ELKOVO ČEPELÍK: Svítidla pro čisté prostory

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Možná se nacházíte v situaci, kdy máte navrhnout nové osvětlení operačního sálu, JIP, prostoru pro výrobu elektrotechnických součástek či léků. Ale i třeba stomatologické ordinace či laboratoře. Zkráceně řečeno potřebujete osvětlit čistý prostor.

Vydal: ELKOVO Čepelík

Strana 10 z 56

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
Tento senzor umožňuje regulovat předřadníků (svítidel). výhodou lze pro více míst ovládánípoužítparalelněpropojenýchtlačítek.czwww. • automatic with SMART sensor Used for constant lighting level the range of c. Počet ovládaných svítidel není technicky omezen, doporučujeme však cca. Dieser Sensor kann bis 15 Vorschaltgeräte (Leuchten) regulieren.Pozor: povýpadkuel.10 WWW. cca10 Stück. might happen that the light fittings do not work synchronic manner (some them are and some them off).cepelik. 200-800 lx. • automaticky senzorem SMART II Nakonstatníúroveňosvětlenínastavitelnouvrozsahu cca200-800lx. Im Betrieb kann passieren, daß die Leuchten nicht synchron arbeiten (einige Leuchten arbeiten und andere nicht). Die Anzahl der gesteuerten Leuchten ist nicht technisch begrenzt, aber wir empfehlen max. Die Leuchten können mit einem konventionellem Schalter geschaltet werden, aber auch mit der Taste reguliert werden. Možnosti regulace: Analogové předřadníky (1-10V) • regulátorem 1-10V Možnost regulace 50-ks předřadníků. Při provozu může dojít nesynchronnímu stavu (některé svítidlo svítí některé nesvítí). Die Leuchten können durch Ausschalten des Schalters synchronisiert werden. These ballasts contain a memory. might happen that the light fittings do not work synchronic manner (some them are and some them off). • mit Taste (für dimmbare Helvar EVG,bitte im Auftrag angeben) Die Leuchten werden ein-/ausgeschaltet, wenn die Taste kurz gedrückt wird. Nach einem Stromaus- fall gehen die Leuchten zurück den Stand, dem sie sich vor dem Stromausfall fanden. 150-700 lx. Tomuto jevu předejít předřazením vypínače. pressing the button for longer time you add reduce light. Svítidla sesychronizujete vypnutím jističe. pressing the button for longer time you add reduce light. Dimmbare elektronische Vorschaltgeräte ermögli- chen eine kontinuerliche Beleuchtungsregelung zwischen 1-100% (außergewöhnlich 3-100%) und dadurch auch Energieeinsparung. Vorsicht: nach einem Stromausfall schalten sich die Leuchten ein, wenn sie nur mit Taste ausgeschaltet wurden. • automaticky senzorem MIMO 2 Na konstantní úroveň osvětlení nastavi- telnou rozsahu cca 150 700 lx. Parallely connected buttons can used for controlling several places. EXCEL digital ballasts Similar ECO but when controlled with button, the light fittings switch the last value (they have a memory) and they can controlled with DALI signal.cepelik. sollte auch eine Qualitätstaste benutzt werden. This sensor has fixed directly on the fluorescent tube the light fitting (one sensor = one ballast). Tato svítidla lze zapínat pomocí klasického vypínače, ale i regulovat tlačítkem. • automatic with MIMO sensor Used for constant lighting level the range of c. Für Steuer- ung mehrerer Stellen können parallelgeschaltete Tasten benutzt werden. • automatisch mit MIMO Sensor Einrichtung auf ein stabiles Beleuchtungsniveau zwischen 150 700 lx.energiesesvítidlasamarozsvítí,ato v případě, jsou vypnuta pouze tlačítkem. After power failure, the light fittings will get back the state they were before the failure. Der Sensor wird auf die Leuchtstofflampe die Leuchte befestigt (ein Sensor ein Vorschaltgerät). Dies kann vermieden werden, wenn ein Schalter vor die Taste angeschlos- sen wird. EXCEL Digital-Vorschaltgeräte Selber wie ECO aber bei Tastensteurung werden die Leuchten auf den letzten Wert eingeschaltet (sie haben einen Speicher) und sie können durch DALI Signal gereglt werden. sollte auch eine Qualitätstaste benutzt werden. You can synchronize the light fittings switching off the circuit breaker.cepelik. Die Tasten kön- nen auch mit einem 1-10 Regler oder MIMO Sensor kombinieren werden. You can synchronize the light fittings pushing the button for more than 10 seconds. • mit DSI Signal Mit einer Steuereinheit Fernsteuerung, mit Bewegungs- sensoren Abhängigkeit vom Tageslicht oder auch mit Computer. Tyto předřadníky již obsahují paměť. • automatisch mit einem SMART Sensor Für stellbare Lichtstomkonstanz zwischen 200 800 lx. Více svítidel je možno spínat pomocí stykače. double source or single source ballasts (light fittings) can be switched. Parallelgeschaltete Tasten können für Lichtsteuerung mehrerer Stellen benutzt werden. . energie svítidla vrátí stavu, kterém byla před výpadkem.Tentosenzorsepřipevňujenazářivku do svítidla (jeden senzor jeden předřadník). Die Anzahl der gesteuerten Leuchten ist nicht technisch begrenzt, aber wir empfehlen max. Svítidla sesychronizujete přidržením tlačítka dobu delší než 10s. Attention: the light fittings switch themselves after a power failure they had been switched off with a button only. Možná kombi- nace regulátorem 1-10V senzoru MIMO 2. 10ks a i provozu může dojít nesynchronnímu stavu (některé svítidlo svítí některé nesvítí). You should also use a quality button. Digital ECO ballasts • with button You switch the light fittings on/off with short press of the button. These light fittings can switched with conventional switch but also regulated with a button. • with button (for dimmable Helvar ECG, to specify purchase order) You switch the light fittings on/off with short press of the button. Počet ovládaných svítidel není technicky omezen doporučujeme však cca 10ks a použití kvalitního tlačítka.cepelik. Mehrere Leuchten kön- nen mit einem Schaltschütz geschaltet werden.czwww.cepelik. You can also combine the button with 1-10V controller MIMO sensor. The amount light fittings be controlled not limited technically but recom- mend maximum 10pcs. S výhodou lze pro více míst ovládání použít paralelně propojených tlačítek. You can regulate ballasts (light fittings) with this sensor. Wenn sie länger gedrückt wird, wird das Licht stärker oder schwächer.czwww. The amount light fittings to controlled not limited technically but rec- ommend maximum 10pcs. You should also use a quality button. Betrieb kann passieren, daß die Leuchten nicht synchron arbeiten (einige Leuchten arbeiten und andere nicht). výpadku el. cca10 Stück.czwww. • signálem DSI Pomocí řídící jednotky dálkovým ovládáním, pohybovými čidly závislosti denním osvětlení, ale třeba pomocí počítače. Diese Vorschalt- geräte enthalten einen Speicher. Digitální předřadníky EXCEL Stejně jako ECO dále pomocí řídících jednotek a signálu DALI. 5 Doppeldimmer oder Einzeldimmer (Leuchten) können geschaltet werden. You can avoid this adding switch in front the controller. Dimmable electronic ballasts allow con- tinuous regulation lighting the range of 1-100% (3-100% exceptionally) and therefore also power saving.Wenn sie länger gedrückt wird, wird das Licht stärker oder schwächer.cz ELEKTRONICKÉ PŘEDŘADNÍKY STMÍVÁNÍ ELECTRONIC BALLASTS DIMMING ELEKTRONISCHE VORSCHALTGERÄTE DIMMEN Stmívatelné elektronické předřadníky umožňují plynulou regulaci osvětlení v rozsahu 1-100% (vyjímečně 3-100%) a tím úsporu elektrické energie. • tlačítkem (tato možnost stmívatelných Helvar, nutno specifikovat při objednávce) Krátkým stisknutím tlačítka svítidla roz- svítíme nebo zhasneme, delším stisknutím ubereme nebo přidáme. More light fittings can switched with a contactor. Die Leuchten können durch einen länger als 10 sec Tastendruck synchronisiert werden. • with DSI signal Regulation using controll unit remote controller, day light variation sensors even computer. Sepnutí je omezeno cca dvouzdrojových nebo 10 jednozdrojových předřadníků (svítidel). Digitale ECOVorschaltgeräte • mitTaste Die Leuchten werden ein-/ ausgeschaltet, wenn die Taste kurz gedrückt wird. Regelungsarten: Analogvorschaltgeräte (1-10V) • mit 1-10V Regler Regelung von bis Vorschaltgeräten möglich. Digitální předřadníky ECO • tlačítkem Krátkým stisknutím tlačítka svítidla rozs- vítíme nebo zhasneme, delším stisknutím ubereme nebo přidáme. Parallelly connected buttons can used for control- ling several rooms. Methods regulation: Analogue ballasts (1-10V) • with 1-10V contoller Up ballasts can regulated