Poznámky redaktora
elkovo-cepelik.
Aufsatzleuchten werden direkt feste Decke
montiert, ggf. možné zavěsit trub-
kové lankové závěsy.
Svítidla jsou vhodná jak osvětlování
běžných kanceláří společenských míst-
ností, tak prostor vysokými nároky
na zrakový výkon.
I.
The body the luminaire mod-
ern steel sheet structure with bevelled
edges, containing plastic parts that
might cause problems future such
as corners showing through colour
changes caused radiation. Stan-
dardně jsou osazena elektronickým
předřadníkem možností osazením
nouzovým zdrojem.
Standardweise werden die Leuchten mit elek-
tronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, kön-
nen aber auch mit einem Notlichtmodul ausges-
tattet werden.
60
74
c c
a
d
∅13
∅6.2
85
l
w
b
Rozměry umístění upevňovacích otvorů
Dimensions and position fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher
MIKROPRISMA
PLEXI
OPAL
Způsob zavěšení lanka str. The luminaires can mounted on
usual inflammable surfaces. They can
also suspended wire pipe pen-
dants. Sie können direkt an
zündbare Decke montiert werden.
III. können sie auf Rohr- oder Seil-
pendel gehängt werden.cz
178
SVÍTIDLA PŘISAZENÁ (STROPNÍ) ZKOSENÁ
SURFACE MOUNTED (CEILING) LUMINAIRES WITH BEVELLED EDGES
SCHRÄGE AUFSATZ- (DECKEN-) LEUCHTEN
Svítidla přisazená montují pevný
strop, popř. Bei der Produk-
tion des Körpers werden keine Kunststoffteile
benutzt, die später Probleme bringen könnten
wie durchscheinende Ecken oder eine durch
UV Strahlung verursachte Farbveränderung.ELKOVOČepelíkhttp://www. Svítidla možno
přímo montovat normálně zápalný
podklad. 26
Suspension wire pendants page 26
Aufhängung auf Seilpendel Seite 26
RAL 9003 standard
RAL 9006 přání request
ta
25 ºC
230 V
50 Hz
.
Surface mounted luminaires are designed
for mounting solid ceilings.
Der ganze Körper der Leuchte ist eine aus
Stahlblech angefertigte moderne Konstruk-
tion mit schrägen Kanten.
Plášť svítidla moderní konstrukce se
zkosenými hranami celý vyroben
z ocelového plechu.
The luminaires are suitable for illuminat-
ing common offices and lounges, well
as spaces with high eye work demands.
II. Při jeho výrobě
nejsou použity žádné plastové díly, které
by mohly budoucna přinést nějaké
problémy jako jsou prosvítání rohů, či
změna barvy vlivem záření.
DieLeuchtensindzurBeleuchtunggewöhnlicher
Büros und Gesellschaftsräumen als auch für
Montage optisch anspruchsvolle Umgebung
geeignet. They
are equipped with electronic ballasts by
default and can also equipped with
emergency power units