Možná se nacházíte v situaci, kdy máte navrhnout nové a úspornější osvětlení školní učebny popřípadě tělocvičny. Předkládáme vám dokument, kterým bychom vám chtěli pomoci ...
Sie können direkt
an normal brennbare Decke montiert werden. Der Raster
wird mit Stahldrähten verstärkt und mit Schrauben gegen
Ausfall gesichert.
3 wires above each fluorescent lamp SPORT3
Suggestion:
Light fittings with polished louvres are
not suitable for gyms where football and
volleyball are played (in this case can-
not guarantee sufficient solidity pol-
ished louvre).
III. ist auch besser, Leuchten mit Quellen
zu benutzen, z. können sie auf
Rohr- oder Seilpendel gehängt werden. Svítid-
la zářivky standartně elektronickým
předřadníkem.20
SVÍTIDLA PRO SPORTOVIŠTĚ PŘISAZENÁ (SPORT 3)
SURFACE MOUNTED LIGHT FITTINGS FOR SPORTS HALLS (SPORT 3)
AUFSATZLEUCHTEN FÜR SPORTHALLEN (SPORT 3)
Tato svítidla jsou určena tělocvičen
a sportovišť, zkrátka všude tam, kde hrozí
nebezpečí nárazu míče svítidla.
Standardweise werden die Leuchten mit verlustarmen
Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem
elektronischem Vorschaltgerät oder einer Notstromquelle
ausgestattet werden. možné je
zavěsit lankové závěsy.
3 Drähte über jeder Leuchtstoffröhre SPORT3
Empfehlung:
Leuchten mit einem Glanzraster sind nicht für
Sporthallen geeignet, Fußball und Volleyball
gespielt werden (in diesem Fall können wir die Festig-
keit vom Glanzraster nicht garantieren). Svítidla možno
přímo montovat normálně zápalný pod-
klad. They can be
either mounted fixed ceilings suspended
on wire pendants, directly normally inflam-
mable surfaces. suggest using white
louvre (white louvre more solid) and
two-source light fittings such 2x58W.2
85
l
w
b
RAL 9003 standard
RAL 9006 přání/ request
OSVĚTLENÍŠKOLNÍCHTŘÍDATĚLOCVIČEN-LIGHTINGOFCLASSROOMSANDGYMNASIUMS-BELEUCHTUNGVONKLASSENUNDTURNHALLEN
. 2x58W. Leuchten werden standardweise
mit einem elektronischem Vorschaltgerät ausgerüstet. 2x58W.
The louvre stiffened with steel wires and
screws are used prevent from falling
out.B. The body the light fitting is
a modern steel sheet construction with
skewed angles, containing plastic parts. Mřížka proti
vypadnutí zajištěna šrouby, také vyztužena
ocelovými dráty.
Standardně jsou osazena nízkoztrátovými
tlumivkami možností osazení elektronickým
předřadníkem nouzovým zdrojem. Při jeho výrobě nejsou
použity žádné plastové díly.
I. Sie
werden direkt feste Decken montiert, ggf.
These light fittings are designed for gyms,
sports halls, and all places where they are
in danger being hit ball. Svítidla
se montují pevný strop, popř. light fittings are
equipped with electronic ballasts default.
Diese Leuchten sind für Sporthallen und Sportplat-
zanlagen geeignet. Sie können überall benutzt werden, wo
die Leuchten von dem Ball gestoßen werden können.
60
74
c c
a
d
∅13
∅6. Wir empfehlen
einen weißen Raster (weißer Raster garantiert mehr
Festigkeit).
The light fittings are equipped with low-
loss ballasts default, but can also
equipped with electronic ballasts emer-
gency power supplies. Plášť svítidla moderní konstrukce
se zkosenými hranami celý vyroben
z ocelového plechu.
3 dráty nad každou zářivkou SPORT3
Doporučení:
Svítidla lesklou mřížkou nejsou vhod-
ná tělocvičen kterých hraje fotbal,
volejbal těchto případech nezaručujeme
pevnost lesklé mřížky). Doporučujeme
použít mřížku bílou (bílá mřížka zaručuje
vyšší pevnost), také vhodnější volit
svítidla dvouzdrojová např. Der ganze
Körper der Leuchte ist eine aus Stahlblech angefertigte
Konstruktion mit schrägen Ecken Bei der Produktion des
Körpers werden keine Kunststoffteile benutzt.
Umístění otvorů pro přívodní vodiče
Placing holes for supply conductors
Position der Löcher für Zuführungsdrähte
II