Možná se nacházíte v situaci, kdy máte navrhnout nové a úspornější osvětlení školní učebny popřípadě tělocvičny. Předkládáme vám dokument, kterým bychom vám chtěli pomoci ...
The
light fittings can mounted normally
inflammable surfaces.
Surface mounted light fittings are designed
for mounting fixed ceilings.
I. Als Grun-
draster gibt einen weißen Raster, weiterhin
bieten wir einen eleganten V-förmigen Raster
aus eloxiertem Aluminium-Hochglanzblech.
These light fittings are suitable for overall
lighting schools, offices, corridors and the
like. The basic louvre white, the
more elegant one V-shaped louvre made
of highly polished anodized aluminium sheet. durchscheinende Ecken oder
eine durch Strahlung verursachte Farbverän-
derung bringen könnten. The light fittings can also equipped
with emergency power supplies.B. All these light
fittings are equipped with optical louvre
reducing glare.
Ve výrobě jsou provedení pro
zářivky 26mm) pro úspornější
zářivky 16mm).2
h
l
w
b
Umístění otvorů pro přívodní vodiče
Placing holes for supply conductors
Position der Löcher für Zuführungsdrähte
Rozměry umístění otvorů pro pendy
Size and placing holes for pendants
Maße und Position der Löcher für Pendel
OSVĚTLENÍŠKOLNÍCHTŘÍDATĚLOCVIČEN-LIGHTINGOFCLASSROOMSANDGYMNASIUMS-BELEUCHTUNGVONKLASSENUNDTURNHALLEN
.ä. Alle
Leuchten werden mit einem optischen Raster für
Blendungsverminderung ausgestattet.10
SVÍTIDLA PŘISAZENÁ (STROPNÍ) ZKOSENÁ
SKEWED SURFACE MOUNTED (CEILING) LIGHT FITTINGS
SCHRÄGE AUFSATZ- (DECKEN-) LEUCHTEN
Svítidla přisazená montují na
pevný strop, popř.
Svítidla jsou vhodná pro všeobecné
osvětlování školách, kancelářích,
chodbách pod. možné zavěsit
na trubkové lankové závěsy. Sie können direkt an
normal brennbare Oberflächen montiert werden. does
not contain any plastic parts that might cause
future problems such corners showing
through colour changes due radia-
tion. Svítidla
je možno přímo montovat normálně
zápalný podklad. The body the light
fitting modern construction with skewed
edges made entirely steel sheet.
Aufsatzleuchten werden direkt feste
Decke montiert, ggf. Základní mřížkou mřížka bílá,
elegantnější mřížka tvaru hliníkové-
ho vysoce leštěného eloxovaného plechu.
Der ganze Körper der Leuchte ist eine aus
Stahlblech angefertigte moderne Konstruktion
mit schrägen Ecken.
The highest quality LOS polished optical
louvre suitable also for workstations with
screens.
Diese Leuchten bieten wir Ausführung für
T8 26mm) Leuchtstoffröhren und auch für
sparsame 16mm) Leuchtstoffröhren.
Nejkvalitnější leštěná optická mřížka typu
LOS vhodná pro pracoviště moni-
tory. Všechna svítidla
jsou opatřena optickou mřížkou omezující
oslnění. Při jeho
výrobě nejsou použity žádné plastové
díly, které mohly budoucna přinést
nějaké problémy jako jsou prosvítání rohů,
či změna barvy vlivem záření. Der
beste optische LOS-Glanzraster ist auch für
Arbeitsstätten mit Monitoren geeignet. können sie auf Rohr- oder
Seilpendel gehängt werden. They can also
be suspended wire pipe pendants. geeignet.
We r
T l
T5 16mm) fluorescent lamps.
RAL 9003 standard
RAL 9006 přání/ request
II.
Diese Leuchten sind für allgemeine Beleuch-
tung Schulen, Büros, Fluren u. Plášť svítidla moderní
konstrukce zkosenými hranami celý
je vyroben ocelového plechu. Die Leuchten können
auch mit Notstromquellen ausgestattet werden.
c c
a
d
∅13
∅6. Während der Produktion
werden keine Kunststoffteile benutzt, die später
Probleme wie z. Svítidla
je možno také osadit nouzovým zdrojem