Poznámky redaktora
PIR
PIR
SVÍTIDLA
LUMINAIRES
DSI corridor FUNCTION/ DSI and corridor FUNCTION/ DSI und corridor FUNCTION
Příklad značení:/ Example coding:/ Bezeichnung z. The tran-
sition from 100% 10% continuous and takes 32sec
(fade time).
Ovládání tlačítkem: viz. Der Übergang zwischen 100% und 10% ist
kontinuerlich dauert 32s (fade time).
Dimmbare Vorschaltgeräte von Tridonic können außer Taste
auch mit DSI Digitalsignal und mit Bewegungssensoren
geregelt werden.h. udržovat konstantní osvětlení závislos-
ti denním světle, nebo umožňují soustavu
řídit pomocí dálkového ovládání přímo
z počítače.
Potom svítidlo setrvá ještě minutu(switch delay)
setrvá tomto stavu vypne. soon the contact the sensor opens (no
motion detected), the luminaire dims 10%.
Steuerung mit Taste: siehe Seite 28
CorridorFUNCTION:
Diese Funktion wird Fluren benutzt, die Beleuchtung
nun durch Personenpräsenz gesteuert werden kann. Wenn der Bewegungssensor eine Bewegung detektiert,
Leuchtet die leuchte auf 100%. They can also be
used for controlling the system with remote controller or
directly from computer.
Steuerung mit DSI-Signal:
Ein Leuchtensystem kann mit verschiedenen Digitaleinheiten
gesteuert werden. keine Bewegung wird detektiert), wird die
Leuchte auf 10% gedimmt. Tyto jednotky mohou
např. common motion sen-
sor (PIR) with relay (NOT triac) used for the control.ELKOVO Čepelík http://www.
Nastavení č. gibt zwei Grundeinstel-
lungen:
Einstellung Nr. keine Bewegung wird detektiert), wird die Leuchte auf
10% gedimmt.
Setting No.1: Svítidlo svítí stále. Pro ovládání se
využívá běžné pohybové čidlo (PIR), které používá
relé (NE triac).elkovo-cepelik. str 28
CorridorFUNCTION:
Funkce využívá chodbách, kde nyní můžeme
světlo ovládat přítomností osob.
Nastavení č.h.
D1
D2
Základní zapojení stmívání DSI/ Basic dimming circuit diagram DSI/ Grundschaltplan für Dimmen DSI
SVÍTIDLA
LUMINAIRES
PE
N
L
SVÍTIDLA
LUMINAIRES
D1
D2
DSI
220 V
0 V
ON
OFF
tuptuOthgiL
Time
Delay time the presence detector
A B
emiT-ffo-edaF
A B
.
Two basic settings are available:
Setting No.
Button control: see page 28
CorridorFUNCTION:
This function used corridors where light can con-
trolled the presence people. chvíli, kdy čidlo detekuje pohyb, svítidlo svítí
na 100%, když kontakt čidla rozepne (pohyb není
detekován), svítidlo setmí 10%. Für die
Steuerung wird ein gewöhnelicher Bewegungssensor (PIR)
mit Relais (NICHT tria) benutzt. Der Übergang zwischen 100%
und 10% ist kontinuerlich dauert 32s (fade time). ein
konstantes Beleuchtungsniveau Abhängigkeit vom Tagesli-
cht halten oder das Leuchtensystem mit Fernsteuerung oder
direkt vom steuern.
Einstellung Nr. Wenn der Kontakt Sensor
schaltet (d. Mit diesen Einheiten kann man z. Danach
bleibt die Leuchte für eine Minute diesem Stand (switch of
delay) und schaltet aus (bei dieser Einstellung muss bei dem
SMART interface ein kleiner Stecker angeschlossen werden).
Dimmable ballasts from Tridonic offer the possibilities of
regulation with button, DSI digital signal and also with
with motion sensors. The transition from
100% 10% continuous and takes 32sec (fade time).B.B. Wenn der
Bewegungssensor eine Bewegung detektiert, Leuchtet die
leuchte auf 100%. chvíli, kdy
čidlo detekuje pohyb, svítidlo svítí 100%, když
kontakt čidla rozepne (pohyb není detekován),
svítidlo setmí 10%.2: Svítidlo také automaticky zha-
síná. dispozici jsou dvě základní nas-
tavení. The luminaires stays like that for minute
(switch delay) and then switches off (it necessary
to put small connector the SMART interface for this
setting). These units can for instance preserve constant
level light depending the daylight.When the
sensor detects motion, the luminaire lights 100%.1: The ligth fitting lights all the time.: ZC228/12LOSZK+EPstmECO
PE
N
L
SVÍTIDLA
LUMINAIRES
DSI
corridor f.2: The luminaire switches off automatically as
well. As
soon the contact the sensor opens (no motion is
detected), the luminaire dims 10%. (pro toto nastavení je
třeba interface SMART nasadit malý konektor)
Ovládání signálem DSI:
Soustavu svítidel lze řídit pomocí rozličných
digitálních jednotek. Wenn der Kontakt Sensor schaltet ab
(d.
Control with DSI signal:
A system luminaires can controlled with various digi-
tal units. When the sensor detects motion, the luminaire lights
at 100%. Přitom přechod mezi 100% a
10% pozvolný trvá 32s(fade time).cz
ELEKTRONICKÉ PŘEDŘADNÍKY STMÍVÁNÍ
ELECTRONIC BALLASTS DIMMING
EVG DIMMEN
Základní zapojení stmívání corridorFUNCTION/ Basic dimming circuit diagram corridorFUNCTION/ Grundschaltplan für Dimmen corridorFUNCTION
Stmívatelné předřadníky firmy Tridonic
nabízejí možnost regulace kromě tlačítka
i digitálním signálem DSI také pomocí pohy-
bových čidel.1: Die Leuchte leuchtet immer.2: Die Leuchte schaltet sich auch automatisch
aus. Přitom přechod
mezi 100% 10% pozvolný trvá 32s(fade time)