Dvoutlačítkový vysílač P8 T 2 Neo

| Kategorie: Návody k obsluze  | Tento dokument chci!

Vysílač slouží ve spolupráci s přijímači systému POSEIDON k dálkovému bezdrátovému ovládání elektrických spotřebičů prostřednictvím kódovaného rádiového signálu. Při stisku tlačítka vysílače se vyšle kódovaný signál, který přijímač zachytí a provede naprogramovanou funkci. Součástí ...

Vydal: - Neznámý vydavatel Autor: ENIKA

Strana 1 z 1

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
CZ s. 1b can also used control JAL and ROLL functions in the three-button mode. Demontáž - Vysílací jednotku (obr.cz, http://www. Součástí vysílaného kódu i informace, které tlačítko nebo která jeho část (horní nebo dolní) byla stisknuta. 190 PRAHA Pod Harfou 933/86 IČO: 28218167 tímto prohlašuje, výrobek typové označení: Neo (3299M-A21908) P8 Neo (3299M-A11908) specifikace: --- druh výrobku: dvou-, čtyřtlačítkový vysílač frekvence: 868,3 MHz vf výkon: dBm - shodě základními požadavky 426/2000 Sb. 2a) that the TOP text faces up. 2a) vložením vhodného nástroje mezi boční část vysílací jednotky rámeček (obr.02. 2a). Pro zajištění maximálního dosahu neumísťujte přístroj na kovovou podložku nebo blízkosti kovových předmětů.1.r. Installation Unpack the product and remove the transmitter unit (fig. - Slide the transmitter unit onto the main board (fig. control combined two-button functions (such OFF, TIM- ER OFF, JAL, ROLL), use the pair upper and lower button illustrated fig. - Přišroubujte nebo přilepte základní desku (obr. 2b) (not included) the main board. 2c). (viz www. Pokud hmatník zůstane zablokován stisknutém stavu na dobu delší než vysílání kódu automaticky zru- ší.CZ o. Rovno- měrné pravidelné blikání vybité baterie změní ne- rovnoměrné problikávání. Každý vysílač výrobce nastaven svůj vlastní neo- pakovatelný kód, takže nemůže docházet vzájemnému ovlivňování při používání několika vysílačů. and All buttons fig. použijí při ovládání funkcí JAL ROLL třítlačítkovém módu.ctu. platném znění 481/2012 Sb. - Vysílací jednotku nasuňte základní desku (obr. 1a, b), the transmitter sends coded signal which received the receiver and the programmed function carried out. 2b) from the main board (fig. - Vysuňte vysílací jednotku sejměte rámeček. Při instalaci vícenásobného rámečku spolu jiným přístrojem nutno předem odstranit přesahující část základní desky odlomením naznačeném místě.r. provede demontáži vysílací jednotky základny. Vlkov 33, 509 Nová Paka, Czech Republic Telefon: +420 493 773311, Fax: +420 493 773322 E-mail: enika@enika. UVEDENÍ PROVOZU Upevnění vysílače vybrané místo provádí přišroubováním nebo přilepením oboustrannou lepicí páskou. Výměna baterie (obr. 2c). If you need replace the battery (fig. the battery weak, even and regular flashing will change irregular flashing. - základní desku přiložte rámeček (obr. - Odstraňte izolační fólii mezi baterií (obr. Obě tlačítka podle obr. 2b). Fig. Each transmitter has its own default unique code set by the manufacturer avoid mutual interference when using more transmitters.5. If any button the transmitter pressed (fig.r. ENIKA. 2c) základní desky (obr. platném znění - odpovídá základním požadavkům dalším ustanovením evropské di- rektivy 1999/5/ES (R&TTE) (Směrnice radiových zařízeních tele- komunikačních koncových zařízeních vzájemném uznávání jejich shody) evropské direktivy 2011/65/EU (RoHS) - splňuje požadavky těchto norem předpisů: rádiové parametry, EMC: ČSN ETSI 300220-1 V2. 3 Obr. 2a) tak aby nápis TOP byl nahoře.2 a c Prohlášení shodě Výrobce: ENIKA. Replacing the battery A weak battery indicated change the LED flash- ing.o. vybitou baterii vysílače upo- zorňují signalizační LED některých přijímačích. + OFF, TIMER OFF, JAL, ROLL) lze použít obou částí tlačítek. Tuto informaci přijímač vyhodnocuje, takže jeden vysílač může závislosti na stisknutém tlačítku řídit několik přijímačů, nebo provádět několik funkcí, nebo možné několika vysílači ovládat jeden přijímač. 2c) sejměte základní desky (obr.o.1:04 VO-R/10/09. 2a). Podle popisu návodu příslušného přijímače lze vysílače naprogramovat tzv. V Nové Pace dne 28. 1a, Fig. FIRST USE Mount the transmitter the selected location screwing or sticking double-sided adhesive tape.1:2006 ČSN ETSI 300220-2 V2. Notes: The device powered battery and therefore can be placed even humid area (such bathroom or cellar) directly flammable base (such wood wall lining). Ongoing transmission code indicated short- blinking LED the keyboard slot while the button de- pressed. Vysílání kódu indikováno problikáváním svítivé diody (LED) průzoru tlačítka dobu stisku tlačítka. Technická data / Technical data P8 (4) Neo Počet kanálů / Number channels: 2 (P8 Neo) 4 (P8 Neo) Použitá baterie / Battery used: CR2430 lithiová lithium Životnost baterie / Battery life time: 10 let years Stupeň krytí Protection: IP podle according to ČSN 60529 Provozní teplota / Operating temperature: -20 °C Provozní kmitočet / Frequency: 868,3 MHz Dosah Range: 150 volném prostoru / in open space Počet kódů / Number codes: 2 24 Hmotnost Weight: g Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy! It forbidden any technical modifications the de- vice! Zařízení lze provozovat základě aktuálního VO–R/10/. hereby declares that this (4) T Neo complies with the essential requirements and other relevant provisions Directive 1999/5/EC Obr. - Slide out the transmitter unit and remove the frame.2012-11 elektrická bezpečnost: ČSN 669-2-1 ed. Při stisku tlačítka vysílače (obr. - Remove the insulation foil between the battery (fig. Výměna baterie Na vybití baterie upozorňuje změna blikání LED.E2013/10(P8 Neo)A4 P8 Neo (3299M-A21908) CZ Dvoutlačítkový vysílač GB Two-button transmitter P8 Neo (3299M-A11908) CZ Čtyřtlačítkový vysílač GB Four-button transmitter ENIKA.cz) podmínek něm uvedených. - Attach the frame (fig. Fig.enika. Indication LEDs some re- ceivers will indicate weak battery the transmitter, too.o. Poznámky: Přístroj napájen baterií proto jej lze umístit ve vlhkém prostředí (koupelna, sklep) nebo přímo hořlavý podklad (např. tímto prohlašuje, tento (4) Neo je shodě základními požadavky dalšími přísluš- nými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.1b Obr. The transmitted code includes information about which button (or combination buttons) has been pressed. Transmitters can programmed for so-called multi- button functions according the description the in- struction manual the respective receiver. Pro ovládání sdružených dvoutlačítkových funkcí (např. 1a, vyšle kódovaný signál, který přijímač zachytí provede naprogramovanou funkci. ENIKA. Montáž - vyjmutí výrobku obalu sejměte vysílací jednotku (obr. GB DESCRIPTION Use this transmitter along with receivers the POSEI- DON® system for remote wireless control electrical appliances using encoded radio-frequency signals.1:2006 EN 301 489-1 V1. 2c).2013 ing.3:05 ČSN 669-1 ed. 3) and the contact.1. To ensure the maximum range, not place the device on metal base near metal objects. 2b) není součástí dodávky.1a Obr. 2b) from the main board (fig. Vladimír Militký, řízení sytému jakosti .cz CZ POPIS Vysílač slouží spolupráci přijímači systému POSEI- DON ® k dálkovému bezdrátovému ovládání elektrických spotřebičů prostřednictvím kódovaného rádiového signá- lu. The re- ceiver evaluates this information, which means that based on the button pressed, single transmitter can control several receivers execute several functions, several transmitters can control single receiver. kontak- tem. dřevěný obklad).CZ s. 1b, Fig. If installing multiple frame along with other devices, it is necessary remove the sticking out part the main board breaking off the marked position Disassembly - Remove the transmitter unit (fig. vícetlačítkových funkcích.2:03 Toto prohlášení vydáno výhradní odpovědnost výrobce. 3), unmount the transmitter unit from the main board. - Screw down stick the main board (fig.CZ s. If the tactile area remains blocked the depressed posi- tion for period longer than transmission the code will automatically cancelled. 2a) inserting suitable tool between the side part the transmitter unit and the frame (fig