VYPRAVOVÁNÍ FONOGRAFICKEHO VÁLCE 85
Japonce pozdravuje slovy:
„Yah, nang-fing!“
Horvátovi praví:
„Sluga! Sluga! Gospodine!“
I Dánům dává srdečný pozdrav:
„Gut Dag!“
I Malajcovu pozornost dovede sebe obrátili zvoláním:
„Djagar Back!“
Ačkoliv posud mlád, dostalo již klassického
vzdělání nenosí nadarmo brejle.«
Mluví-li Mexičanem, připomíná slova biblická:
„Neboť bůh tolik miloval svět, dal syna svého jedi
ného, aby každý, kdo něho věří, nezahynul, ale žil život
věčný. jako málo kdo, cituje vážností, která
mu velice sluší:
»Iudex ergo cum sedebit,
Nil inul remanebit.
Spisovateli snadno uvěří, nezná dokonale všech
pět dvacet řečí, které fonografický válec mluví, nesmí se
čtenář pozastaviti nad některou pravopisnou chybou, která
se snad tam přihodila.“
Velikému pánu Perská volá memento mori, cituje mu
nápis napsaný rukou neviditelnou snu velikého krále:
„Mene tekel ufarsin!“
Končí svoje povídání, které netrvá ani tri minuty, mar-
seillaisou zvoláním:
Vive France! (Ať žije Francie).“
„Ni mehuaz yhuan, campa tatzin yhuan
nie ilhuiz: tatzin oni tatla ihuicopa ilhuicatl
yhuan mixpan tehuatl.“
I latinu zná. Cituje Odysseu :
„M atd.