Možná se nacházíte v situaci, kdy máte navrhnout nové a úspornější osvětlení školní učebny popřípadě tělocvičny. Předkládáme vám dokument, kterým bychom vám chtěli pomoci ...
B.
These light fittings are designed for gyms,
sports halls, and all places where they are
in danger being hit ball. Wir empfehlen
einen weißen Raster (weißer Raster garantiert mehr
Festigkeit). Sie können überall benutzt werden, wo
die Leuchten von dem Ball gestoßen werden können. možné je
zavěsit lankové závěsy. 2x58W.2
85
l
w
b
RAL 9003 standard
RAL 9006 přání/ request
OSVĚTLENÍŠKOLNÍCHTŘÍDATĚLOCVIČEN-LIGHTINGOFCLASSROOMSANDGYMNASIUMS-BELEUCHTUNGVONKLASSENUNDTURNHALLEN
. 2x58W.
The louvre stiffened with steel wires and
screws are used prevent from falling
out. Doporučujeme
použít mřížku bílou (bílá mřížka zaručuje
vyšší pevnost), také vhodnější volit
svítidla dvouzdrojová např.
I. können sie auf
Rohr- oder Seilpendel gehängt werden. Při jeho výrobě nejsou
použity žádné plastové díly.
3 Drähte über jeder Leuchtstoffröhre SPORT3
Empfehlung:
Leuchten mit einem Glanzraster sind nicht für
Sporthallen geeignet, Fußball und Volleyball
gespielt werden (in diesem Fall können wir die Festig-
keit vom Glanzraster nicht garantieren).
Diese Leuchten sind für Sporthallen und Sportplat-
zanlagen geeignet. Sie
werden direkt feste Decken montiert, ggf. Svítid-
la zářivky standartně elektronickým
předřadníkem. suggest using white
louvre (white louvre more solid) and
two-source light fittings such 2x58W. Plášť svítidla moderní konstrukce
se zkosenými hranami celý vyroben
z ocelového plechu.
Standardweise werden die Leuchten mit verlustarmen
Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem
elektronischem Vorschaltgerät oder einer Notstromquelle
ausgestattet werden. ist auch besser, Leuchten mit Quellen
zu benutzen, z. Svítidla možno
přímo montovat normálně zápalný pod-
klad.20
SVÍTIDLA PRO SPORTOVIŠTĚ PŘISAZENÁ (SPORT 3)
SURFACE MOUNTED LIGHT FITTINGS FOR SPORTS HALLS (SPORT 3)
AUFSATZLEUCHTEN FÜR SPORTHALLEN (SPORT 3)
Tato svítidla jsou určena tělocvičen
a sportovišť, zkrátka všude tam, kde hrozí
nebezpečí nárazu míče svítidla. Der ganze
Körper der Leuchte ist eine aus Stahlblech angefertigte
Konstruktion mit schrägen Ecken Bei der Produktion des
Körpers werden keine Kunststoffteile benutzt.
3 dráty nad každou zářivkou SPORT3
Doporučení:
Svítidla lesklou mřížkou nejsou vhod-
ná tělocvičen kterých hraje fotbal,
volejbal těchto případech nezaručujeme
pevnost lesklé mřížky). Der Raster
wird mit Stahldrähten verstärkt und mit Schrauben gegen
Ausfall gesichert.
Umístění otvorů pro přívodní vodiče
Placing holes for supply conductors
Position der Löcher für Zuführungsdrähte
II. Svítidla
se montují pevný strop, popř. They can be
either mounted fixed ceilings suspended
on wire pendants, directly normally inflam-
mable surfaces.
60
74
c c
a
d
∅13
∅6. The body the light fitting is
a modern steel sheet construction with
skewed angles, containing plastic parts. Leuchten werden standardweise
mit einem elektronischem Vorschaltgerät ausgerüstet. light fittings are
equipped with electronic ballasts default. Sie können direkt
an normal brennbare Decke montiert werden.
Standardně jsou osazena nízkoztrátovými
tlumivkami možností osazení elektronickým
předřadníkem nouzovým zdrojem.
3 wires above each fluorescent lamp SPORT3
Suggestion:
Light fittings with polished louvres are
not suitable for gyms where football and
volleyball are played (in this case can-
not guarantee sufficient solidity pol-
ished louvre).
III.
The light fittings are equipped with low-
loss ballasts default, but can also
equipped with electronic ballasts emer-
gency power supplies. Mřížka proti
vypadnutí zajištěna šrouby, také vyztužena
ocelovými dráty