Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...
Poznámky redaktora
6) Kanál přenosného vysílače určený
k ovládání osvětlení nahrajte podle návodu paměti
přijímače Time režimu DiMMER.
2) vysílačů Pocket vložte baterie.
6) Following the instructions, record the channel of
the portable transmitter intended for control the
lights the memory the receiver Time the
mode DIMMER.
The number the controllers may increased up
to pieces.CZ s.
Nyní možné ovládat vrata pomocí vysílačů Tx
Pocket kterými jsou vybaveni řidiči jednotlivých vy
sokozdvižných vozíků.
3) přenosného vysílače Pocket vložte baterii.
Now, using only one portable transmitter you may
control both appliances (the lights and the screen). In
addition, you can smoothly regulate the light intensity
in the room.
2) Complete the switch for control the screen with
the built-in receiver Light R.
POŽADAVEK
Umožnit přednášejícímu ovládání osvětle
ní plátna libovolného místa místnosti
a umožnit regulaci intenzity osvětlení.
3) Following the instructions, record the transmitters
Tx Pocket the memory the receiver Door.
2) Vypínač ovládání plátna doplňte vestavným při
jímačem Light R.
Použité komponenty:
■ Door
■ Pocket podle počtu vysokozdvižných vozíků,
max.
Now, you may control the gate means the trans
mitters pocket being possession the indi
vidual drivers.
The pocket may used even for the control
by hands thick gloves.
Components used:
■ Light R
■ Tango D
■ pocket 4
14 ENIKA., Nádražní 609, 509 NOVÁ PAKA, Telefon: 493 773 Fax: 493 773 322 E-mail: enika@ enika.
Nyní možné pomocí jednoho přenosného vysíla
če (klíčenky) ovládat oba spotřebiče (světlo plátno).
REQuIREMENT
To modify the installation that the high-lift truck
drivers not have stop and open close the gate
manually any time they wish enter the place.
Použité komponenty:
■ Light R
■ Tango D
■ Pocket 4
Control projection screen
EXISTING ELECTRIC INSTALLATION
The projection room equipped with separate
switches for control the projection screen and for
the lights.
Tx Pocket 1je upraven pro ovládání silných rukavi
cích.
SOLuTION
1) Connect the receiver Door the circuit.
Ovládáni projekčního plátna
STÁVAJÍCÍ ELEKTROiNSTALACE
V místnosti, kde projekční plátno jsou
samostatnými vypínači ovládány projekční plátno
a osvětlení.
SOLuTION
1) Replace the switch for the lights with the receiver
Rx Tango D.
2) Provide the transmitters Pocket with batteries.o.
Components used:
■ Door
■ pocket the number according the number
of the high-lift trucks, maximum pieces.
REQUIREMENT
To allow the tutor control both the lights and the
screen from any point the room, and provide with
light intensity regulation.
ŘEŠENÍ
1) Vypínač osvětlení nahraďte přijímačem Tango
D.
5) Following the instructions, record the channel of
the portable transmitter intended for control the
screen the memory the receiver Light R. dispozici odkládací držák.r.
Navíc lze plynule regulovat intenzitu osvětlení míst
nosti.
ŘEŠENÍ
1) obvodu zapojte přijímač Door. needed, the manual control the gate may
be maintained.
5) Kanál přenosného vysílače určený ovládání plát
na nahrajte podle návodu paměti přijímače Rx
Light R.
V případě potřeby možno zachovat ruční ovládá
ní vrat.Ovládání vjezdových vrat
z vysokozdvižného vozíku
STÁVAJÍCÍ ELEKTROiNSTALACE
Vrata jsou ovládána pomocí vypínače umístěného na
stěně.
3) provide the portable transmitter pocket with
a battery.
3) Vysílače Pocket nahrajte podle návodu pa
měti přijímače Door. ks
Control entrance gate
from hig -lift tru ck
EXISTING ELECTRIC INSTALLATION
The gate controlled with switch placed the wall.
Počet ovladačů možné zvýšit ks.
POŽADAVEK
Upravit instalaci tak aby řidiči vysokozdviž
ných vozíků nemuseli zastavovat ručně
otevírat nebo zavírat vrata při každém průjezdu.cz, ttp ://w. stand-by holder avail
able