Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...
Poznámky redaktora
Turn off mains voltage supply before initiating installation work!
Connecting and installation
The infrapassive switch used ceiling mountings, holders MR16
halogen bulbs.g. 1), the output will switched on. 1000 lx
external max. the type the
bracket permits, tilting the switch can direct and extend the detection zone
even out the installation hole axis.
Note: After connecting the supply voltage (or after installation the
control unit the live power section), the device will switch for approx.
Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic
Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22
E-mail: enika@enika. period between approximately seconds and
10 minutes can set.P NAC32S. 10A
1,5 mm2(screw terminals MR16)
5 mm
Ensto NCC31S.
OPERATION MODE
If the switch detects movement and, the same time, the intensity of
surrounding light lower than the set intensity, the output will switched
on. movement person the detection
zone (Fig.enika. the level the ambient illumination is
higher, the device will deactivated (the output will not switch even in
case movement detection). Poloha středu rozsahu odpovídá asi s.
Adjusting controls are located the rear side the switch see below.
obr. Při nastavení
do levé krajní polohy přístroj spíná prakticky jakéhokoliv osvětlení,
v pravé krajní poloze (C) spíná pouze tmy.P.W
(PS MR16 E3)
2 300 (PS MR16 E3)
IP (dle ČSN 60529)
-10 +55 °C
Zpoždění vypnutí:
Snímací charakteristika:
Práh osvětlení:
Jištění :
Průřez vodičů:
Průměr připojovacího kabelu:
Konektory:
Délka kabelů:
Stupeň krytí:
Pracovní teplota:
POPIS FUNKCE
Přístroj určen bezdotykovému ovládání elektrických spotřebičů (svíti
del).
Před zahájením instalace vypněte síťové napájecí napětí!
Připojení montáž
Infrapasivní spínač určen pro montáž stropních podhledů držáků
halogenových žárovek MR16, které umožňují protažení těla spínače (viz. zasunutí plošného spoje
opět přišroubujte víčko 3-c protaženým kabelem kabel pomocí třmenu
3-d zajistěte proti vytržení. 3). min.
Desku plošných spojů vysuňte tak, aby vodiče kabelu (napájecí napětí
a zátěž) mohly připojit svorkovnici (obr.E012010(PS MR16)A4
PS MR16, MR16 E3
Ceľ) Infrapasivní snímač pohybu
Çgb> Passive Infrared Switch
EŕúĽElw z
ENIKA. set the left limit position (#), the device
will switch any level illumination, the right limit position (C), will
switch only dark. 4): Pro připojení síťovému napájení infrapasivní
snímač osazen kabelem třípólovým konektorem NCC31S.W three pole connector.
Upozornění:
Velikost zóny, které infrapasivní spínač reaguje pohyb osob, závisí v
případě stropní montáže především výšce umístění spínače jeho
případném natočení.: připojení napájecího napětí (příp. Push out the printed circuit order that cable wires (supply voltage
and load wire) can connected the terminal panel (Fig. 2). For connection the load (output) the switch assembled with
cable and the NAC32S.
ADJUSTING ELEMENTS
Two adjusting elements are located the rear side the switch (Fig. vypnutí
nedojde ihned, ale uplynutí nastavitelného zpoždění vypnutí. 1), dojde zapnutí výstupu.r.
PS MR16: Odšroubujte víčko 3-c uvolněte upevňovací třmen kabelu 3-d. (installation height 2.P and NAC32S.
INSTALACE
Připojení přístroje elektrické síti smí provádět pouze osoba odpovídají
cí elektrotechnickou kvalifikací. The device will switch off after the person leaves the monitored area or
stays the area moveless.1. Kromě toho velikost zóny ovlivněna mnoha dalšími
okolnostmi, jako rychlost směr pohybu vzhledem spínači, teplota
okolí, přítomnost rušivých zdrojů (topná tělesa, osvětlení apod.
Při paralelním řazení přístrojů zůstává maximální zátěž stejná jako pro je
den spínač. The device will not switch off immediately, it
will switch off after the switch-off delay expires.
PS MR16 (obr. 3). the installation height higher (up
to 3.W. speed and direction the people‘s movement with respect the
switch, ambient temperature, presence interfering sources (heaters,
lighting, etc. Zaregistruje-li snímač změnu, kterou vyvolá
např.W
(PS MR16 E3)
2 300 (PS MR16 E3)
IP according 60529
-10 +55 °C
OPERATING PRINCIPLE
The device designed switch on/off electric appliances (luminaires)
without manual control. Informative indication the detection zone depending on
the movement direction with reference the switch orientation specified
on fig.
Nastavovací prvky jsou zadní straně spínače viz dále. 3):
a) LIGHT (prahová hladina okolního osvětlení)
Automatický režim aktivní, je-li úroveň osvětlení místě instalace nižší
než nastavená hodnota.5 m).
PS MR16 (Fig. pohyb osoby oblasti dosahu (viz obr.
INSTALLATION
The device can connected the mains only specialized techni
cian with appropriate electric qualifications. The sensor receives invisible infrared radiation. Při
montáži větší výšky (až asi 3,5 zóna dosahu úměrně zvětšuje.o. (výška spínače nad podlahou 2,5 m).
Infrapasivní snímač pohybu D
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájecí napětí:
Spínací prvek:
Spínaný výkon:
230 AC, Hz
relé
750 pro vakuové halogenové žárov
ky 230 V
500 pro halogenové žárovky malé
napětí (připojené přes transformátor)
350 pro nekompenzované zářivky
cca min
přibližně kuželová
cca.5 m), the detection zone expands appropriately. These bulbs allow extension the switch body (Fig.). Při vyšší úrovni okolního osvětlení přístroj de
aktivován (výstup nesepne ani případě detekce pohybu). nasazení ovládací
jednotky silovou část pod napětím) přístroj sepne cca Poté
přejde automatického režimu.cz
Obr.g. The middle position represents the period ap
proximately seconds. After you
push-in the printed circuit, screw-in the 3-c lid with the extended cable and
secure the cable against disconnection using the 3-d clip.). 10A
1,5 mm2 (šroubové svorky MR16)
5 mm
Ensto NCC31S.
PS MR16: Unscrew the 3-c lid and release the 3-d attachment clip the
cable. If
it detects change caused e.
b) TIME (switch-off delay)
Use this control set the time for which the light will left from the
last movement detection.
Notice:
The size the area covered ceiling-mounted infrapassive switch de
pends mainly its installation height and turning angle.CZ s.
40 Then the device will switch the automatic mode. Infrapasivní snímač přijímá záření infračervené části spektra, které
je pro lidské oko neviditelné.P three pole con
nector.
NASTAVOVACÍ PRVKY
Na zadní straně spínače jsou dva nastavovací prvky (viz obr.cz, http://www. Dobu lze nastavit cca 5
sekund minut.
Pozn.
Pokud typ držáku umožňuje, lze naklopením spínače nasměrovat pro
táhnout zónu dosahu mimo osu montážního otvoru. Přístroj vypne, až
osoba sledovaný prostor opustí, nebo něm setrvá bez pohybu. the movement stops, the
output will switch off after period set.
Passive Infrared Switch
SPECIFICATIONS
Nominal voltage:
Switching element:
Output power:
Switch-off delay:
Switching specification:
Illumination threshold:
Protection:
Wire cross-section:
Connecting cable cross-section:
Connectors:
Lenght cables:
Protection:
Operating temperature:
230 AC, Hz
relay
750 for vacuum halogen bulbs 230 V
500 for low-voltage halogen bulbs
connected via transformer)
350 for uncompensated tubes
approx.
If layout devices parallel, the maximum load remains same for a
single switch. general, the
size the movement detection zone affected lot other factors
too, e. Informa
tivní zóna dosahu závislosti směru pohybu vzhledem orientaci spí
nače znázorněna obr. 4): For connection the power supply the infrapas
sive switch assembled with the cable and the NCC31S.
PROVOZNÍ REŽIM
Pokud snímač zaregistruje pohyb je-li současně intenzita okolního
osvětlení nižší než nastavená, dojde zapnutí výstupu. 2).
.
Pokud pohyb ustane, výstup určité nastavitelné době vypne. Výstup pro
připojení zátěže osazen kabelem třípólovým konektorem NAC32S. 3):
a) LIGHT (response threshold)
The automatic mode active, the illumination level the installation lo
cation lower than the set value. 1000 lx
externí max.
approximately conical
approx. Fig.
b) TIME (zpoždění vypnutí)
Pomocí tohoto prvku nastavuje doba, kterou bude svítidlo zapnuto
od okamžiku ukončení detekce pohybu