ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 141 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
Components used: ■ Door ■ pocket the number according the number of the high-lift trucks, maximum pieces. Použité komponenty: ■ Door ■ Pocket podle počtu vysokozdvižných vozíků, max.o. The pocket may used even for the control by hands thick gloves. Now, using only one portable transmitter you may control both appliances (the lights and the screen). Navíc lze plynule regulovat intenzitu osvětlení míst­ nosti. 3) provide the portable transmitter pocket with a battery. 3) Vysílače Pocket nahrajte podle návodu pa­ měti přijímače Door. The number the controllers may increased up to pieces. dispozici odkládací držák. stand-by holder avail­ able. ks Control entrance gate from hig -lift tru ck EXISTING ELECTRIC INSTALLATION The gate controlled with switch placed the wall. Tx Pocket 1je upraven pro ovládání silných rukavi­ cích. REQUIREMENT To allow the tutor control both the lights and the screen from any point the room, and provide with light intensity regulation. 6) Kanál přenosného vysílače určený k ovládání osvětlení nahrajte podle návodu paměti přijímače Time režimu DiMMER. Now, you may control the gate means the trans­ mitters pocket being possession the indi­ vidual drivers. POŽADAVEK Upravit instalaci tak aby řidiči vysokozdviž­ ných vozíků nemuseli zastavovat ručně otevírat nebo zavírat vrata při každém průjezdu. needed, the manual control the gate may be maintained. 3) Following the instructions, record the transmitters Tx Pocket the memory the receiver Door. 2) Complete the switch for control the screen with the built-in receiver Light R. 5) Following the instructions, record the channel of the portable transmitter intended for control the screen the memory the receiver Light R.Ovládání vjezdových vrat z vysokozdvižného vozíku STÁVAJÍCÍ ELEKTROiNSTALACE Vrata jsou ovládána pomocí vypínače umístěného na stěně.r. Počet ovladačů možné zvýšit ks. SOLuTION 1) Connect the receiver Door the circuit., Nádražní 609, 509 NOVÁ PAKA, Telefon: 493 773 Fax: 493 773 322 E-mail: enika@ enika. 2) Vypínač ovládání plátna doplňte vestavným při­ jímačem Light R. REQuIREMENT To modify the installation that the high-lift truck drivers not have stop and open close the gate manually any time they wish enter the place. Ovládáni projekčního plátna STÁVAJÍCÍ ELEKTROiNSTALACE V místnosti, kde projekční plátno jsou samostatnými vypínači ovládány projekční plátno a osvětlení.CZ s. Nyní možné ovládat vrata pomocí vysílačů Tx Pocket kterými jsou vybaveni řidiči jednotlivých vy­ sokozdvižných vozíků. Použité komponenty: ■ Light R ■ Tango D ■ Pocket 4 Control projection screen EXISTING ELECTRIC INSTALLATION The projection room equipped with separate switches for control the projection screen and for the lights. V případě potřeby možno zachovat ruční ovládá­ ní vrat. Nyní možné pomocí jednoho přenosného vysíla­ če (klíčenky) ovládat oba spotřebiče (světlo plátno). 5) Kanál přenosného vysílače určený ovládání plát­ na nahrajte podle návodu paměti přijímače Rx Light R. 3) přenosného vysílače Pocket vložte baterii. ŘEŠENÍ 1) obvodu zapojte přijímač Door. 6) Following the instructions, record the channel of the portable transmitter intended for control the lights the memory the receiver Time the mode DIMMER. In addition, you can smoothly regulate the light intensity in the room. 2) vysílačů Pocket vložte baterie. Components used: ■ Light R ■ Tango D ■ pocket 4 14 ENIKA. ŘEŠENÍ 1) Vypínač osvětlení nahraďte přijímačem Tango D. POŽADAVEK Umožnit přednášejícímu ovládání osvětle­ ní plátna libovolného místa místnosti a umožnit regulaci intenzity osvětlení.cz, ttp ://w. SOLuTION 1) Replace the switch for the lights with the receiver Rx Tango D. 2) Provide the transmitters Pocket with batteries