Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...
Poznámky redaktora
•flo cwaTb gBe (npaBbie mhm HeBbie)
KHonKM, MHu Bce KHonKM gaHbHeňwero
nepegaT4MKa., 4.
Toto prohlášeníje vydáno výhradní odpovědnost výrohce______
rádiové parametry:
EMC:
elektrická bezpečnost:
V Nové Pace dne 26. r. BO3MOwHO
UCnOHb3OBaTb gHA ynpaBHeHUA gByMA
He3aBMCMMbix ce6A ^HeKTpo^OTpe6uTeHAMu
c noMO^bro nepegaT4UKOB ceMeMcTBa BO
Sys® (Ta6.2, Fig.3
ČSN 60695-2-11:2001
ČSN 61010-1:95 A2:97
čl. r.6,4.7.2)
•Dans secondes enfoncez deux pous
soirs (droits gauches), éventuellement tous
les poussoirs d'émetteur.
Auf diese Weise können bis drei Sender
eingespeichert werden. num ber codes:
Připojovací svorky/Terminal block:
O2 450 W
2 300 i2v=rni>
2 250 S
230 V/50 Hz
433,92 MHz
0 +55 °C
3
max. doppel
seitigem Klebeband geeigneter Stelle be
festigen, das der Empfänger und vor allem
dessen Antenne Richtung des eingehenden
Signals Bsp.
MONTAGE:
Empfänger ittels Schrauben bzw.obr. Übertragungsproto
koll EXM 433® verwendet werden. Vladimír Miliň
řízeni sytémujakosti
E
Rx Light.
EXM 433
COMPATIBLESYSTEM
C Í
nepegaT4MK, KOTopbm 6wh 3anucaH nepBbiM.
BESCHREIBUNG:
Der Empfänger (Abb. 1), ucnoHb3yro^ux npoTOKOH
nepega^u EXM 433®.
B cnynae cwaTUA ^eTbipex KHonoK
nepegaT4UKa Te^eHue 3anucu, nepegaT4UK
BegeT ce6a HuweyKa3aHHbiM cnoco6oM:
•HeBaA BepxHAA KHonKa 3aMbiKaeT KaHaH
•HeBaA hmwhaa pa3MbiKaeT KaHaH
• npaBaA BepxHAA KHonKa 3aMbiKaeT KaHaH
• npaBaA hmwhaa pa3MbiKaeT KaHaH
nPEflynPEXflEHME!
nogKHro^eHue (oTKHro^eHue) npueMHoro
yCTpoMCTBa npueMHMKy MoryT ocy^ecT-
BHATb TOHbKO HU^a COOTBeTCTByro^eM
^HeKTpOTeXHU4eCKOM KBaHU$UKa^UeM.
•Dans secondes enfoncez deux pous
soirs (droits gauches), éventuellement tous
les poussoirs d'un autre émetteur.15,4. 2,5 2
Zařízení lze provozovat základě /10/08.
OnMCAHME:
npueMHOe yCTpOMCTBO (PUC.1, 6. Die Speicherung eines
vierten Senders füh automatisch zur Lös
chung des zuerst gespeicherten Senders. récepteur est réservé encastre
ment direct dans appareil. die Übere
instimmung des Gerätes Light den
grundlegenden Anforderungen und den an
deren relevanten Festlegungen der Richtlinie
1999/5/EG. 2:
i 6AL ----------E3---------
N
u
A N
O
433®.04.
De telle façon est possible d'inscrire jusqu'à
trois etteurs.o.7.
• hmwhaa KHonKa 3aMbKaeT pa3MbiKaeT peHe
1.4, 6. nicht durch Metallgegenstände
abgeschirmt wird!
INBETRIEBNAHME UND SPEICHERN DES SEN
DERS EMPFÄNGERSPEICHER:
• Versorgungsspannung anschließen (Abb.
•C'est tout!
INSCRIPTION D'UN AUTRE EMETTEUR:
•Déconnectez tension d'alimentation pen
dant durée moins secondes et
reconnectez.
H ierm erklärt Enika spol.
It forbiden any technical modifications the device. počet kódů/Max. r. HeHb-
3A ucnoHb3OBaTbB Buge KHonKU 6e3onacHO-
CTU CTOn!
typové označení:
specifikace:
druh výrobku:
P lášen shodě
ENIKA spol.2, Puc. platném
znění
- odpovídá základním požadavkům dalším ustanovením evropské
direktivy 1999/5/ES (R&TTE) (Směrnice radiových zařízeních a
telekomunikačních koncových zařízeních vzájemném uznávání
jejich shody)
- splňuje požadavky těchto norem předpisů:
ČSN 300220-3:2000
ČSN ETS 300683:97
ČSN 60950-1:2003
čl.3, 5.7,
6.2005-24
a podm ínek něm uvedených
Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy.
•A ^TO Bce!
3AnMCb flA/lbHEHWIErO nEPEflATHMKA:
•OTKHro^uTb nuTaro^ee HanpaweHue
MMHMMaHbHO onATb nogKHro^UTb.
MONTAGE:
Fixez récepteur l'aide vis, éventuelle
ment l'aide d'un ruban adhésif réversible,
à point convenable telle façon que le
récepteur surtout son antenne soient
pas mis sous écran côté réception d'un
signal, par ex. spínaný výkon power:
Napájení/Power supply:
Provozní itočet/Frequency:
Provozní teplota/O perating temperature:
Max.
• Innerhalb von zwei Sendertasten
(rechte oder linke) oder alle Sendertasten der
weiteren Sender drücken.
509 NOVÁPAKA, Nádražrn'609
IČO: 15055761
tímto prohlašuje, výrobek
Rx1LT,
Rx Light Light 2,
Rx Light 2B, Light R
vestavný přijímač dálkového ovládání
- shodě základními požadavky 426/2000 Sb.
QyHKUMM:
B cnynae cwaTUA gByx KHonoK nepegaT4UKa
B Te^eHue 3anucu, nepegaT4UK BegeT ce6A
HuweyKa3aHHbM cnoco6oM:
•BepxHAA KHonKa 3aMbiKaeT pa3MbiKaeT
peHe KaHaHa.o.o. Nicht
als Sicherheits-Aus-Schalter verwendbar.11, 8. npegHa3Ha4eHO gHA
HenocpegcTBeHHOM BCTpoMKu npueMHUK.
En cas vous enfoncez quatre poussoirs
d'ém etteur durant une inscription l'ém etteur
se comporte manière suivante:
•le haut poussoir gauche met contact la
1ère voie
•le poussoir bas gauche met hors contact la
1ère voie
•le haut poussoir droit contact 2ème
voie
•le poussoir bas droit hors contact la
2ème voie
AVERTISSEMENT!
Une connexion (déconnexion) récepteur à
un appareil d'éclairage peuvent faire que
les personnes ayant une qualification électro
technique.2004 ing. 2)
• Innerhalb von zwei Tasten (rechte oder
linke) oder alle Sendertasten betätigen.5, 5.2,1. n'est pas possible d'utiliser le
STOP poussoir qualité d'un poussoir de
sécurité!
Par présente Enika spol.
• Das ist alles!
SPEICHERN WEITERER SENDER:
• Versorgungsspannung für mindestens 30
s abklemmen und erneut anschließen.8, 6.1, 5. 1.2.
FONCTIONS:
En cas vous enfoncez deux poussoirs d'é
m etteur durant une inscription l'ém etteur se
comporte manière suivante:
•le haut poussoir met relais 2ème voie
au contact hors contact;
•le poussoir bas met relais 1ère voie
au contact hors contact.5, 6.4, 6.^yATAUHro 3AnMCb
nEPEflATHMKA nAMATb nPMEMHMKA:
•noflKHro^MTb nuTaro^ee HanpaweHue (Puc. cause d'un objet métallique!
MISE MARCHE INSCRIPTION L'E
METTEUR MEMOIRE RECEPTEUR:
•Connectez une tension d'alimentation (Fig. 3anucb ^eTBepToro
nepegaT4MKa aBTOMaTunecKu c6pocuT
Technická ata/Technical data:
Počet kanálů/N ber channels:
Max. Une inscription d'un quatriè
me etteur efface autom atiquem ent l'émet
teur qui été inscrit premier.2,4. déclare
que l'appareil Light est conforme
aux exigences essentielles aux autres
dispositions pertinentes directive 1999/
5/CE.7. Der Empfän
ger ist zum Direkteinbau das Elektrogerät
vorgesehen.
W 2)
•flo cwaTb gBe (npaBbie mhm HeBbie)
KHonKM, mhm Bce KHonKM nepegaT4MKa.5.
TaKMM cnoco6oM mowho 3anucaTb gawe
Tpu nepegaT4MKa. kann für die Steue
rung von Elektrogeräten ittels Sendern der
Serie BOSys® (Tab.2, Abb.
MOHTAX:
npuKpenuTb npueMHOe yCTpOMCTBO c
nOMO^bro BUHTOB, UHU nOMO^bro
flByXCTOpOHHetö KHeMKOM HeHTbl npuraflHOe
MeCTO TaK, 4TO6bl npueMHOe yCTpOMCTBO, a
MMeHHO erO aHTeHHa 6bmu cropOHbi
npueMa curHaHa ^KpaHupoBaHbl, HanpuMep,
MeTaHHM^ecKMM npegMeTOM!
BBEflEHME ^KC^.2. KaHaHa.
FUNKTION:
Bei der Betätigung von zwei Sendertasten
reagiert der Empfänger folgendermaßen:
• obere Taste steuert Relais Kanal 2
• untere Taste steuert Relais Kanal 1
Bei der Betätigung von vier Sendertasten
während des Speicherns reagiert der Empfän
ger folgendermaßen:
• linke obere Taste Relais Kanal zieht an
• linke untere Taste Relais Kanal fällt ab
• rechte obere Taste Relais Kanal zieht an
• rechte untere Taste Relais Kanal fällt ab
HINWEIS!
Ausschalten, jedoch nicht zur Helligkeitsre
gelung verwendet werden! Der Anschluss
(Abklemmen) den Verbraucher darf nur von
Personen entsprechender elektrotechnis
cher Qualifikation vorgenommen werden.1, 8