ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 32 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
priechodky oproti svorkám vyvŕtajte otvor, zodpovedajúci priemeru použitého kábla. ASSEMBLY Fix the external receiver (1) the aerial GP433 (2). Dans traversée contre les bornes percez trou qui correspond câble employé. Drill hole the bushing op­ posite the connectors, correspond the used ca­ ble. Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22 E-mail: enika@enika. max.cz, http://www. aHTeHHoň GP433 ucno^b3yeTca b coeguHeHuu npueMHbiMM ycTpoňcTBaMu ynpaB^eHMA Rx1 DIN, Rx1 Rx2 Rx8 DIN, Rx8 E/W/S Door (Taö. npoxogHoň u3o^flTop HanpoTUB 3awuMoB BbicBep^MTb oTBepcTue, cooTBeTcTByro^ee npuMeHeHHoMy Kaöe^ro. V Nové Pace dne 03. platném znění - odpovídá základním požadavkům dalším ustanovením evropské di­ rektivy 1999/5/ES (R&TTE) (Směrnice radiových zařízeních teleko­ munikačních koncových zařízeních vzájemném uznávání jejich shody) - splňuje požadavky těchto norem předpisů: rádiové parametry: ČSN 300220-3:2000 EMC: ČSN 301489-3:2000 elektrická bezpečnost: ČSN 950-1:2003 Toto prohlášení vydáno výhradní odpovědnost výrobce.CZ s. Connect the control receiver with any double-core cable (4) for outdoor environment (any polarity) the correct connection indicated with LED the con­ trol receiver see the instructions for the respective receiver. nogK^ronuTb npueMHoe ycTpoňcTBo ynpaB^eHMA ™6biM gByxwu^bHbíM Kaöe^eM (4) g^a Hapy^Hoň cpegbi (^w6aa no^apHocTb) npaBM^bHoe coeguHeHue Ha npueMHoM ycTpoňcTBe ynpaB^eHua uHgu^upoBaHO cBeneHueM LED. Connectez récepteur commande à l’aide d’un câble (4) deux conducteurs réservé un milieu extérieur (polarité votre choix) une connexion correcte est indiquée sur récepteur de commande par une lueur LED- voir mode d’emploi récepteur commande relatif.r. Vladimír Militký, řízení sytému jakosti Rx GP .1) anténou GP433 používá spojení řídícími přijímači Rx1 DIN, Rx1 Rx2 Rx8 DIN, Rx8 E/W/S a Rx Door (tab. mm Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy! It forbiden any technical modifikations the device! Zařízení lze provozovat základě VO-R/10/06.CZ s.o.o. zur Gewährleistung des Empfangs über große Entfernungen verwendet. ENIKA.o. Dvoj- žilovým káblom (4) pre vonkajšie prostredie pripojte riadiaci prijímač (ľubovoľná polarita) správne prepo­ jenie riadiacom prijímači indikované svitom LED - viď návod príslušného riadiaceho prijímača. Par présente ENIKA. Siehe Anleitung des jeweiligen Steuerempfängers. tab. průchodky proti svorkám vyvrtejte otvor, odpovídající použitému kabelu. BESCHREIBUNG ) Der externe Zusatzempfänger (Abb. CBoöogHbM KOHe^ KoaKcua^bHoro Kaöe^a (3) nogK^ronuTb pa3teMy aHTeHHb. OnMCAHME BHemHee gono^HUTe^bHoe npueMHoe ycTpoMCTBO Rx (Puc.o. tímto prohlašuje, tento je ve shodě základními požadavky dalšími přísluš­ nými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.CZ s. Připojte řídící přijímač libovolným dvoužilovým kabelem (4) pro venkovní prostředí (libovolná polarita) správné pro­ pojení řídícím přijímači indikováno svitem LED. Výrobce: typové označení: specifikace: druh výrobku: frekvence: citlivost: Prohlášení shodě ENIKA. týmto prehlasuje, tento v zhode základnými požiadavkami ďalšími prísluš­ nými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. Steuerempfänger mit beliebigem zweiadrigen Kabel (4) für Verwendung Außenbereich (beliebige Polarität) anschließen korrekte Polarität wird am Steuerempfänger durch leuchtende LED angezeigt.CZ o. Volný koniec koaxiálneho kábla (3) pripojte konek­ tora antény. - viz. MONTÁŽ Pripevnite externý prijímač (1) anténu GP433 (2).o. C€ MOHTAM npuKpenuTb BHewHee npueMHoe ycTpoňcTBo (1) k aHTeHHe GP433 (2). Hiermit erklärt ENIKA.o.01. 1 Technická data Technical data Provozní kmitočet Frequency: Stupeň krytí System protection: Provozní teplota Operating temperature: Připojovací svorky Terminal block: Připojovací vodič Connecting 433,92 MHz IP 43 ■30 +70 °C max.cz POPIS Vnější přídavný přijímač (obr. DESCRIPTION The external additional receiver (Fig.CZ s. c^ynaax, Korga HeoöxoguMo oöecnenMTb npueM öo^bwue paccToaHua.r.návodu E2010/04(Rx GP)A4 Rx GP433 (3299-01120) CZ Externí přijímač SK Externý prijímač g External receiver f Récepteur externe d Externer Empfänger r BHemHee npueMHoe ycTpoňcTBO E ] w z ENIKA.1) anténou GP433 používa spojení riadiacimi prijímačmi Rx1 DIN, Rx1 Rx2 Rx8 DIN, Rx8 E/W/S a Rx Door (tab. CT>DESCRIPTION Le récepteur externe additionnel (Fig.1) prípadoch, kedy potrebné zaistiť príjem signálu veľké vzdialenosti. Durchführung gegenüber Anschlussklemmen Bohrung mit Durchmesser des verwendeten Kabels herstellen. návod příslušného řídícího přijímače. MONTAGE Fixez récepteur externe (1) sur l’antenne GP433 (2). MONTÁŽ Připevněte externí přijímač (1) anténu GP433 (2). Hereby, ENIKA. déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. declares that the in compliance with the basic requirements and other relevant provisions the Directive 1999/5/ES.r. Connectez bout libre câble coaxial (3) au connecteur d’antenne.enika. ENIKA. POPIS ) Vonkajší prídavný prijímač (obr.2009-9 podmínek v něm uvedených. 190 PRAHA Pod Harfou 933/86 IČO: 28218167 tímto prohlašuje, výrobek Rx GP přídavný přijímač dálkového ovládání 433,92 MHz -100 dBm - shodě základními požadavky 426/2000 Sb.r. Freies Ende des Koaxialkabels (3) an Antennenstecker anschließen. die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG. 2,5 mm2 max.1), with the aerial GP433 used connection with control receivers Rx1 DIN, Rx1 Rx2 Rx8 DIN, Rx8 E/W/S and Door (Chart necessary to provide with receiving for big distances. MONTAGE Antenne GP433 (2) Zusatzempfänger (1) anschließen. The open end the coax cable (3) will connected to the aerial connector.r.CZ s.CZ s.r.1) případech, kdy potřeba zajistit příjem velké vzdálenosti.2008 %ing. mit Antenne GP433 wird Kombination mit den Steuersendern Rx1 DIN, Rx1 Rx2 Rx8 DIN, Rx8 E/W/S und Door (Tab. Volný konec koaxiálního kabelu (3) připojte konek­ toru antény.1) avec l’antenne GP433 est employé liaison avec les récepteurs commande Rx1 DIN, Rx1 Rx2 N, Rx8 DIN, Rx8 E/W/S Door (Table dans les cas faut assurer une réception grandes distances. Chart Taö. uHcTpy^ uro cooTBeTcTByro^ero npueMHoro ycTpoňcTBa ynpaB^eHua