Možná se nacházíte v situaci, kdy máte navrhnout nové osvětlení operačního sálu, JIP, prostoru pro výrobu elektrotechnických součástek či léků. Ale i třeba stomatologické ordinace či laboratoře. Zkráceně řečeno potřebujete osvětlit čistý prostor.
9
WWW.
Zu meisten Leuchten bieten wir eine Not-
stromquelle (Inverter) an. 414/ M598 BEST CLEAN NZT
T5: 80W 3h
Způsob značení např. is
an electronic module and accumulator
built into the light fitting. schema.czwww.
Svítidlo připojuje pomocí čtyř (pěti)
žilového kabelu němu třeba přivést
nevypínaný přívod (fázi) viz.B./ example coding/ Bezeichnung z.
We offer emergency power supply
(inverter) for most the light fittings. Notausleuchten kann man in
vielen Fällen ersetzen.czwww. 10% své nominální hod-
noty.
The light fitting must connected with
a four-core (five-core) cable you have con-
nect uninterrupted phase see scheme.cepelik. not proper emergency
light fitting. Nejedná se
v pravém slova smyslu nouzové svítidlo. The LED diode that indicates the
condition the accumulator not visible at
first sight either.cepelik. geht einen
elektronischen Modul und einen Akkumulator,
die der Leuchte eingebaut sind. 280/ BEST CLEAN NZT
K většině svítidel nabízíme nouzový
zdroj (invertér). Die
LED Diode, die den Zustand des Akkumula-
tors signalisiert, ist auf den ersten Blick auch
nicht sichtbar./ example coding/ Bezeichnung z.cz
NOUZOVÉ ZDROJE (INVERTÉRY)
EMERGENCY POWER SUPPLIES (INVERTERS)
NOTSTROMQUELLEN (INVERTER)
PE
N
L
Standardně/ Standard/ Standard
T8: 18-36W 3h, 58W 1h, TCL: 36W 3h, 55W 1h, T5: 14-54W 1-2h
Způsob značení např.
ATTENTION:
Emergency power supplies cannot used
in some (small) light fittings because lack
of space. Die Leuchte arbeitet also SA
Modus (Dauerleuchtung Notausleuch-
tung). geht nicht eine Notausleuchte
im wahren Sinne. Svítidlo pracuje tedy režimu SA
(osvětlení stálé nouzové). při
opravách instalace. Such light fitting does not con-
tain terminal board button used to
switch off the light fitting emergency mode
i.
POZOR:
Nouzový zdroj nelze montovat pros-
torových důvodů některých (malých)
svítidel. Bei einer
Stromunterbrechung bleibt eine Leuchtstof-
fröhre auf zirka 10% ihres Nominalwertes
leuchten. One fluorescent
lamp remains maintains approxi-
mately 10% its nominal value case of
a power supply failure. eine Leuchte enthält
keine Klemmplatte oder Taste, mit der man
die Leuchte Notfall-Modus ausschalten
könnte z. bei Installationsreparierung.cepelik.czwww.
Die Leuchte muss mit einem Viererka-
bel (Fünferkabel) angeschlossen werden und
ein ununterbrochener Stromanschluss muss
zugeführt werden siehe Schema.B.
Takovéto svítidlo neobsahuje svorkovnici
či tlačítko, pomocí kterého lze svítidlo
zhasnout nouzovém režimu např.czwww.B.B. Při přerušení dodávky elektrické
energie zůstane svítidle svítit jedna
zářivka cca.: 418/ M598 BEST CLEAN IP65 NZ
Na přání/ request/ Auf Bestellung
T5: 14-54W 3h
Způsob značení např.e. LED dioda, která sig-
nalizuje stav akumulátoru, není také na
první pohled viditelná./ example coding/ Bezeichnung z.cepelik.cepelik. Nouzová svítid-
la lze však mnoha případech tímto
způsobem nahradit. Jedná elektronický
modul akumulátor zabudovaný do
svítidla.
. during reparations the installation for
instance.
VORSICHT:
In einigen (kleinen) Leuchten können wegen
Raummangel keine Notstromquellen benützt
werden.This way emergency light
fittings can replaced many cases. The light fitting works
in the mode (permanent lighting emer-
gency lighting)