Kniha se zabývá elektrickým rozvodem nízkého napětí v bytové výstavbě a vysvětlujedruhy elektrických rozvodů, vysvětluje silový rozvod a uvádí k tomupotřebný materiál a způsob jeho montáže. Dále se v knize popisuje rozšiřováníinstalací, připojování spotřebičů, dimenzování a jištění vedení, rozvody v chatácha sdělovací rozvody.Kniha je určena široké veřejnosti bez elektrotechnické kvalifikace k seznámenís možnostmi běžné údržby elektrotechnického zařízení v domácnosti.
Potom energic
ky vdechneme vzduch úst postiže
ného. tkanicí) vytaže
né poloze zmáčkneme nos. Ruční lampy
smějí být podle předpisů jen izolantu,
kromě ochranného koše. Pozorujeme-li, jeho hrudník
nadzvedl, oddálíme svá ústa, takže
hrudník postiženého svou pružností
stáhne nastává výdech, který ulehčí
me zmáčknutím hrudníku. Lakování, smaltování pa
pír nepovažuje další izolaci.
Za prostory zvlášť nebezpečné po
važují prostory, kterých zvláštní
okolnosti nebo vlivy prostředí zvyšují
nebezpečí úrazu. Dalším příkla
dem instalace silovými vodiči do
1 kV, přičemž armatury jsou izolační
hmoty. Tento po
stup neustále opakujeme dvanáckrát až
patnáctkrát minutu. objímky žárovek ne
smějí být dosah ruky vany apod.
Pracovní izolace tedy doplní pří
davnou izolací, čímž dosáhne izolace
dvojité.
S ohledem takto roztříděné pro
story jsou stanovena tzv.
Části, které mají provozu proti
zemi napětí, nazývají „živé“ části.
Typickým příkladem stolní lampa,
lisovaná celá izolantu. Nesmí být možné
ji sejmout. Tyto „živé“ části se
umístí tak, aby nebylo možné jich
dotknout, např. Proto jim
dáváme některou přídavných ochran,
jež budeme nyní probírat.
„Neživé“ části jsou kovové části,
které sice při normální práci nemají
proti zemi napětí, ale mohou dostat,
poruší-li pracovní izolace.tomu ještě musíme dodat, při
proudu již nelze uchopený
„živý“ předmět pustit.
Novodobým způsobem umělého dý
chání metoda úst úst“ Posti
ženému vytáhneme zapadající jazyk,
zajistíme jej (např. krátkých dob
také záleží tom, zda proud začal
působit tzv.
Elektrické zařízení obklopí vrstvou
trvanlivého navlhlého izolantu, která
musí být nalisována. motoru
to izolace vodičů drážková izolace. Nemůžeme-li proud rychle vy
pnout, musíme postiženého odsunout
pomocí izolujícího předmětu, např. Jsou zejména
prostory mokrým prostředím. bezpečná
napětí; bezpečným napětím může při
jít lidské tělo styku, znamená,
že není těchto případech třeba pro
vádět např.
Podle těchto úvah ochrana před
nebezpečným dotykovým napětím na
vrhuje zatím ještě tak, aby žádných
okolností neživých kovových částech
nebylo větší napětí než Tato
hodnota snižuje pro práci
v mokru tam, kde přímý styk
s velkými kovovými hmotami, pro
práci vodě V.
Každé elektrické zařízení vždy
pracovní izolaci, která izoluje jeho živé
části ostatních částí, např. nejvíce
se nadechneme rychle přiložíme svá
ústa ústa postiženého tak, aby žádný
vzduch nemohl unikat.
V umělém dýchání nutné trpělivě
pokračovat příchodu lékaře.
Živé části elektrického zařízení jsou
134
.
Nejjednodušší ochrana izolací. citlivé fázi srdce anebo
mimo tuto citlivou fázi.
šály, provazu nebo uchopením suchý
cíp šatu, tak, abychom sami nebyli
proudem zasaženi.
Před dotykem živých částí chrání o-
chrana polohou.
Jakmile postižený vyproštěn, musí
se ihned začít umělým dýcháním a
současně poslat pro lékařskou pomoc.
Dojde-li úrazu elektrickým prou
dem, nutné napřed nejrychleji
přerušit proud procházející tělem posti
ženého. ochranu živých částí