Přístroje řady Decento® obsahují křehké díly z porcelánu, které vyžadují opatrnost při manipulaci a instalaci. Domovní elektroinstalační přístroje pracují s elektrickým napětím 230V AC,tj. s napětím životu nebezpečným. Přístroje smí instalovat pouze osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací.
Poznámky redaktora
.o. Nr.
c) механизмов безвинтовыми клеммами жилу достаточно лишь
вставить соответствующее отверстие клеммы; жилы винтовых
клеммах необходимо затянуть. Achten Sie darauf, dass die abisolierten Enden gerade und nicht
verformt sind.
f) При закреплении устройств коробках, необходимо придавать
жилам такую форму, чтобы могло произойти отсоединение от
клеммы.
b) Для монолитных перегородок стен нет необходимости
использовать коробки захватами.
Запрещается использовать устройства назначению или для
другого, предписанного напряжения. Информация изделиях
Другая информация изделиях компании ABB s. Die Abdeckung wird mit Schrauben zum Gerät befestigt.
Крышка розетки крепится механизму центральным винтом..е.
8.r. Anschluss der Leitungen, Befestigung der UP-Geräte
a) Die Geräteklemmen sind für starre Vollleiter sowie für starre verseilte
Leiter vorgesehen (der Kern der starren verseilten Leiter wird standard-
mäßig aus Drähten zusammengesetzt). Плохо затянутые жилы винтовых клеммах снова
затянуть. Уход устройствами
Уход механическими электрическими частями нужен.
c) Для установки устройств горизонтальном или вертикальном
направлении необходимо соблюдать расстояние между центрами
установочных коробок около мм.
6.
Der Ausbau des Schalters erfolgt durch Abschrauben der Abdeckung vom
Gerät und durch Rahmenabnahme. случае неисправности, всегда обращайтесь в
специализированную фирму.
2.
5. 3559K-C. Ziehen Sie die evtl.
g) Überprüfen Sie die Richtigkeit und Festigkeit der Leiterbefestigung in
den Geräteklemmen.
d) При выполнении строительных работ необходимо уделять особое
внимание установке монтажных коробок. Условия для использования рамок
Некоторые рамки изготовлены дерева необходимо следить за
оптимальными условиями при использовании хранении.3 Steckdosen
Die Abdeckung der Steckdose befestigen Sie zum Gerät mit der Mitten-
schraube.. Die Länge der Abisolierung wird auf dem Gerät an-
geführt.
6.
e) Длину жил проводников необходимо оставлять около см.
Der Ausbau der Steckdosen erfolgt durch Abschrauben der Abdeckung
vom Steckdosengerät und durch Rahmenabnahme.
3. (Ядро жестких свитых жил
стандартно состоит проволочек).
Irgendwelche die Funktionstauglichkeit und Sicherheit der Geräte ver-
letzende Anpassungen sind verboten. Установка гнезд подключение
кабелей регламентируется соответствующими нормами установке
кабельных систем.
Относительная влажность воздуха: 30-60% при комнатной
температуре (около 20°C)
В случае несоблюдения подходящих условий, результате
воздействия условий окружающей среды может произойти изменение
размеров, прогиб или скручивание рамок. Informationen über Produkte
Weitere Informationen über Produkte der Gesellschaft ABB s..5 TV+R+SAT-Steckdosen
Die TV+R+SAT-Steckdose enthält das Gerät zum Anschluss des Koaxial-
kabels.abb. Для составного исполнения
использовать наборные коробки.
5. Aus
der Steckdose ziehen Sie die Stecker durch Anfassen des Steckers, nicht
des Kabels aus. dargestellt.
5..
5..
Устанавливать устройства может только лицо соответствующей
электротехнической квалификацией.
В розетки вставлять только вилки, предназначенные для этого..
Адрес производителя:
ABB s.
- розетки коммуникационные Best.
5.
Никогда протирать мыть крышки устройств жесткими
чистящими салфетками средствами, содержащими твердые
абразивные частицы. (Перед снятием крышек необходимо отключить
соответствующие электрические контуры питания). °C)
Im Falle der Nichteinhaltung geeigneter Bedingungen können durch den
Einfluss der Parameter der Umgebung eine Änderung der Abmessungen,
eine Verformung oder eine Verdrillung (Torsion) des Rahmens eintreten.
При побелке интерьера рекомендуем снять крышки устройств
и заклеить механизмы устройств подходящей малярной лентой
так, чтобы возможные нечистоты могли попасть внутрь
механизма.3 Розетки
Крышка розетки крепится механизму центральным винтом.
Der Ausbau der Steckdosen erfolgt durch Abschrauben der Abdeckung
vom Steckdosengerät und durch Rahmenabnahme.2 Schalter
Der Schalterzusammenbau wird auf Abb. напряжением, опасным
для жизни.
d) Bei Durchführung der Maurerarbeiten ist erforderlich, auf Einsetzen
der eingelassenen Dosen achten.
механизм, крышка рамка одной упаковке. Nr.cz/elektropraga печатном
Каталоге домового электромонтажного материала, выпущенном этой
компанией.r.
d) Die Kennzeichnung der Klemmen entspricht der Funktion Stromkreis.
g) Проверить правильность прочность закрепления жил клеммах
устройств.
b) Bei den üblichen Geräten werden die schraublosen Klemmen für die
Leiter mit Querschnitt von 1,5 2,5 mm2 vorgesehen, wenn nicht
anders angeführt ist.
Verwenden Sie keine angreifenden chemischen Stoffe (Benzin, Azeton
u.е.
Die Abdeckungen wischen Sie mit einem feinen Staubtuch ab., Elektro-Praga Tel: 483 364 111
Resslova Fax: 483 364 159
466 Jablonec nad Nisou E-mail: epj.
7. Somit wird auch der Rahmen abgesichert.
f) Bei Befestigung der Geräte die Dosen formen Sie die Leitungen so,
dass die Leiterlockerung der Klemme nicht auftritt.. Zur Befestigung Hohl- und Gipskarton-
trennwände ist unvermeidbar, die Dosen mit Haltern wählen.
e) Die Orientierungs- und Signalisierungsglimmlampen können bei der
Reihe Decento® nicht verwendet werden. Die Installation des Geräts sowie der Kabel richtet sich nach den
einschlägigen Normen für Installation der TV+R+SAT-Verteilungsnetze.4 Kommunikationssteckdosen
Die Kommunikationssteckdose enthält einen Sockel mit Öffnungen in
Abmessungen 19,4 14,8 zur Befestigung der Stecker.
Крышка розетки крепится механизму центральным винтом.o. Vorbereitung zur Installation der UP-Geräte
Ist nicht anders bestimmt, werden die Geräte unter Putz die Elektroin-
stallationsdosen eingebaut.abb.
Крышки протирать мягкой ветошью. Bei den Geräten mit schraublosen Klem-
men wird der Leiter der Klemmenkammer mit dem festen Druck unun-
terbrochen fixiert. Длина снятия
изоляции указана механизме., Elektro-Praga Tel: 483 364 111
Resslova Fax: 483 364 159
466 Jablonec nad Nisou E-mail: epj. механизмах безвинтовыми клеммами жила постоянно
фиксирована крепким нажатием отверстие клеммы.
7.п. Перед самым монтажом необходимо убедиться
(пробником, измерительным прибором том, что электрический
контур самом деле отключен.
Демонтаж выключателей выполняется отвинчиванием крышки с
механизма снятием рамки.
5. Die Installation
der Stecker sowie der Kabel richtet sich nach den einschlägigen Normen
für Installation der Verkabelungssysteme.
b) Bei den Volltrennwänden und -mauern ist nicht notwendig, die Dosen
mit Haltern verwenden.
e) Ориентировочные сигнальные лампы тлеющего разряда серии
Decento® используются. 5014K-C..
Если это произошло, необходимо использовать дистанционные
рамки коробок.abb.
5.
c) Zur Geräteinstallation der waagerechten oder senkrechten Richtung
ist notwendig, den Mittenabstand der Installationsdosen ca.
In die Steckdosen stecken Sie nur die dafür vorgesehenen Stecker ein.
- розетки TV+R+SAT Best. mm
einzuhalten.
8.
Уход возможный ремонт электропроводки и
электромонтажных устройств может выполняться только
лицом соответствующей электротехнической
квалификацией. Ein- und Ausbau der Geräte
5.
Демонтаж розеток выполняется отвинчиванием крышки механизма
розетки снятием рамки. Nr.
Die Wartung und die etwaigen Reparaturen der Elektroinstallation
sowie der Elektroninstallationsgeräte darf nur die Person mit der ent-
sprechenden elektrotechnischen Qualifikation durchführen.r., Elektro-Praga
Данная инструкция справедлива для изделий
серии Decento®
:
- выключатели Best. Die Geräteabdeckungen wischen
und waschen Sie niemals mit den rauen Reinigungstücher und auch -Mittel
ab, die scharfe Festteile enthalten.r. dgl. вставлять отверстия розетки иные предметы.
5.
Adresse des Herstellers:
ABB s. Крышка
крепится механизму двумя винтами. Zur richtigen Installation ist notwendig, fol-
gende Grundsätze einzuhalten:
a) Die Geräte werden geeignete Elektroinstallationsdosen mit entspre-
chender Innentiefe befestigt.
Демонтаж розеток выполняется отвинчиванием крышки механизма
розетки снятием рамки. Монтаж демонтаж устройств
5. Присоединение жил крепление устройств
a) Клеммы устройств предназначены для подключения жестких
сплошных жил жестких свитых жил. Entsorgung
Bei der Verwertung oder Entsorgung der nicht verbrauchten Produktteile
sind die Ihrem Land geltenden rechtlichen Vorschriften befolgen. Это действительно при
замене устройств..
c) Bei den Geräten mit schraublosen Klemmen stecken Sie den Leiter nur
in die jeweilige Klemmenkammer ein; bei den Schraubklemmen muss
die Schraube angezogen werden. В
результате этого происходит фиксация рамки..
Die Abdeckung der Steckdose befestigen Sie zum Gerät mit der Mitten-
schraube.
d) Обозначение клемм соответствует функции электрическом кон-
туре.
Демонтаж розеток выполняется отвинчиванием крышки механизма
розетки снятием рамки.
Der Ausbau der Steckdosen erfolgt durch Abschrauben der Abdeckung
vom Steckdosengerät und durch Rahmenabnahme.Bedingungen für die Verwendung der Rahmen
Einige Rahmen sind aus Holz gefertigt, sodass auf optimale Bedingungen
bei der Verwendung und Lagerung achten ist. 5011K-C. Der Porzellan-
knebel auf dem Tragkörper wird den Bedienungsknebel des Geräts ein-
gesteckt. Подключение механизма регламентируется
соответствующими нормами прокладке сетей для TV+R+SAT. Die ver-
schmutzten Abdeckungen können mit dem mit schwacher Seifenlösung
leicht angefeuchteten Wischtuch abgewaschen und danach mit einem tro-
ckenen Staubtuch abgewischt werden.4 Розетки телефонные
Телефонная розетка содержит суппорт отверстиями размерами
19,4 14,8 для крепления гнезд. Важные предупреждения
Устройства данного ряда содержат хрупкие части из
фарфора, требующие осторожного обращения ними при
их установке.
Вынимать вилку розетки необходимо, ухватив саму вилку, не
за кабель.
4.
f) Die Geräte der Reihe Decento® werden immer als Komplett, also das
Gerät, die Abdeckung und der Rahmen einer Verpackung geliefert.
- розетки штепсельные Best.
Любые изменения, которые нарушили функциональность
и безопасность устройств, запрещены. gelockerten Leiter den
Schraubklemmen wieder an. Somit wird auch der Rahmen abgesichert. Для установки поверхность использовать настенные
коробки (для наружной установки).cz/elektropraga sowie dem
von dieser Gesellschaft ausgegebenen gedruckten Katalog des Materials
für Hauselektroinstallationen verfügbar.
Перед началом монтажа должен быть отключен питания
соответствующий электрический контур. Wartung der Geräte
Die Wartung der mechanischen sowie der elektrischen Geräteteile ist nicht
notwendig.
4.). bleiben lassen.
Beim Anstrich Innenraum ist empfehlenswert, die Abdeckungen ab-
zunehmen und die Geräte mit einem geeignetem Band überkleben,
dass die etwaigen Verschmutzungen das Geräteinnere nicht eindringen
können (Vor der Abnahme der Abdeckungen ist notwendig, die jeweili-
gen Stromkreise von der Stromversorgung abzutrennen).
3..jablonec@cz. Утилизация
Информация способе использования или утилизации
неиспользованных частей изделий регулируется соответствии с
законами отходах, которые действуют стране.
5.).1 Размещение рамки
Рамку необходимо размещать механизме так, чтобы крепежные
винты попадали вырезы рамок, рамка села штукатурку.5 Розетки TV+R+SAT
Розетка TV+R+SAT содержит механизм для подключения к
коаксиальному кабелю. Для закрепления пустотелые и
гипсокартоновые перегородки необходимо выбирать коробки с
захватами. Это условие действительно для устройств,
предназначенных для данного типа среды обозначенных
соответствующей степенью защиты согласно 529.
Домовые электромонтажные устройства работают электрическим
напряжением 230 переменного тока, т.
e) ist erforderlich, die Länge der Leitungen ca. Необходимо следить тем, чтобы
концы провода снятой изоляцией были ровными и
недеформированными.abb.2 Выключатели
Состав выключателя показан рисунках Фарфоровый рычажок
на держателе вставляется рычажок управления механизма.
1.
b) обычных устройств безвинтовые клеммы предназначены для жил
с сечением 1,5 2,5 мм2 Cu, если указано иначе.
5., Elektro-
Praga sind auf dem Internetportal www. В
результате этого происходит фиксация рамки.
Relative Luftfeuchtigkeit: 30-60% bei Zimmertemperatur (ca. Для правильной установки
необходимо соблюдать следующие принципы:
a) Устройства закрепляются подходящие электромонтажные коробки
с соответствующей внутренней глубиной. Somit wird auch der Rahmen abgesichert. Загрязненные крышки можно
мыть влажной салфеткой, смоченной слабом мыльном растворе
с последующим протиранием сухой ветошью или салфеткой.1 Rahmenanbringung
Es ist notwendig, den Rahmen auf das Gerät anzubringen, dass die Be-
festigungsschrauben die Rahmenaussparungen einrasten und der Rah-
men auf den Putz aufliegt..jablonec@cz.com
Czech Republic
. В
результате этого происходит фиксация рамки.o.com
Czech Republic
Инструкция установке изделий RUS
производства ABB s..r., Elektro-Praga
доступна интернет-портале www.o. После нанесения
штукатурки, коробка должна выходить своими краями над
поверхностью, должна быть утоплена ниже уровня штукатурки. Подготовка для установки устройств
Если определено иначе, устройства устанавливаются уровне со
штукатуркой электромонтажные коробки.
Die Abdeckung der Steckdose befestigen Sie zum Gerät mit der Mitten-
schraube. Nr. Falle
einer Störung nehmen Sie immer Kontakt mit einer Fachfirma auf. die Steckdosenlöcher stecken Sie keine anderen Ge-
genstände ein. Одновременно
необходимо принять меры, чтобы посторонние лица могли его
включить. 5519K-C..
Запрещается использовать электромонтажные устройства там,
где при использовании могло произойти затопление,
забрызгивание водой или где результате воздействия
чрезмерного пылевыделения была снижена функциональность и
безопасность.
f) Устройства серии Decento® всегда поставляются комплекте, т.
Не применять агрессивные химические вещества (бензин, ацетон т. Nach dem Putzauftragen dürfen
die Dosen weder mit ihrem Rand über die Oberfläche herausragen noch
unter die Putzebene eingelassen werden..o