ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 29 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
Krátkým stiskem tlačítka modulu zvolte MEMORY. short depressing the push-button the slave module, select MEMORY. • Put the appropriate num ber Rn1 DIN slave modules the receiver’s right (Fig. potisk modulu). W 433,92 MHz F 1,6 1500 250 V IP 20 -10 +55 °C 224 32 2,5 mm2 Zařízení lze provozovat základě VO-R/10/08. 3. 4. Chart 1 tab. Warning: Connection (disconnection) the slave odule to/from the appli­ ance perform only professional person with required electric qualification. 6 ultaneous flickering the LEDs ERASE ONE CODE and ERASE ALL confirm that the entry correct. stiskněte příslušné tlačítko (tlačítka) zvoleného vysílače (tab..cz POPIS: J Vlečný modul (obr. can employed conjunction with Rx1 DIN receiver for the regulation the lighting with bulbs (including halogen lamps) means transm itters the BOSys series using the com munication protocol EXM 433®. • Napravo něho (obr. pakovaným krátkým stiskem tlačítka modulu zvolte ERASE ALL. close possible. • Připojte napájecí napětí. stiskněte příslušné tlačítko (tlačítka) zvoleného vysílače (tab.. ithin confirm long depression the push-button of the slave module.návodu E0607(Rn1 DIN)A4 Rn1 DIN CZ) Vlečný modul regulací osvětlení GB Slave module with regulation of lighting ENIKA, spol. Upozornění: Připojení (odpojení) přijím ače spotřebiči mohou provádět ales­ poň pracovníci alí podle vyhlášky 50/1978 Sb. 2. 2. • Prepare the selected transmitter. o. pakovaným krátkým stiskem tlačítka modulu zvolte ERASE ONE CODE. repeated depressing the push-button the slave od­ ule select ERASE ONE CODE. 6 Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE ERASE ALL potvrdí správnost zápisu. Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE ERASE ALL potvrdí vym azání všech vysílačů. 2) - krátký stisk horního tlačítka vysílače zapne - dlouhý stisk horního tlačítka rozsvěcuje - krátký stisk dolního tlačítka vysílače vypne - dlouhý stisk dolního tlačítka zhasíná PROGRAM 1 Po stisku zapsaného tlačítka vysílače žárovka rozsvítí - doba náběhu minuta. • Připravte zvolený vysílač. tab. Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic Telefón: +420 493 11, Fax: +420 493 22 E-mail: enika@ enika. ultaneous flickering the LEDs ERASE ONE CODE and ERASE ALL confirm the erasing the respective transm itter (the other ones remain the memory). stiskněte příslušné tlačítko (tlačítka) zvoleného modulu, které chcete vymazat. ultaneous flickering the LEDs ERASE ONE CODE and ERASE ALL confirm the erasing all the transm itters. FUNKCE PŘIJÍMAČE: STM ÍVAČ (DIMMER) JEDNO TLAČÍTKO (tab. 3. PROGRAM 3 W hen depressing the entered push-button the transm itter, the bulb gets alight full intensity after 45s the intensity drops down to after more, the bulb goes out.2005-24 podmínek v něm uvedených. FUNCTIONS THE RECEIVER: O PUSH-BUTTON DIMM (Chart 1) - short depressing the entered push-button the transm itter = control the sequence switches switches off - switches on. Chart 2 Rn1 DIN . 2.. pakovaným krátkým stiskem tlačítka modulu zvolte jeho funkci určena kombinací tří vrchních LED (viz. repeated short depressing the push-button the slave m odule select its function this determined the com bina­ tion the three upper LEDs (see the module printing). repeated depressing the push-button the slave od­ ule select ERASE ALL. C) Erasing one transm itter 1. num ber codes: Připojovací svorky Treminal block: 40 200* W 40 až/to 150** VA 230 Hz max. 1) - krátký stisk zapsaného tlačítka vysílače ovládání v posloupnosti zapne vypne e. 4. 3. Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE ERASE ALL potvrdí správnost zápisu B) Zápis vysílače paměti vlečného modulu 1. tab. 1 ooooooooo 1—» 1—> 3 i ° í i r»00««' j -oc*™-ií OÓOOOO tf] i ' i Ie» r 1=1 C=1 ooooooooo •'OOOOOOOOO ooooo« Tlačítko — Push-button DESCRIPTION: The slave odule (Fig. Signalizace LED BATTERY Vym ěňte baterii vysílače, kterého vysílalo napo­ sledy. TW PUSH-BUTTO DIMM (Chart 2) - short depressing the upper push-button the transm itter = switches on - long depressing the upper push-button brings alight - short depressing the lower push-button switches off - long depressing the lower push-button puts out PROGRAM 1 W hen depressing the entered push-button the transm itter, the bulb gets alight the run-up tim min. - dlouhý stisk stejného tlačítka ovládání posloupnosti roz­ svěcuje zhasíná rozsvěcuje. UVEDENÍ PROVOZU: • DIN lištu připevněte přijímač Rx1 DIN. 3. Depress twice the respective push-button (push-buttons) of the selected transm itter (Chart Chart 2). ithin depress twice the respective push-button (push­ buttons) the selected transm itter (Chart Chart 2). B) Entry the transm itter into the emory the slave module 1. Sim ultaneous flickering LEDs ERASE CODE and ERASE ALL confirm that the entry correct. Depress the push-button the slave module and keep de­ pressed until the LEDs MEMORY, ERASE ONE CODE, ERASE ALL and BATTERY get alight. 4. 3. počet kódů Max. A) Rychlý zápis vysílače paměti vlečného modulu (pouze pro funkci stmívač) 1. A) Fast entry the transm itter into the emory the slave module (only the dim function) 1. Pro ovládání více spotřebičů nutné použít příslušný počet vlečných modulů Rn1 DIN.enika. 2. ithin confirm long depression the push-button of the slave module. potvrďte dlouhým stiskem tlačítka modulu.cz, http://www. PROGRAM 3 Po stisku zapsaného tlačítka vysílače žárovka rozsvítí plnou intenzitu klesne intenzita dalších 30 s žárovka zhasne. Depress twice the respective push-button (push-buttons) of the selected transm itter which you intend erase. 5. D) Erasing all the transm itters 1. • Connect the supply voltage. potvrďte dlouhým stiskem tlačítka modulu. 3. Tlačítko podržte dále než s. PUTTING INTO OPERATION: • Fit the Rx1 DIN receiver the DIN strip. Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy! It forbiden any technical odifikations the device! * 300 pro -10 +35 °C ** 200 pro -10 +35 °C C€ tab.. 5. STM ÍVAČ (DIMMER) DVO UTLAČÍTKO (tab. PROGRAM 2 W hen depressing the entered push-button the transm itter, the bulb gets alight full intensity after 90s the intensity drops down to after more, the bulb goes out. 2. obr. ). ). potvrďte dlouhým stiskem tlačítka modulu. 3. Keep the push-button depressed for more than s. ithin confirm long depression the push-button of the slave module. lze použít pouze spojení přijím ačem Rx1 DIN regulaci žárovkového halogenového) osvětlení pomocí vy­ sílačů řady BOSys používající přenosový protokol EXM 433®. 2. 4. Technická data Technical data Počet kanálů) Num ber channels Spínaný výkon) utput power): Napájení Power supply: Ztrátový výkon Power dissipation: Provozní itočet Frequency: Jištění Fuse: Stupeň krytí Protection: Provozní teplota Operating temperature: Počet kódů Number codes: Max. - long depressing the sam push-button control the se­ quence brings alight puts out brings alight. C) Vym azání jednoho vysílače 1. 2. 3. PROGRAM 2 Po stisku zapsaného tlačítka vysílače žárovka rozsvítí plnou intenzitu klesne intenzita dalších 30 s žárovka zhasne. Stiskněte tlačítko modulu podržte dokud nerozsvítí LED MEMORY, ERASE ONE CODE, ERASE ALL BATTERY. LED signaling BATTERY Replace the battery the transm itter that has trans­ mitted last time. D) Vymazání všech vysílačů 1. Současné bliknutí LED ERASE ONE CODE ERASE ALL potvrdí vym azání příslušného vysílače (ostatní zůstanou v paměti). Fig. 2. control more appliances it necessary use the appropriate num ber the Rn1 DIN slave modules. umístěte nejtěsněji příslušný počet vlečných modulů Rn1 DIN