Decento Návod na instalaci výrobků ABB s.r.o., Elektro-Praga

| Kategorie: Montážní návody  | Tento dokument chci!

Přístroje řady Decento® obsahují křehké díly z porcelánu, které vyžadují opatrnost při manipulaci a instalaci. Domovní elektroinstalační přístroje pracují s elektrickým napětím 230V AC,tj. s napětím životu nebezpečným. Přístroje smí instalovat pouze osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací.

Vydal: ABB s.r.o., Elektro-Praga Jablonec Autor: ABB EPJ

Strana 4 z 4

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
напряжением, опасным для жизни.r. Информация изделиях Другая информация изделиях компании ABB s. Somit wird auch der Rahmen abgesichert.o. 5. Перед началом монтажа должен быть отключен питания соответствующий электрический контур. Entsorgung Bei der Verwertung oder Entsorgung der nicht verbrauchten Produktteile sind die Ihrem Land geltenden rechtlichen Vorschriften befolgen. 7.3 Steckdosen Die Abdeckung der Steckdose befestigen Sie zum Gerät mit der Mitten- schraube..abb. Somit wird auch der Rahmen abgesichert.r. Это условие действительно для устройств, предназначенных для данного типа среды обозначенных соответствующей степенью защиты согласно 529. 3559K-C. d) Bei Durchführung der Maurerarbeiten ist erforderlich, auf Einsetzen der eingelassenen Dosen achten. Крышка розетки крепится механизму центральным винтом. e) Длину жил проводников необходимо оставлять около см. 5., Elektro-Praga доступна интернет-портале www.4 Розетки телефонные Телефонная розетка содержит суппорт отверстиями размерами 19,4 14,8 для крепления гнезд. c) Zur Geräteinstallation der waagerechten oder senkrechten Richtung ist notwendig, den Mittenabstand der Installationsdosen ca. Der Ausbau der Steckdosen erfolgt durch Abschrauben der Abdeckung vom Steckdosengerät und durch Rahmenabnahme. 5.. b) обычных устройств безвинтовые клеммы предназначены для жил с сечением 1,5 2,5 мм2 Cu, если указано иначе. Der Porzellan- knebel auf dem Tragkörper wird den Bedienungsknebel des Geräts ein- gesteckt. Запрещается использовать устройства назначению или для другого, предписанного напряжения. die Steckdosenlöcher stecken Sie keine anderen Ge- genstände ein..abb. 5011K-C.. Демонтаж розеток выполняется отвинчиванием крышки механизма розетки снятием рамки. Устанавливать устройства может только лицо соответствующей электротехнической квалификацией. Nr.. Zur Befestigung Hohl- und Gipskarton- trennwände ist unvermeidbar, die Dosen mit Haltern wählen. Irgendwelche die Funktionstauglichkeit und Sicherheit der Geräte ver- letzende Anpassungen sind verboten. Somit wird auch der Rahmen abgesichert. Запрещается использовать электромонтажные устройства там, где при использовании могло произойти затопление, забрызгивание водой или где результате воздействия чрезмерного пылевыделения была снижена функциональность и безопасность.). dargestellt. 8. 3. Демонтаж розеток выполняется отвинчиванием крышки механизма розетки снятием рамки. 2. °C) Im Falle der Nichteinhaltung geeigneter Bedingungen können durch den Einfluss der Parameter der Umgebung eine Änderung der Abmessungen, eine Verformung oder eine Verdrillung (Torsion) des Rahmens eintreten. Условия для использования рамок Некоторые рамки изготовлены дерева необходимо следить за оптимальными условиями при использовании хранении. Die Wartung und die etwaigen Reparaturen der Elektroinstallation sowie der Elektroninstallationsgeräte darf nur die Person mit der ent- sprechenden elektrotechnischen Qualifikation durchführen. 5. В розетки вставлять только вилки, предназначенные для этого. Не применять агрессивные химические вещества (бензин, ацетон т. 5., Elektro-Praga Tel: 483 364 111 Resslova Fax: 483 364 159 466 Jablonec nad Nisou E-mail: epj. Bei den Geräten mit schraublosen Klem- men wird der Leiter der Klemmenkammer mit dem festen Druck unun- terbrochen fixiert. При побелке интерьера рекомендуем снять крышки устройств и заклеить механизмы устройств подходящей малярной лентой так, чтобы возможные нечистоты могли попасть внутрь механизма. Плохо затянутые жилы винтовых клеммах снова затянуть. In die Steckdosen stecken Sie nur die dafür vorgesehenen Stecker ein. bleiben lassen.abb. 4. После нанесения штукатурки, коробка должна выходить своими краями над поверхностью, должна быть утоплена ниже уровня штукатурки.. 6. g) Проверить правильность прочность закрепления жил клеммах устройств. Relative Luftfeuchtigkeit: 30-60% bei Zimmertemperatur (ca. Уход устройствами Уход механическими электрическими частями нужен.. (Перед снятием крышек необходимо отключить соответствующие электрические контуры питания). Для составного исполнения использовать наборные коробки. Aus der Steckdose ziehen Sie die Stecker durch Anfassen des Steckers, nicht des Kabels aus.. 7. Die Länge der Abisolierung wird auf dem Gerät an- geführt. В результате этого происходит фиксация рамки. Никогда протирать мыть крышки устройств жесткими чистящими салфетками средствами, содержащими твердые абразивные частицы. В результате этого происходит фиксация рамки.o. Домовые электромонтажные устройства работают электрическим напряжением 230 переменного тока, т., Elektro-Praga Tel: 483 364 111 Resslova Fax: 483 364 159 466 Jablonec nad Nisou E-mail: epj.r. Zur richtigen Installation ist notwendig, fol- gende Grundsätze einzuhalten: a) Die Geräte werden geeignete Elektroinstallationsdosen mit entspre- chender Innentiefe befestigt. В результате этого происходит фиксация рамки.r. dgl.5 TV+R+SAT-Steckdosen Die TV+R+SAT-Steckdose enthält das Gerät zum Anschluss des Koaxial- kabels. 5. Уход возможный ремонт электропроводки и электромонтажных устройств может выполняться только лицом соответствующей электротехнической квалификацией. Относительная влажность воздуха: 30-60% при комнатной температуре (около 20°C) В случае несоблюдения подходящих условий, результате воздействия условий окружающей среды может произойти изменение размеров, прогиб или скручивание рамок.4 Kommunikationssteckdosen Die Kommunikationssteckdose enthält einen Sockel mit Öffnungen in Abmessungen 19,4 14,8 zur Befestigung der Stecker. Крышки протирать мягкой ветошью.2 Schalter Der Schalterzusammenbau wird auf Abb. 6.o. gelockerten Leiter den Schraubklemmen wieder an. e) Die Orientierungs- und Signalisierungsglimmlampen können bei der Reihe Decento® nicht verwendet werden., Elektro- Praga sind auf dem Internetportal www. Die Abdeckung wird mit Schrauben zum Gerät befestigt.cz/elektropraga печатном Каталоге домового электромонтажного материала, выпущенном этой компанией. Важные предупреждения Устройства данного ряда содержат хрупкие части из фарфора, требующие осторожного обращения ними при их установке. 5. - розетки TV+R+SAT Best.abb. Одновременно необходимо принять меры, чтобы посторонние лица могли его включить. Verwenden Sie keine angreifenden chemischen Stoffe (Benzin, Azeton u. Beim Anstrich Innenraum ist empfehlenswert, die Abdeckungen ab- zunehmen und die Geräte mit einem geeignetem Band überkleben, dass die etwaigen Verschmutzungen das Geräteinnere nicht eindringen können (Vor der Abnahme der Abdeckungen ist notwendig, die jeweili- gen Stromkreise von der Stromversorgung abzutrennen).5 Розетки TV+R+SAT Розетка TV+R+SAT содержит механизм для подключения к коаксиальному кабелю. c) механизмов безвинтовыми клеммами жилу достаточно лишь вставить соответствующее отверстие клеммы; жилы винтовых клеммах необходимо затянуть.3 Розетки Крышка розетки крепится механизму центральным винтом.. c) Для установки устройств горизонтальном или вертикальном направлении необходимо соблюдать расстояние между центрами установочных коробок около мм. Подготовка для установки устройств Если определено иначе, устройства устанавливаются уровне со штукатуркой электромонтажные коробки. 8. 1. Die Abdeckung der Steckdose befestigen Sie zum Gerät mit der Mitten- schraube. Подключение механизма регламентируется соответствующими нормами прокладке сетей для TV+R+SAT. Утилизация Информация способе использования или утилизации неиспользованных частей изделий регулируется соответствии с законами отходах, которые действуют стране. Присоединение жил крепление устройств a) Клеммы устройств предназначены для подключения жестких сплошных жил жестких свитых жил..п. Vorbereitung zur Installation der UP-Geräte Ist nicht anders bestimmt, werden die Geräte unter Putz die Elektroin- stallationsdosen eingebaut. d) Die Kennzeichnung der Klemmen entspricht der Funktion Stromkreis. f) Bei Befestigung der Geräte die Dosen formen Sie die Leitungen so, dass die Leiterlockerung der Klemme nicht auftritt. Крышка крепится механизму двумя винтами. Wartung der Geräte Die Wartung der mechanischen sowie der elektrischen Geräteteile ist nicht notwendig. Ziehen Sie die evtl. Nach dem Putzauftragen dürfen die Dosen weder mit ihrem Rand über die Oberfläche herausragen noch unter die Putzebene eingelassen werden.jablonec@cz. Демонтаж розеток выполняется отвинчиванием крышки механизма розетки снятием рамки. (Ядро жестких свитых жил стандартно состоит проволочек). - розетки коммуникационные Best. Die Geräteabdeckungen wischen und waschen Sie niemals mit den rauen Reinigungstücher und auch -Mittel ab, die scharfe Festteile enthalten. механизм, крышка рамка одной упаковке. b) Для монолитных перегородок стен нет необходимости использовать коробки захватами.o. Любые изменения, которые нарушили функциональность и безопасность устройств, запрещены. случае неисправности, всегда обращайтесь в специализированную фирму.com Czech Republic Инструкция установке изделий RUS производства ABB s. Необходимо следить тем, чтобы концы провода снятой изоляцией были ровными и недеформированными.r. Крышка розетки крепится механизму центральным винтом.com Czech Republic . Вынимать вилку розетки необходимо, ухватив саму вилку, не за кабель. Der Ausbau des Schalters erfolgt durch Abschrauben der Abdeckung vom Gerät und durch Rahmenabnahme. Если это произошло, необходимо использовать дистанционные рамки коробок. 5. вставлять отверстия розетки иные предметы. 3. c) Bei den Geräten mit schraublosen Klemmen stecken Sie den Leiter nur in die jeweilige Klemmenkammer ein; bei den Schraubklemmen muss die Schraube angezogen werden. 5014K-C. Falle einer Störung nehmen Sie immer Kontakt mit einer Fachfirma auf.1 Rahmenanbringung Es ist notwendig, den Rahmen auf das Gerät anzubringen, dass die Be- festigungsschrauben die Rahmenaussparungen einrasten und der Rah- men auf den Putz aufliegt. 5. mm einzuhalten. Adresse des Herstellers: ABB s. Die ver- schmutzten Abdeckungen können mit dem mit schwacher Seifenlösung leicht angefeuchteten Wischtuch abgewaschen und danach mit einem tro- ckenen Staubtuch abgewischt werden. Ein- und Ausbau der Geräte 5.2 Выключатели Состав выключателя показан рисунках Фарфоровый рычажок на держателе вставляется рычажок управления механизма. Die Abdeckungen wischen Sie mit einem feinen Staubtuch ab. g) Überprüfen Sie die Richtigkeit und Festigkeit der Leiterbefestigung in den Geräteklemmen.. Der Ausbau der Steckdosen erfolgt durch Abschrauben der Abdeckung vom Steckdosengerät und durch Rahmenabnahme. Для правильной установки необходимо соблюдать следующие принципы: a) Устройства закрепляются подходящие электромонтажные коробки с соответствующей внутренней глубиной. Nr. d) При выполнении строительных работ необходимо уделять особое внимание установке монтажных коробок.е. 5. Der Ausbau der Steckdosen erfolgt durch Abschrauben der Abdeckung vom Steckdosengerät und durch Rahmenabnahme. Установка гнезд подключение кабелей регламентируется соответствующими нормами установке кабельных систем. - розетки штепсельные Best.o., Elektro-Praga Данная инструкция справедлива для изделий серии Decento® : - выключатели Best. Die Installation der Stecker sowie der Kabel richtet sich nach den einschlägigen Normen für Installation der Verkabelungssysteme. Монтаж демонтаж устройств 5. d) Обозначение клемм соответствует функции электрическом кон- туре. b) Bei den üblichen Geräten werden die schraublosen Klemmen für die Leiter mit Querschnitt von 1,5 2,5 mm2 vorgesehen, wenn nicht anders angeführt ist. Для закрепления пустотелые и гипсокартоновые перегородки необходимо выбирать коробки с захватами. Anschluss der Leitungen, Befestigung der UP-Geräte a) Die Geräteklemmen sind für starre Vollleiter sowie für starre verseilte Leiter vorgesehen (der Kern der starren verseilten Leiter wird standard- mäßig aus Drähten zusammengesetzt). Die Abdeckung der Steckdose befestigen Sie zum Gerät mit der Mitten- schraube..Bedingungen für die Verwendung der Rahmen Einige Rahmen sind aus Holz gefertigt, sodass auf optimale Bedingungen bei der Verwendung und Lagerung achten ist.е. Загрязненные крышки можно мыть влажной салфеткой, смоченной слабом мыльном растворе с последующим протиранием сухой ветошью или салфеткой. Nr. Адрес производителя: ABB s.jablonec@cz.. Для установки поверхность использовать настенные коробки (для наружной установки). Длина снятия изоляции указана механизме. Это действительно при замене устройств.cz/elektropraga sowie dem von dieser Gesellschaft ausgegebenen gedruckten Katalog des Materials für Hauselektroinstallationen verfügbar.. f) Устройства серии Decento® всегда поставляются комплекте, т. Демонтаж выключателей выполняется отвинчиванием крышки с механизма снятием рамки. f) При закреплении устройств коробках, необходимо придавать жилам такую форму, чтобы могло произойти отсоединение от клеммы. b) Bei den Volltrennwänden und -mauern ist nicht notwendig, die Dosen mit Haltern verwenden. Nr. f) Die Geräte der Reihe Decento® werden immer als Komplett, also das Gerät, die Abdeckung und der Rahmen einer Verpackung geliefert. Informationen über Produkte Weitere Informationen über Produkte der Gesellschaft ABB s. e) Ориентировочные сигнальные лампы тлеющего разряда серии Decento® используются. Перед самым монтажом необходимо убедиться (пробником, измерительным прибором том, что электрический контур самом деле отключен.. 5519K-C.1 Размещение рамки Рамку необходимо размещать механизме так, чтобы крепежные винты попадали вырезы рамок, рамка села штукатурку. e) ist erforderlich, die Länge der Leitungen ca.. 4. Achten Sie darauf, dass die abisolierten Enden gerade und nicht verformt sind. механизмах безвинтовыми клеммами жила постоянно фиксирована крепким нажатием отверстие клеммы.). Die Installation des Geräts sowie der Kabel richtet sich nach den einschlägigen Normen für Installation der TV+R+SAT-Verteilungsnetze