ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 10 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
If layout devices parallel, the maximum load remains same for a single switch. INSTALLATION The device can connected the mains only specialized techni­ cian with appropriate electric qualifications. Desku plošných spojů vysuňte tak, aby vodiče kabelu (napájecí napětí a zátěž) mohly připojit svorkovnici (obr. Výstup pro připojení zátěže osazen kabelem třípólovým konektorem NAC32S. If it detects change caused e. pohyb osoby oblasti dosahu (viz obr. min. Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22 E-mail: enika@enika. PS MR16 (Fig.: připojení napájecího napětí (příp.E012010(PS MR16)A4 PS MR16, MR16 E3 Ceľ) Infrapasivní snímač pohybu Çgb> Passive Infrared Switch EŕúĽElw z ENIKA.1. Poloha středu rozsahu odpovídá asi s. Fig. After you push-in the printed circuit, screw-in the 3-c lid with the extended cable and secure the cable against disconnection using the 3-d clip.g. 3): a) LIGHT (response threshold) The automatic mode active, the illumination level the installation lo­ cation lower than the set value. Přístroj vypne, až osoba sledovaný prostor opustí, nebo něm setrvá bez pohybu.cz, http://www. For connection the load (output) the switch assembled with cable and the NAC32S. 1000 lx external max.P three pole con­ nector. period between approximately seconds and 10 minutes can set. Infrapasivní snímač přijímá záření infračervené části spektra, které je pro lidské oko neviditelné. PS MR16: Odšroubujte víčko 3-c uvolněte upevňovací třmen kabelu 3-d. movement person the detection zone (Fig. 2).CZ s. 3). Informa­ tivní zóna dosahu závislosti směru pohybu vzhledem orientaci spí­ nače znázorněna obr. Při paralelním řazení přístrojů zůstává maximální zátěž stejná jako pro je­ den spínač. the installation height higher (up to 3. Dobu lze nastavit cca 5 sekund minut. Push out the printed circuit order that cable wires (supply voltage and load wire) can connected the terminal panel (Fig. 4): For connection the power supply the infrapas­ sive switch assembled with the cable and the NCC31S.5 m), the detection zone expands appropriately. zasunutí plošného spoje opět přišroubujte víčko 3-c protaženým kabelem kabel pomocí třmenu 3-d zajistěte proti vytržení. 4): Pro připojení síťovému napájení infrapasivní snímač osazen kabelem třípólovým konektorem NCC31S. Pokud pohyb ustane, výstup určité nastavitelné době vypne.W (PS MR16 E3) 2 300 (PS MR16 E3) IP (dle ČSN 60529) -10 +55 °C Zpoždění vypnutí: Snímací charakteristika: Práh osvětlení: Jištění : Průřez vodičů: Průměr připojovacího kabelu: Konektory: Délka kabelů: Stupeň krytí: Pracovní teplota: POPIS FUNKCE Přístroj určen bezdotykovému ovládání elektrických spotřebičů (svíti­ del). obr. Při montáži větší výšky (až asi 3,5 zóna dosahu úměrně zvětšuje. Notice: The size the area covered ceiling-mounted infrapassive switch de­ pends mainly its installation height and turning angle. The sensor receives invisible infrared radiation. 40 Then the device will switch the automatic mode. 2). 3). Při vyšší úrovni okolního osvětlení přístroj de­ aktivován (výstup nesepne ani případě detekce pohybu). the type the bracket permits, tilting the switch can direct and extend the detection zone even out the installation hole axis. 1), dojde zapnutí výstupu.). the movement stops, the output will switch off after period set.P.W (PS MR16 E3) 2 300 (PS MR16 E3) IP according 60529 -10 +55 °C OPERATING PRINCIPLE The device designed switch on/off electric appliances (luminaires) without manual control. 1000 lx externí max. 3): a) LIGHT (prahová hladina okolního osvětlení) Automatický režim aktivní, je-li úroveň osvětlení místě instalace nižší než nastavená hodnota.o. OPERATION MODE If the switch detects movement and, the same time, the intensity of surrounding light lower than the set intensity, the output will switched on. PROVOZNÍ REŽIM Pokud snímač zaregistruje pohyb je-li současně intenzita okolního osvětlení nižší než nastavená, dojde zapnutí výstupu. nasazení ovládací jednotky silovou část pod napětím) přístroj sepne cca Poté přejde automatického režimu. The device will switch off after the person leaves the monitored area or stays the area moveless. (výška spínače nad podlahou 2,5 m). PS MR16: Unscrew the 3-c lid and release the 3-d attachment clip the cable. Pozn. Note: After connecting the supply voltage (or after installation the control unit the live power section), the device will switch for approx. ADJUSTING ELEMENTS Two adjusting elements are located the rear side the switch (Fig. Passive Infrared Switch SPECIFICATIONS Nominal voltage: Switching element: Output power: Switch-off delay: Switching specification: Illumination threshold: Protection: Wire cross-section: Connecting cable cross-section: Connectors: Lenght cables: Protection: Operating temperature: 230 AC, Hz relay 750 for vacuum halogen bulbs 230 V 500 for low-voltage halogen bulbs connected via transformer) 350 for uncompensated tubes approx. Informative indication the detection zone depending on the movement direction with reference the switch orientation specified on fig. Pokud typ držáku umožňuje, lze naklopením spínače nasměrovat pro­ táhnout zónu dosahu mimo osu montážního otvoru.W three pole connector. Upozornění: Velikost zóny, které infrapasivní spínač reaguje pohyb osob, závisí v případě stropní montáže především výšce umístění spínače jeho případném natočení. NASTAVOVACÍ PRVKY Na zadní straně spínače jsou dva nastavovací prvky (viz obr. 10A 1,5 mm2 (šroubové svorky MR16) 5 mm Ensto NCC31S. 10A 1,5 mm2(screw terminals MR16) 5 mm Ensto NCC31S. set the left limit position (#), the device will switch any level illumination, the right limit position (C), will switch only dark.P and NAC32S.W. 1), the output will switched on.r. vypnutí nedojde ihned, ale uplynutí nastavitelného zpoždění vypnutí.cz Obr. b) TIME (switch-off delay) Use this control set the time for which the light will left from the last movement detection. Turn off mains voltage supply before initiating installation work! Connecting and installation The infrapassive switch used ceiling mountings, holders MR16 halogen bulbs. b) TIME (zpoždění vypnutí) Pomocí tohoto prvku nastavuje doba, kterou bude svítidlo zapnuto od okamžiku ukončení detekce pohybu. PS MR16 (obr. INSTALACE Připojení přístroje elektrické síti smí provádět pouze osoba odpovídají­ cí elektrotechnickou kvalifikací. the level the ambient illumination is higher, the device will deactivated (the output will not switch even in case movement detection).). . The device will not switch off immediately, it will switch off after the switch-off delay expires. The middle position represents the period ap­ proximately seconds. Před zahájením instalace vypněte síťové napájecí napětí! Připojení montáž Infrapasivní spínač určen pro montáž stropních podhledů držáků halogenových žárovek MR16, které umožňují protažení těla spínače (viz. Adjusting controls are located the rear side the switch see below. Při nastavení do levé krajní polohy přístroj spíná prakticky jakéhokoliv osvětlení, v pravé krajní poloze (C) spíná pouze tmy.5 m). general, the size the movement detection zone affected lot other factors too, e. These bulbs allow extension the switch body (Fig. (installation height 2.enika.g. Infrapasivní snímač pohybu D TECHNICKÉ ÚDAJE Napájecí napětí: Spínací prvek: Spínaný výkon: 230 AC, Hz relé 750 pro vakuové halogenové žárov­ ky 230 V 500 pro halogenové žárovky malé napětí (připojené přes transformátor) 350 pro nekompenzované zářivky cca min přibližně kuželová cca. approximately conical approx.P NAC32S. Zaregistruje-li snímač změnu, kterou vyvolá např. Kromě toho velikost zóny ovlivněna mnoha dalšími okolnostmi, jako rychlost směr pohybu vzhledem spínači, teplota okolí, přítomnost rušivých zdrojů (topná tělesa, osvětlení apod. speed and direction the people‘s movement with respect the switch, ambient temperature, presence interfering sources (heaters, lighting, etc. Nastavovací prvky jsou zadní straně spínače viz dále