^eu
^^eKmpomexHU^ecKoü KBanu$uKau,ueü.1, 5. 1), ucnonb-3yo^ux
npOTOKOn nepega^u EXM 433®.r.
W M
neBaa BepxHaa KHonKa nepegaT^uKa BKno^aeT,
neBaa HuwHaa KHonKa nepegaT^uKa BbiKno^aeT.
MOHTAM
npuKpenuTb npueMHOe ycTpoMcTBO noMO^bo
buhtob, unu noMO^bo gByxcTopoHHeM
KneMKOM neHTbi npurogHoe MecTO TaK, 4to6n
npueMHOe ycTpoMcTBO, uMeHHO ero aHTeHHa He
6binu cTopoHbi npueMa cumana ^KpaHu-
poBaHbi, HanpuMep, MeTannu^ecKuM npegMeTOM!
BBEflEHME ^KC^^yATA^Mro
3AnMCb nEPEflATHMKA nAMflTb
nPMEMHMKA
■ nogiKno^uTb nuTao^ee HanpaweHue (Puc.5. récepteur est réservé
à encastrement direct dans appareil. déclare que
l’appareil Light est conforme aux exigences
essentielles aux autres dispositions pertinentes
de directive 1999/5/CE.o.7.6, 4.2009-9 podmínek v
něm uvedených.r.2008 ing.
1) zur Steuerung von Leuchten mit
Leuchtstoffröhren mit vorgeschaltetem Dimmer
TRIDONIC PCA-ECO verwendet werden.
Note
Les émetteurs Time Element Neo 2
et Key peuvent être employés qu’à con
necter déconnecter, non régler éclairage!
AVERTISSEMENT!
Une connexion (déconnexion) récepteur un
appareil d'éclairage peuvent faire que les
personnes ayant une qualification électrotech
nique. ^owHo
ucnonb3OBaTb gna ynpaBneHua noMuHe-
C^HTHblMU CBeTUnbHUKaMU, nOgKnO^eHHblMu K
nycKoperynupyo^eMy annapaTy, TRIDONIC
PCA-ECO, perynupyo^eMy CBeT, c
noMO^bo 4eTbipexKaHanbHbix nepegaT^uKOB
ceMeMcTBa BOSys® (Ta6.o. à
commander les tubes luminescents branchés sur
le dispositif assombrir TRIDONIC PCA-ECO à
l'aide des émetteurs voies série BOSys®
(Tab. 2). Die Speicherung eines
vierten Senders führt automatisch zur Löschung
des zuerst gespeicherten Senders. kann Verbindung mit
den Vierkanal-Sendern der Serie BOSys® (Tab.7.
■ Innerhalb von zwei Sendertasten (rechte
oder linke) oder alle Sendertasten der
weiteren Sender drücken. 1).DESCRIPTION )
Il est possible d'employer récepteur (Fig.
V Nové Pace dne 03. cause
d'un objet métallique!
MISE MARCHE
INSCRIPTION L’EMETTEUR LA
MEMOIRE RECEPTEUR
■ Connectez une tension d'alimentation (Fig.15, 4.01.
Il n’est pas possible d’utiliser STOP poussoir en
qualité d'un poussoir sécurité!
Par présente ENIKA.
OnMCAHME RUS
npueMHOe yCTpOMCTBO (Puc.
■ Dans secondes enfoncez deux
poussoirs (droits gauches), éventuellement
tous les poussoirs d'émetteur. 2).
3AnMCb flAflbHEMWErO nEPEflATHMKA
■ OTKnonuTb nuTao^ee HanpaweHue muhu-
ManbHO onaTb nogKno^uTb.
Hiermit erklärt ENIKA. spínaný výkon Output power: TRIDONIC PCA-ECO
Napájení Power supply: 230 Hz
Provozní kmitočet Frequency: 433,92 MHz
Provozní teplota Operating temperature: +55 °C
Max.
MONTAGE
Fixez récepteur l'aide vis, éventuellement
à l'aide d'un ruban adhésif réversible, point
convenable telle façon que récepteur et
surtout son antenne soient pas mis sous écran
du côté réception d'un signal, par ex.
MONTAGE
Empfänger mittels Schrauben bzw.
■ flo cwaTb gBe (npaBbie unu neBbie)
KHonKu, unu Bce KHonKu nepegaT^uKa.
Ausschalten, jedoch nicht zur Helligkeitsregelung
verwendet werden!
HINWEIS!
Der Anschluss (Abklemmen) den Verbraucher
darf nur von Personen mit entsprechender
elektrotechnischer Qualifikation vorgenommen
Nerdenls Sicherheits-Aus-Schalter verwendbar.1, 8.2, 14
Toto prohlášení vydáno výhradní odpovědnost výrobce.
Côté droit l'émetteur règle une intensité
d'éclairage. die
Übereinstimmung des Gerätes Light mit
den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie
1999/5/EG.4, 6.8, 6.1, 6.
Herib3n ucn0fb30Bamb Bude KHonKu 5e3-
onacHocmu CTOn!
Technická data Technical data
Počet kanálů Number channels: 2
Max.2, 4. 2,5 mm2
Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy!
No additional modifications the device allowed!
Zařízení lze provozovat základě VO-R/10/06.7. 3anucb vemBepmoao nepedam-
vuKa aBmoMamuvecKu cöpocum nepedamvuK,
Komopbiü 6bin 3anucaH nepBbiM.
Auf diese Weise können bis drei Sender
eingespeichert werden.3, 5.
FUNCTION
Linke obere Sendertaste einschalten, linke untere
Sendertaste ausschalten. Une inscription d’un quatrième
émetteur efface automatiquement l’émetteur qui a
été inscrit premier. Vladimír Militký,
řízení sytému jakosti
.
npaBaa cTopoHa nepegaT^uKa perynupyeT uHTeH-
cuBHocTb OcBe^eHua. 1.5, 6.7,
6.2. mit
doppelseitigem Klebeband geeigneter Stelle
befestigen, das der Empfänger und vor allem
dessen Antenne Richtung des eingehenden
Signals Bsp. npegHa3Ha^eHO
gna HenocpegcTBeHHoM bctpomku npueMHuK.
FONCTIONS
Haut poussoir gauche met sous tension, poussoir
bas gauche l'émetteur met hors tension. platném znění
- odpovídá základním požadavkům dalším ustanovením evropské di
rektivy 1999/5/ES (R&TTE) (Směrnice radiových zařízeních teleko
munikačních koncových zařízeních vzájemném uznávání jejich shody)
- splňuje požadavky těchto norem předpisů:
rádiové parametry:
EMC:
elektrická bezpečnost:
ČSN 300 220-3:2000
ČSN ETS 300 683:97
ČSN 60950-1:2003
čl. number codes: 3
Připojovací svorky Terminal block: max.CZ s.
SPEICHERN WEITERER SENDER
■ Versorgungsspannung für mindestens s
abklemmen und erneut anschließen.CZ s.
■ Dans secondes enfoncez deux
poussoirs (droits gauches), éventuellement
tous les poussoirs d'émetteur.
■ flo cwaTb gBe (npaBbie unu neBbie)
KHonKu, unu Bce KHonKu nepegaT^uKa.o.
INSCRIPTION D’UN AUTRE EMETTEUR
■ Déconnectez tension d'alimentation
pendant durée moins secondes et
reconnectez.3
ČSN 60695-2-11:2001
ČSN 61010-1:95 A2:97
čl.
BESCHREIBUNG )
Der Empfänger (Abb. počet kódů Max.
■ Innerhalb von zwei Sendertasten (rechte
oder linke) oder alle Sendertasten der
weiteren Sender drücken.
Rechte Senderseite Steuerung der
Beleuchtungsintensität.
N 2). 5. nicht durch Metallgegenstände
abgeschirmt wird!
INBETRIEBNAHME
SPEICHERN DES SENDERS IM
EMPFÄNGERSPEICHER
■ Versorgungsspannung anschließen (Abb.2, 10, 10.2, 1. Der
Empfänger ist zum Direkteinbau das Elektroge
rät vorgesehen