ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 141 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
6) Kanál přenosného vysílače určený k ovládání osvětlení nahrajte podle návodu paměti přijímače Time režimu DiMMER. 2) vysílačů Pocket vložte baterie. 6) Following the instructions, record the channel of the portable transmitter intended for control the lights the memory the receiver Time the mode DIMMER. The number the controllers may increased up to pieces.CZ s. Nyní možné ovládat vrata pomocí vysílačů Tx Pocket kterými jsou vybaveni řidiči jednotlivých vy­ sokozdvižných vozíků. 3) přenosného vysílače Pocket vložte baterii. Now, using only one portable transmitter you may control both appliances (the lights and the screen). In addition, you can smoothly regulate the light intensity in the room. 2) Complete the switch for control the screen with the built-in receiver Light R. POŽADAVEK Umožnit přednášejícímu ovládání osvětle­ ní plátna libovolného místa místnosti a umožnit regulaci intenzity osvětlení. 3) Following the instructions, record the transmitters Tx Pocket the memory the receiver Door. 2) Vypínač ovládání plátna doplňte vestavným při­ jímačem Light R. Použité komponenty: ■ Door ■ Pocket podle počtu vysokozdvižných vozíků, max. Now, you may control the gate means the trans­ mitters pocket being possession the indi­ vidual drivers. The pocket may used even for the control by hands thick gloves. Components used: ■ Light R ■ Tango D ■ pocket 4 14 ENIKA., Nádražní 609, 509 NOVÁ PAKA, Telefon: 493 773 Fax: 493 773 322 E-mail: enika@ enika. Nyní možné pomocí jednoho přenosného vysíla­ če (klíčenky) ovládat oba spotřebiče (světlo plátno). REQuIREMENT To modify the installation that the high-lift truck drivers not have stop and open close the gate manually any time they wish enter the place. Použité komponenty: ■ Light R ■ Tango D ■ Pocket 4 Control projection screen EXISTING ELECTRIC INSTALLATION The projection room equipped with separate switches for control the projection screen and for the lights. Tx Pocket 1je upraven pro ovládání silných rukavi­ cích. SOLuTION 1) Connect the receiver Door the circuit. Ovládáni projekčního plátna STÁVAJÍCÍ ELEKTROiNSTALACE V místnosti, kde projekční plátno jsou samostatnými vypínači ovládány projekční plátno a osvětlení. SOLuTION 1) Replace the switch for the lights with the receiver Rx Tango D. 2) Provide the transmitters Pocket with batteries.o. Components used: ■ Door ■ pocket the number according the number of the high-lift trucks, maximum pieces. REQUIREMENT To allow the tutor control both the lights and the screen from any point the room, and provide with light intensity regulation. ŘEŠENÍ 1) Vypínač osvětlení nahraďte přijímačem Tango D. 5) Following the instructions, record the channel of the portable transmitter intended for control the screen the memory the receiver Light R. dispozici odkládací držák.r. Navíc lze plynule regulovat intenzitu osvětlení míst­ nosti. ŘEŠENÍ 1) obvodu zapojte přijímač Door. needed, the manual control the gate may be maintained. 5) Kanál přenosného vysílače určený ovládání plát­ na nahrajte podle návodu paměti přijímače Rx Light R. V případě potřeby možno zachovat ruční ovládá­ ní vrat.Ovládání vjezdových vrat z vysokozdvižného vozíku STÁVAJÍCÍ ELEKTROiNSTALACE Vrata jsou ovládána pomocí vypínače umístěného na stěně. 3) provide the portable transmitter pocket with a battery. 3) Vysílače Pocket nahrajte podle návodu pa­ měti přijímače Door. ks Control entrance gate from hig -lift tru ck EXISTING ELECTRIC INSTALLATION The gate controlled with switch placed the wall. Počet ovladačů možné zvýšit ks. POŽADAVEK Upravit instalaci tak aby řidiči vysokozdviž­ ných vozíků nemuseli zastavovat ručně otevírat nebo zavírat vrata při každém průjezdu.cz, ttp ://w. stand-by holder avail­ able