ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 29 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
3. ). A) Rychlý zápis vysílače paměti vlečného modulu (pouze pro funkci stmívač) 1. Tlačítko podržte dále než s. 2. • Prepare the selected transmitter. 4. Technická data Technical data Počet kanálů) Num ber channels Spínaný výkon) utput power): Napájení Power supply: Ztrátový výkon Power dissipation: Provozní itočet Frequency: Jištění Fuse: Stupeň krytí Protection: Provozní teplota Operating temperature: Počet kódů Number codes: Max. 2. stiskněte příslušné tlačítko (tlačítka) zvoleného vysílače (tab. can employed conjunction with Rx1 DIN receiver for the regulation the lighting with bulbs (including halogen lamps) means transm itters the BOSys series using the com munication protocol EXM 433®. Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE ERASE ALL potvrdí vym azání příslušného vysílače (ostatní zůstanou v paměti). repeated short depressing the push-button the slave m odule select its function this determined the com bina­ tion the three upper LEDs (see the module printing). 3. Sim ultaneous flickering LEDs ERASE CODE and ERASE ALL confirm that the entry correct. Chart 2 Rn1 DIN . A) Fast entry the transm itter into the emory the slave module (only the dim function) 1. D) Erasing all the transm itters 1. Chart 1 tab. Stiskněte tlačítko modulu podržte dokud nerozsvítí LED MEMORY, ERASE ONE CODE, ERASE ALL BATTERY. Upozornění: Připojení (odpojení) přijím ače spotřebiči mohou provádět ales­ poň pracovníci alí podle vyhlášky 50/1978 Sb. 4. • Připravte zvolený vysílač. D) Vymazání všech vysílačů 1. num ber codes: Připojovací svorky Treminal block: 40 200* W 40 až/to 150** VA 230 Hz max. - dlouhý stisk stejného tlačítka ovládání posloupnosti roz­ svěcuje zhasíná rozsvěcuje. C) Erasing one transm itter 1. Signalizace LED BATTERY Vym ěňte baterii vysílače, kterého vysílalo napo­ sledy. FUNCTIONS THE RECEIVER: O PUSH-BUTTON DIMM (Chart 1) - short depressing the entered push-button the transm itter = control the sequence switches switches off - switches on. ). pakovaným krátkým stiskem tlačítka modulu zvolte ERASE ONE CODE. potvrďte dlouhým stiskem tlačítka modulu. 4. PUTTING INTO OPERATION: • Fit the Rx1 DIN receiver the DIN strip. Fig.. repeated depressing the push-button the slave od­ ule select ERASE ONE CODE. umístěte nejtěsněji příslušný počet vlečných modulů Rn1 DIN. pakovaným krátkým stiskem tlačítka modulu zvolte ERASE ALL. obr. 6 Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE ERASE ALL potvrdí správnost zápisu. potisk modulu). UVEDENÍ PROVOZU: • DIN lištu připevněte přijímač Rx1 DIN. PROGRAM 3 W hen depressing the entered push-button the transm itter, the bulb gets alight full intensity after 45s the intensity drops down to after more, the bulb goes out. 3.enika. FUNKCE PŘIJÍMAČE: STM ÍVAČ (DIMMER) JEDNO TLAČÍTKO (tab.cz POPIS: J Vlečný modul (obr. 5. 2. potvrďte dlouhým stiskem tlačítka modulu. Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE ERASE ALL potvrdí správnost zápisu B) Zápis vysílače paměti vlečného modulu 1. B) Entry the transm itter into the emory the slave module 1. 4.2005-24 podmínek v něm uvedených.návodu E0607(Rn1 DIN)A4 Rn1 DIN CZ) Vlečný modul regulací osvětlení GB Slave module with regulation of lighting ENIKA, spol. 1) - krátký stisk zapsaného tlačítka vysílače ovládání v posloupnosti zapne vypne e. PROGRAM 3 Po stisku zapsaného tlačítka vysílače žárovka rozsvítí plnou intenzitu klesne intenzita dalších 30 s žárovka zhasne. - long depressing the sam push-button control the se­ quence brings alight puts out brings alight. ithin depress twice the respective push-button (push­ buttons) the selected transm itter (Chart Chart 2).. W 433,92 MHz F 1,6 1500 250 V IP 20 -10 +55 °C 224 32 2,5 mm2 Zařízení lze provozovat základě VO-R/10/08. TW PUSH-BUTTO DIMM (Chart 2) - short depressing the upper push-button the transm itter = switches on - long depressing the upper push-button brings alight - short depressing the lower push-button switches off - long depressing the lower push-button puts out PROGRAM 1 W hen depressing the entered push-button the transm itter, the bulb gets alight the run-up tim min. o. PROGRAM 2 Po stisku zapsaného tlačítka vysílače žárovka rozsvítí plnou intenzitu klesne intenzita dalších 30 s žárovka zhasne. 2. LED signaling BATTERY Replace the battery the transm itter that has trans­ mitted last time. 2) - krátký stisk horního tlačítka vysílače zapne - dlouhý stisk horního tlačítka rozsvěcuje - krátký stisk dolního tlačítka vysílače vypne - dlouhý stisk dolního tlačítka zhasíná PROGRAM 1 Po stisku zapsaného tlačítka vysílače žárovka rozsvítí - doba náběhu minuta. PROGRAM 2 W hen depressing the entered push-button the transm itter, the bulb gets alight full intensity after 90s the intensity drops down to after more, the bulb goes out.. tab. 6 ultaneous flickering the LEDs ERASE ONE CODE and ERASE ALL confirm that the entry correct. počet kódů Max. Depress twice the respective push-button (push-buttons) of the selected transm itter (Chart Chart 2). ithin confirm long depression the push-button of the slave module. ultaneous flickering the LEDs ERASE ONE CODE and ERASE ALL confirm the erasing the respective transm itter (the other ones remain the memory). Depress the push-button the slave module and keep de­ pressed until the LEDs MEMORY, ERASE ONE CODE, ERASE ALL and BATTERY get alight. • Připojte napájecí napětí. 2. Krátkým stiskem tlačítka modulu zvolte MEMORY. ithin confirm long depression the push-button of the slave module. • Put the appropriate num ber Rn1 DIN slave modules the receiver’s right (Fig. 5. 2.cz, http://www.. 3. control more appliances it necessary use the appropriate num ber the Rn1 DIN slave modules. 3. 3. lze použít pouze spojení přijím ačem Rx1 DIN regulaci žárovkového halogenového) osvětlení pomocí vy­ sílačů řady BOSys používající přenosový protokol EXM 433®. • Napravo něho (obr. Pro ovládání více spotřebičů nutné použít příslušný počet vlečných modulů Rn1 DIN. 2. close possible. stiskněte příslušné tlačítko (tlačítka) zvoleného modulu, které chcete vymazat. Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE ERASE ALL potvrdí vym azání všech vysílačů. 1 ooooooooo 1—» 1—> 3 i ° í i r»00««' j -oc*™-ií OÓOOOO tf] i ' i Ie» r 1=1 C=1 ooooooooo •'OOOOOOOOO ooooo« Tlačítko — Push-button DESCRIPTION: The slave odule (Fig. 3. stiskněte příslušné tlačítko (tlačítka) zvoleného vysílače (tab. 3. Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic Telefón: +420 493 11, Fax: +420 493 22 E-mail: enika@ enika. 2. Depress twice the respective push-button (push-buttons) of the selected transm itter which you intend erase. tab. STM ÍVAČ (DIMMER) DVO UTLAČÍTKO (tab. • Connect the supply voltage. ithin confirm long depression the push-button of the slave module. potvrďte dlouhým stiskem tlačítka modulu. repeated depressing the push-button the slave od­ ule select ERASE ALL. short depressing the push-button the slave module, select MEMORY. Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy! It forbiden any technical odifikations the device! * 300 pro -10 +35 °C ** 200 pro -10 +35 °C C€ tab. Keep the push-button depressed for more than s. pakovaným krátkým stiskem tlačítka modulu zvolte jeho funkci určena kombinací tří vrchních LED (viz. Warning: Connection (disconnection) the slave odule to/from the appli­ ance perform only professional person with required electric qualification. C) Vym azání jednoho vysílače 1. ultaneous flickering the LEDs ERASE ONE CODE and ERASE ALL confirm the erasing all the transm itters