Možná se nacházíte v situaci, kdy máte navrhnout nové osvětlení operačního sálu, JIP, prostoru pro výrobu elektrotechnických součástek či léků. Ale i třeba stomatologické ordinace či laboratoře. Zkráceně řečeno potřebujete osvětlit čistý prostor.
Poznámky redaktora
You should also use
a quality button.
EXCEL digital ballasts
Similar ECO but when controlled with button,
the light fittings switch the last value (they have
a memory) and they can controlled with DALI
signal. These ballasts contain
a memory.czwww. pressing the button for longer time
you add reduce light. Parallely connected buttons
can used for controlling several places. double source
or single source ballasts (light fittings) can be
switched. Attention:
the light fittings switch themselves after
a power failure they had been switched off with
a button only. 200-800 lx.
• automatic with SMART sensor
Used for constant lighting level the range of
c. výhodou lze pro více míst
ovládánípoužítparalelněpropojenýchtlačítek. You can synchronize
the light fittings switching off the circuit breaker. Svítidla
sesychronizujete přidržením tlačítka dobu delší
než 10s. Více svítidel
je možno spínat pomocí stykače. Mehrere Leuchten kön-
nen mit einem Schaltschütz geschaltet werden. Diese Vorschalt-
geräte enthalten einen Speicher.Wenn sie länger gedrückt wird,
wird das Licht stärker oder schwächer.cepelik. You can synchronize
the light fittings pushing the button for more than
10 seconds.cepelik. sollte auch eine Qualitätstaste benutzt
werden.
Regelungsarten:
Analogvorschaltgeräte (1-10V)
• mit 1-10V Regler
Regelung von bis Vorschaltgeräten möglich.
Der Sensor wird auf die Leuchtstofflampe die Leuchte
befestigt (ein Sensor ein Vorschaltgerät). Tento
senzor umožňuje regulovat předřadníků
(svítidel).
Tomuto jevu předejít předřazením
vypínače.
Methods regulation:
Analogue ballasts (1-10V)
• with 1-10V contoller
Up ballasts can regulated. Die Leuchten
können mit einem konventionellem Schalter geschaltet
werden, aber auch mit der Taste reguliert werden.Pozor:
povýpadkuel. Die Leuchten können durch Ausschalten
des Schalters synchronisiert werden.
• automaticky senzorem SMART II
Nakonstatníúroveňosvětlenínastavitelnouvrozsahu
cca200-800lx. cca10
Stück.Tentosenzorsepřipevňujenazářivku
do svítidla (jeden senzor jeden předřadník). Wenn sie länger gedrückt
wird, wird das Licht stärker oder schwächer. Parallelgeschaltete
Tasten können für Lichtsteuerung mehrerer Stellen
benutzt werden.
• mit Taste (für dimmbare Helvar EVG,bitte im
Auftrag angeben)
Die Leuchten werden ein-/ausgeschaltet, wenn die
Taste kurz gedrückt wird.czwww. Možná kombi-
nace regulátorem 1-10V senzoru MIMO 2. Betrieb kann passieren, daß die Leuchten
nicht synchron arbeiten (einige Leuchten arbeiten und
andere nicht). Die Anzahl der gesteuerten Leuchten ist
nicht technisch begrenzt, aber wir empfehlen max.
EXCEL Digital-Vorschaltgeräte
Selber wie ECO aber bei Tastensteurung werden die
Leuchten auf den letzten Wert eingeschaltet (sie haben
einen Speicher) und sie können durch DALI Signal
gereglt werden.czwww. Die Tasten kön-
nen auch mit einem 1-10 Regler oder MIMO Sensor
kombinieren werden. 10ks
a i
provozu může dojít nesynchronnímu stavu
(některé svítidlo svítí některé nesvítí).
Im Betrieb kann passieren, daß die Leuchten nicht
synchron arbeiten (einige Leuchten arbeiten und andere
nicht). After power failure, the light fittings will
get back the state they were before the failure.
• tlačítkem
(tato možnost stmívatelných Helvar,
nutno specifikovat při objednávce)
Krátkým stisknutím tlačítka svítidla roz-
svítíme nebo zhasneme, delším stisknutím
ubereme nebo přidáme. energie svítidla
vrátí stavu, kterém byla před výpadkem.
cca10 Stück.
Digitální předřadníky EXCEL
Stejně jako ECO dále pomocí řídících jednotek
a signálu DALI. This sensor has fixed directly on
the fluorescent tube the light fitting (one sensor
= one ballast). 5
Doppeldimmer oder Einzeldimmer (Leuchten)
können geschaltet werden. More light fittings can switched with
a contactor.
• automatisch mit MIMO Sensor
Einrichtung auf ein stabiles Beleuchtungsniveau
zwischen 150 700 lx.cepelik. Dieser Sensor kann bis 15
Vorschaltgeräte (Leuchten) regulieren. Tyto předřadníky již
obsahují paměť. Při provozu
může dojít nesynchronnímu stavu (některé
svítidlo svítí některé nesvítí). These light fittings can switched
with conventional switch but also regulated with
a button. Für Steuer-
ung mehrerer Stellen können parallelgeschaltete Tasten
benutzt werden. Dies kann vermieden
werden, wenn ein Schalter vor die Taste angeschlos-
sen wird. Sepnutí
je omezeno cca dvouzdrojových nebo 10
jednozdrojových předřadníků (svítidel).cepelik. The amount light fittings be
controlled not limited technically but recom-
mend maximum 10pcs.
S výhodou lze pro více míst ovládání použít paralelně
propojených tlačítek.
Digital ECO ballasts
• with button
You switch the light fittings on/off with short press
of the button. pressing the button for longer
time you add reduce light. Tato
svítidla lze zapínat pomocí klasického vypínače, ale
i regulovat tlačítkem.
Digitale ECOVorschaltgeräte
• mitTaste
Die Leuchten werden ein-/ ausgeschaltet, wenn die
Taste kurz gedrückt wird.
You can also combine the button with 1-10V
controller MIMO sensor. Svítidla
sesychronizujete vypnutím jističe.energiesesvítidlasamarozsvítí,ato
v případě, jsou vypnuta pouze tlačítkem.
• automatisch mit einem SMART Sensor
Für stellbare Lichtstomkonstanz zwischen 200 800 lx.
Možnosti regulace:
Analogové předřadníky (1-10V)
• regulátorem 1-10V
Možnost regulace 50-ks předřadníků. Počet ovládaných svítidel není
technicky omezen, doporučujeme však cca. might happen that the light fittings
do not work synchronic manner (some them
are and some them off).
• mit DSI Signal
Mit einer Steuereinheit Fernsteuerung, mit Bewegungs-
sensoren Abhängigkeit vom Tageslicht oder auch mit
Computer. You should also use
a quality button. výpadku el.cepelik. Die Leuchten können durch einen länger als 10
sec Tastendruck synchronisiert werden.
• signálem DSI
Pomocí řídící jednotky dálkovým ovládáním,
pohybovými čidly závislosti denním osvětlení,
ale třeba pomocí počítače.czwww.10
WWW. Vorsicht: nach einem Stromausfall
schalten sich die Leuchten ein, wenn sie nur mit
Taste ausgeschaltet wurden. Nach einem Stromaus-
fall gehen die Leuchten zurück den Stand, dem sie
sich vor dem Stromausfall fanden. You can regulate ballasts
(light fittings) with this sensor. Die Anzahl der gesteuerten Leuchten ist
nicht technisch begrenzt, aber wir empfehlen max.
Digitální předřadníky ECO
• tlačítkem
Krátkým stisknutím tlačítka svítidla rozs-
vítíme nebo zhasneme, delším stisknutím
ubereme nebo přidáme.cz
ELEKTRONICKÉ PŘEDŘADNÍKY STMÍVÁNÍ
ELECTRONIC BALLASTS DIMMING
ELEKTRONISCHE VORSCHALTGERÄTE DIMMEN
Stmívatelné elektronické předřadníky
umožňují plynulou regulaci osvětlení
v rozsahu 1-100% (vyjímečně 3-100%)
a tím úsporu elektrické energie.
• with button (for dimmable Helvar ECG, to
specify purchase order)
You switch the light fittings on/off with short press
of the button. You can avoid this adding switch
in front the controller.
Parallelly connected buttons can used for control-
ling several rooms.
• with DSI signal
Regulation using controll unit remote controller,
day light variation sensors even computer. 150-700 lx.
• automatic with MIMO sensor
Used for constant lighting level the range of
c.
• automaticky senzorem MIMO 2
Na konstantní úroveň osvětlení nastavi-
telnou rozsahu cca 150 700 lx. sollte auch eine Qualitätstaste benutzt werden. might happen that the light fittings
do not work synchronic manner (some them
are and some them off).
Dimmable electronic ballasts allow con-
tinuous regulation lighting the range of
1-100% (3-100% exceptionally) and therefore
also power saving. The amount light fittings
to controlled not limited technically but rec-
ommend maximum 10pcs.
.
Dimmbare elektronische Vorschaltgeräte ermögli-
chen eine kontinuerliche Beleuchtungsregelung zwischen
1-100% (außergewöhnlich 3-100%) und dadurch
auch Energieeinsparung. Počet ovládaných svítidel není
technicky omezen doporučujeme však cca 10ks
a použití kvalitního tlačítka