Elektrická zařízení pro výbušná prostředí

| Kategorie: Kniha  | Tento dokument chci!

Vydal: Státní nakladatelství technické literatury Autor: Miloň Bálek, Zdeněk Kuchta, Mojmír Lazar

Strana 239 z 269

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
uvedeným označením předpisů NSR, kde bylo třeba řešit komplikované vztahy mezi předpisy normami VDE (obdobně jako minulosti předpisy ESČ normy ČSN). Složitost těchto vztahů je dokumentována např. Každé období vyžaduje splnění určitých předpokladů. Tak například aplikace předpisů CENELEC jednotlivých zemích EHS není jednoduchá, neboť vyžaduje vyřešení návaznosti jiná zákonná ustanovení vyřešení závaznosti těchto předpisů. těchto státech (Itálie, Belgie, Holandsko, Dánsko) jsou rozhodnutí zkušeben konečná. zemích EHS jsou rovněž státy (Irsko, Lucembursko), které nemají vlastní zkušební organizace ani příslušné zákonné předpisy.2 FICIÁLNÍ ZKUŠEBNICKÉ ORGANIZACE Pro potřebu exportu importu nevýbušných zařízení třeba znát nejen ustanovení jednotlivých národních předpisů mezinárodních norem, ale zkušební praxi jednotlivých zkušebnických organizací. Motivací pro tuto činnost je zejména rozdílnost zařizovacích provozních předpisů jednotlivých zemích, které zatím nejsou sjednoceny úrovni EN. předpokládá sou­ časném dobíhajícím období nadřazená působnost dohlédacích orgánů, která dalším období zřejmě postupně zanikne. Z těchto důvodů byl vydán oficiální seznam zkušebních institucí zemí EHS používajících při schvalování standardů CENELEC současně seznam dohlédacích orgánů potvrzujících platnost dokladů vydaných podle těchto předpisů. 62. Státy soukromými zkušebními organizacemi, kde schvalování nevýbušných elektrických zařízení nepovinné, nemají potvrzující dohlédací orgán. dr. 10. Při respektování údajů obsažených tab. Platnost potvrzuje pouze zemích, které vlastní státní autorizo­ vané zkušebny (NSR, Velká Británie, Francie).Rozdílnost zařizovacích předpisů jednotlivých zemích však je nadále největší překážkou pro okamžité uvedení společných předpisů. Přetransfor- mováním podmínek platnosti příslušných ČSN zákonných předpisů pak dostáváme stav uvedený tab. 251 . Dreier (PTB Braunschweig), který celý proces přechodu rozdělil čtyř období: — stav dobíhající podle dosud platných předpisů, — současný stav okamžiku zrodu společných předpisů, — nejbližší budoucnost novelizaci zařizovacích předpisů (budouc­ nost I), — vzdálenější budoucnost vytvoření společných zařizovacích předpisů (budoucnost II). Velmi výstižně tuto situaci charakterizoval prof. Ing