ELKOVO ČEPELÍK: Svítidla pro čisté prostory

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Možná se nacházíte v situaci, kdy máte navrhnout nové osvětlení operačního sálu, JIP, prostoru pro výrobu elektrotechnických součástek či léků. Ale i třeba stomatologické ordinace či laboratoře. Zkráceně řečeno potřebujete osvětlit čistý prostor.

Vydal: ELKOVO Čepelík

Strana 10 z 56

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
Betrieb kann passieren, daß die Leuchten nicht synchron arbeiten (einige Leuchten arbeiten und andere nicht). Methods regulation: Analogue ballasts (1-10V) • with 1-10V contoller Up ballasts can regulated. • tlačítkem (tato možnost stmívatelných Helvar, nutno specifikovat při objednávce) Krátkým stisknutím tlačítka svítidla roz- svítíme nebo zhasneme, delším stisknutím ubereme nebo přidáme.czwww. Für Steuer- ung mehrerer Stellen können parallelgeschaltete Tasten benutzt werden. Digital ECO ballasts • with button You switch the light fittings on/off with short press of the button. These ballasts contain a memory. Attention: the light fittings switch themselves after a power failure they had been switched off with a button only. The amount light fittings to controlled not limited technically but rec- ommend maximum 10pcs. Im Betrieb kann passieren, daß die Leuchten nicht synchron arbeiten (einige Leuchten arbeiten und andere nicht). You can regulate ballasts (light fittings) with this sensor.10 WWW.czwww. Parallelgeschaltete Tasten können für Lichtsteuerung mehrerer Stellen benutzt werden. These light fittings can switched with conventional switch but also regulated with a button. You can synchronize the light fittings switching off the circuit breaker. Svítidla sesychronizujete přidržením tlačítka dobu delší než 10s. You should also use a quality button. You should also use a quality button. Nach einem Stromaus- fall gehen die Leuchten zurück den Stand, dem sie sich vor dem Stromausfall fanden. Možná kombi- nace regulátorem 1-10V senzoru MIMO 2. double source or single source ballasts (light fittings) can be switched. Sepnutí je omezeno cca dvouzdrojových nebo 10 jednozdrojových předřadníků (svítidel). Vorsicht: nach einem Stromausfall schalten sich die Leuchten ein, wenn sie nur mit Taste ausgeschaltet wurden. cca10 Stück.Tentosenzorsepřipevňujenazářivku do svítidla (jeden senzor jeden předřadník). Digitale ECOVorschaltgeräte • mitTaste Die Leuchten werden ein-/ ausgeschaltet, wenn die Taste kurz gedrückt wird. Počet ovládaných svítidel není technicky omezen, doporučujeme však cca.cepelik. EXCEL digital ballasts Similar ECO but when controlled with button, the light fittings switch the last value (they have a memory) and they can controlled with DALI signal. výhodou lze pro více míst ovládánípoužítparalelněpropojenýchtlačítek. Dieser Sensor kann bis 15 Vorschaltgeräte (Leuchten) regulieren. sollte auch eine Qualitätstaste benutzt werden. • automatisch mit MIMO Sensor Einrichtung auf ein stabiles Beleuchtungsniveau zwischen 150 700 lx. Die Anzahl der gesteuerten Leuchten ist nicht technisch begrenzt, aber wir empfehlen max. Regelungsarten: Analogvorschaltgeräte (1-10V) • mit 1-10V Regler Regelung von bis Vorschaltgeräten möglich. cca10 Stück.cepelik.czwww. .cepelik. Digitální předřadníky ECO • tlačítkem Krátkým stisknutím tlačítka svítidla rozs- vítíme nebo zhasneme, delším stisknutím ubereme nebo přidáme. Dies kann vermieden werden, wenn ein Schalter vor die Taste angeschlos- sen wird.energiesesvítidlasamarozsvítí,ato v případě, jsou vypnuta pouze tlačítkem. Tento senzor umožňuje regulovat předřadníků (svítidel).cepelik. • signálem DSI Pomocí řídící jednotky dálkovým ovládáním, pohybovými čidly závislosti denním osvětlení, ale třeba pomocí počítače. The amount light fittings be controlled not limited technically but recom- mend maximum 10pcs.czwww. might happen that the light fittings do not work synchronic manner (some them are and some them off). Při provozu může dojít nesynchronnímu stavu (některé svítidlo svítí některé nesvítí). výpadku el. Diese Vorschalt- geräte enthalten einen Speicher. Parallely connected buttons can used for controlling several places. Die Leuchten können durch Ausschalten des Schalters synchronisiert werden. • mit DSI Signal Mit einer Steuereinheit Fernsteuerung, mit Bewegungs- sensoren Abhängigkeit vom Tageslicht oder auch mit Computer. 5 Doppeldimmer oder Einzeldimmer (Leuchten) können geschaltet werden. You can synchronize the light fittings pushing the button for more than 10 seconds. Dimmable electronic ballasts allow con- tinuous regulation lighting the range of 1-100% (3-100% exceptionally) and therefore also power saving. You can avoid this adding switch in front the controller. 150-700 lx. Digitální předřadníky EXCEL Stejně jako ECO dále pomocí řídících jednotek a signálu DALI. S výhodou lze pro více míst ovládání použít paralelně propojených tlačítek. pressing the button for longer time you add reduce light. Mehrere Leuchten kön- nen mit einem Schaltschütz geschaltet werden. Die Leuchten können durch einen länger als 10 sec Tastendruck synchronisiert werden. This sensor has fixed directly on the fluorescent tube the light fitting (one sensor = one ballast).cepelik. EXCEL Digital-Vorschaltgeräte Selber wie ECO aber bei Tastensteurung werden die Leuchten auf den letzten Wert eingeschaltet (sie haben einen Speicher) und sie können durch DALI Signal gereglt werden. 10ks a i provozu může dojít nesynchronnímu stavu (některé svítidlo svítí některé nesvítí). Počet ovládaných svítidel není technicky omezen doporučujeme však cca 10ks a použití kvalitního tlačítka. • automatic with MIMO sensor Used for constant lighting level the range of c. Parallelly connected buttons can used for control- ling several rooms. More light fittings can switched with a contactor. • automatisch mit einem SMART Sensor Für stellbare Lichtstomkonstanz zwischen 200 800 lx. • with button (for dimmable Helvar ECG, to specify purchase order) You switch the light fittings on/off with short press of the button. Tomuto jevu předejít předřazením vypínače. Die Tasten kön- nen auch mit einem 1-10 Regler oder MIMO Sensor kombinieren werden. • automaticky senzorem MIMO 2 Na konstantní úroveň osvětlení nastavi- telnou rozsahu cca 150 700 lx. • automaticky senzorem SMART II Nakonstatníúroveňosvětlenínastavitelnouvrozsahu cca200-800lx. • mit Taste (für dimmbare Helvar EVG,bitte im Auftrag angeben) Die Leuchten werden ein-/ausgeschaltet, wenn die Taste kurz gedrückt wird. Více svítidel je možno spínat pomocí stykače. Svítidla sesychronizujete vypnutím jističe. Možnosti regulace: Analogové předřadníky (1-10V) • regulátorem 1-10V Možnost regulace 50-ks předřadníků. might happen that the light fittings do not work synchronic manner (some them are and some them off). Die Leuchten können mit einem konventionellem Schalter geschaltet werden, aber auch mit der Taste reguliert werden. sollte auch eine Qualitätstaste benutzt werden.Pozor: povýpadkuel. You can also combine the button with 1-10V controller MIMO sensor. After power failure, the light fittings will get back the state they were before the failure. Tyto předřadníky již obsahují paměť. • automatic with SMART sensor Used for constant lighting level the range of c.Wenn sie länger gedrückt wird, wird das Licht stärker oder schwächer. 200-800 lx. energie svítidla vrátí stavu, kterém byla před výpadkem. Wenn sie länger gedrückt wird, wird das Licht stärker oder schwächer. Der Sensor wird auf die Leuchtstofflampe die Leuchte befestigt (ein Sensor ein Vorschaltgerät). • with DSI signal Regulation using controll unit remote controller, day light variation sensors even computer. Tato svítidla lze zapínat pomocí klasického vypínače, ale i regulovat tlačítkem. Die Anzahl der gesteuerten Leuchten ist nicht technisch begrenzt, aber wir empfehlen max.cz ELEKTRONICKÉ PŘEDŘADNÍKY STMÍVÁNÍ ELECTRONIC BALLASTS DIMMING ELEKTRONISCHE VORSCHALTGERÄTE DIMMEN Stmívatelné elektronické předřadníky umožňují plynulou regulaci osvětlení v rozsahu 1-100% (vyjímečně 3-100%) a tím úsporu elektrické energie. pressing the button for longer time you add reduce light. Dimmbare elektronische Vorschaltgeräte ermögli- chen eine kontinuerliche Beleuchtungsregelung zwischen 1-100% (außergewöhnlich 3-100%) und dadurch auch Energieeinsparung