DEHN+SOEHNE - Přepěťové ochrany, hromosvody a uzemnění

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

O chrany pro napájecí síť nnVýběhové výrobky a použitelné náhrady pro rok 2011 Kombinované svodiče - typ 1 Zkoordinované svodiče bleskových proudů - typ 1 pro DC obvody Zkoordinované svodiče bleskových proudů - typ 1 Svodiče bleskových proudů - typ 1 Svodiče bleskových proudů N - PE - typ 1 Svodiče přepětí - typ 2 Svodiče přepětí - typ 3 Příslušenství Oddělovací jiskřiště Omezovače napětí 6 7 8 8 10 10 11 18 20 22 chrany pro inform ačně-technické sítěVýběhové výrobky a použitelné náhrady pro rok 2011 Dvoudílné svodiče na montážní lištu Kompaktní svodiče na montážní lištu Svodiče pro systém LSA Svodiče pro 19“ rámy a skříně Svodiče s konektory RJ Svodiče pro koaxiální kabely Svodiče s konektory D-SUB Svodiče se svorkovnicí Svodiče pro kabelové koncovky Svodiče do prostředí s nebezpečím výbuchu ...

Vydal: DEHN + SÖHNE GmbH + Co.KG. organizační složka Praha Autor: DEHN+SOEHNE Praha

Strana 51 z 229

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
Průměr otvoru musí odpovídat průměru svorníku přírubě, max. Slouží překlenutí souběhů propojení normálním stavu oddělených zařízení (napájecích informačně-technických) uzemnění okamžiku přímého úderu blesku překlenutí nebezpečných přiblížení. třída zatížitelnosti bleskovým proudem (100 kA). 923 025 923035 923 045 typ EXFS L100 EXFSL200 EXFSL300 k t. jsou určeny prostředí SNV EX2. kat. 923101 EXFS L Typ přívodního kabelu NSLFF (Cu) 25mm2. Slouží pře­ klenutí izolovaných částí zařízení, které nelze mít trvale elektricky propojené, zejména jedná-li např.. Slouží pře­ klenutí izolovaných částí zařízení, které nelze mít trvale elektricky propojené, zejména jedná-li např.dehn. 923 060 923 061 923062 AL EXFS L100 ALEXFSL200 ALEXFSL300 KS 25 mm2 100 mm2 200 mm2 300 mm P řip EXFS KU Jiskřiště EXFS plastovém pouzdru chránícím před vlhkostí, proto vhod­ pro zařízení uložená zemi. typ z Iimp tí EXFS100 KU 1 kV typ EXFS100 KU kat. Délka přívodního kabelu m. certifikát ATEX pro zóny 21. 923 019 typ IF3 ateriál St/tZn kat. typ IF1 ateriál St/tZn kat.č. třída zatížitelnosti bleskovým proudem (50 kA)..č. mm. EXFS EXFS KU Oddělovací jiskřiště řady EXFS . 923 023 923 021 typ EXFS100 kat. Průměr otvoru musí odpovídat průměru svorníku přírubě, max. jsou určeny prostředí SNV.. mm. typ z í EXFS100 Oddělovací jiskřiště uzavřené plastovém pouzdru nerezovými připojovacími svorníky závitem M10.cz 91 . typ EXFS 100 1 kV TFS 100 100 65 KFSU 100 Iimp tí k t. certifikát ATEX pro zónu 2. typ kabelové oko: ateriál Cu/galSn Cu/galSn Cu/galSn průřez délka kat. potrubí chráněné před korozí katodickou ochranou.ddělovací jiskřiště ddělovací jiskřiště Oddělovací jiskřiště pro vyrovnání potenciálů rámci ochrany před bleskem. 923016 typ EXFS KU www. Typ přívodního kabelu NYY-J (Cu) 25mm2 délka 1,5 typ z Iimp tí Pár zalomených připojovacích třmenů pro jiskřiště EXFS. typ z Iimp Hz) lu EXFS L100 5 100 1,2 100 m EXFSL200 EXFS L300 5 100 1,2 200 100 1,2 300 mm P řís EXFS EXFS řip 2 Přívodní kabely pro EXFS 100 kabelovými oky 010,5 mm, šroub šestihrannou hlavou matice M10, pérová podložka. TFS U Oddělovací jiskřiště uzavřené plastovém pouzdru nerezovými připojova­ cími svorníky průměru mm. 923 011 EXFS KU 5 100 1,2 V P řip Pár rovných připojovacích třmenů pro jiskřiště EXFS. O ddělovací jiskřiště EXFS 100 EXFS 100 KU Oddělovací jiskřiště řady EXFS 100.. potrubí chráněné před korozí katodickou ochranou. 923100 E KU Jiskřiště EXFS 100 plastovém pouzdru chránícím před vlhkostí, proto vhodné pro zařízení uložená zemi