Cílem kapitoly je seznámit studenty se základními pojmy, principy a způsoby zpracování a přenosu digitálního signálu v systémech digitální televize DVB pro satelitní, kabelové a pozemní vysílání. Kapitola přehledně popisuje problematiku a základní principy kanálového kódování a způsoby digitální modulace v systémech digitální televize DVB-S/S2, DVB-C, DVB-T/H.
26) zpětnou vazbou, který načítán počátku každém invertovaném
synchronizačním byte. Tyto časové značky jsou
nutné pro resetování jednotky energetického rozptylu (energy dispersal) vysílači
a přijímači. znamená, oba posuvné registry (ve vysílači přijímači) musí
pracovat zcela synchronně jsou synchronizovány sekvencí paketů, nichž dochází opět
k inverzi synchronizačního byte.
Na rozhranní kanálového kodéru signál synchronizován sync byte.
5.
Funkce XOR narušuje dlouhé sekvence jedniček nebo nul.
Při použití inverzní synchronizace, jsou datového signálu vloženy přídavné časové
značky (timing stamps) vždy paketech transportního toku. 5.
V následujícím bloku (energy dispersal unit) každý osmý synchronizační byte
invertován hodnotu 0xB8 (místo 0x47) pomocí bitové inverze.
.Digitální televizní systémy (MDTV) přednáška 21
5.
Přijímač obsahuje identický obvod obsahující stavový posuvný registr
(viz obr.6 Energetický rozptyl kanálovém modulátoru
K dosažení energetického rozptylu generována pseudonáhodná bitová sekvence
(PRBS), která čas času definovaným způsobem resetována. Datový tok poté sloučen
s pseudonáhodnou sekvencí pomocí funkce Exclusive (XOR).5 Inverze synchronizace kanálovém modulátoru
MPEG-2 složen paketů konstantní délky 188 obsahující hlavičku 184 B
užitečného obsahu (payload). Spouštění resetování je
zajištěno vždy, když synchronizační byte invertován. 5.25: Inverze synchronizace [2].
Hlavička začíná synchronizačním bytem 0x47 (47HEX), který opakuje konstantním
intervalu 188 B. 5. Pokud energeticky
rozptýlený datový tok sloučen opět stejnou PRBS přijímači, rozptyl následně
eliminován jeho vliv potlačen.
Obr.25). Ostatních sedm
synchronizačních bytů zůstává nezměněno (viz obr