Přístroje řady Decento® obsahují křehké díly z porcelánu, které vyžadují opatrnost při manipulaci a instalaci. Domovní elektroinstalační přístroje pracují s elektrickým napětím 230V AC,tj. s napětím životu nebezpečným. Přístroje smí instalovat pouze osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací.
Poznámky redaktora
Для составного исполнения
использовать наборные коробки.е. Informationen über Produkte
Weitere Informationen über Produkte der Gesellschaft ABB s.2 Выключатели
Состав выключателя показан рисунках Фарфоровый рычажок
на держателе вставляется рычажок управления механизма.
7.
b) Для монолитных перегородок стен нет необходимости
использовать коробки захватами. Anschluss der Leitungen, Befestigung der UP-Geräte
a) Die Geräteklemmen sind für starre Vollleiter sowie für starre verseilte
Leiter vorgesehen (der Kern der starren verseilten Leiter wird standard-
mäßig aus Drähten zusammengesetzt). dargestellt.
Beim Anstrich Innenraum ist empfehlenswert, die Abdeckungen ab-
zunehmen und die Geräte mit einem geeignetem Band überkleben,
dass die etwaigen Verschmutzungen das Geräteinnere nicht eindringen
können (Vor der Abnahme der Abdeckungen ist notwendig, die jeweili-
gen Stromkreise von der Stromversorgung abzutrennen). Для установки поверхность использовать настенные
коробки (для наружной установки).).o.
5.cz/elektropraga печатном
Каталоге домового электромонтажного материала, выпущенном этой
компанией.
3.
1.
Die Abdeckungen wischen Sie mit einem feinen Staubtuch ab.
Уход возможный ремонт электропроводки и
электромонтажных устройств может выполняться только
лицом соответствующей электротехнической
квалификацией. Nr.
Перед началом монтажа должен быть отключен питания
соответствующий электрический контур.
d) Die Kennzeichnung der Klemmen entspricht der Funktion Stromkreis.
b) обычных устройств безвинтовые клеммы предназначены для жил
с сечением 1,5 2,5 мм2 Cu, если указано иначе. Перед самым монтажом необходимо убедиться
(пробником, измерительным прибором том, что электрический
контур самом деле отключен.
4..
Крышка розетки крепится механизму центральным винтом. Установка гнезд подключение
кабелей регламентируется соответствующими нормами установке
кабельных систем.cz/elektropraga sowie dem
von dieser Gesellschaft ausgegebenen gedruckten Katalog des Materials
für Hauselektroinstallationen verfügbar..
In die Steckdosen stecken Sie nur die dafür vorgesehenen Stecker ein., Elektro-
Praga sind auf dem Internetportal www.. Falle
einer Störung nehmen Sie immer Kontakt mit einer Fachfirma auf. Это условие действительно для устройств,
предназначенных для данного типа среды обозначенных
соответствующей степенью защиты согласно 529.
Adresse des Herstellers:
ABB s. Zur richtigen Installation ist notwendig, fol-
gende Grundsätze einzuhalten:
a) Die Geräte werden geeignete Elektroinstallationsdosen mit entspre-
chender Innentiefe befestigt.abb.
Die Wartung und die etwaigen Reparaturen der Elektroinstallation
sowie der Elektroninstallationsgeräte darf nur die Person mit der ent-
sprechenden elektrotechnischen Qualifikation durchführen... Утилизация
Информация способе использования или утилизации
неиспользованных частей изделий регулируется соответствии с
законами отходах, которые действуют стране. Ein- und Ausbau der Geräte
5.
5.
5. die Steckdosenlöcher stecken Sie keine anderen Ge-
genstände ein.
2. Для закрепления пустотелые и
гипсокартоновые перегородки необходимо выбирать коробки с
захватами..
Домовые электромонтажные устройства работают электрическим
напряжением 230 переменного тока, т.
c) Для установки устройств горизонтальном или вертикальном
направлении необходимо соблюдать расстояние между центрами
установочных коробок около мм.
5. Информация изделиях
Другая информация изделиях компании ABB s.
Любые изменения, которые нарушили функциональность
и безопасность устройств, запрещены.
Демонтаж розеток выполняется отвинчиванием крышки механизма
розетки снятием рамки. Zur Befestigung Hohl- und Gipskarton-
trennwände ist unvermeidbar, die Dosen mit Haltern wählen.. °C)
Im Falle der Nichteinhaltung geeigneter Bedingungen können durch den
Einfluss der Parameter der Umgebung eine Änderung der Abmessungen,
eine Verformung oder eine Verdrillung (Torsion) des Rahmens eintreten..
- розетки штепсельные Best. Die Installation
der Stecker sowie der Kabel richtet sich nach den einschlägigen Normen
für Installation der Verkabelungssysteme.
Адрес производителя:
ABB s.
8.
- розетки коммуникационные Best. Монтаж демонтаж устройств
5. Крышка
крепится механизму двумя винтами..
Запрещается использовать устройства назначению или для
другого, предписанного напряжения.е.
Вынимать вилку розетки необходимо, ухватив саму вилку, не
за кабель.
7.
6.
5.
Die Abdeckung der Steckdose befestigen Sie zum Gerät mit der Mitten-
schraube.. Длина снятия
изоляции указана механизме. Bei den Geräten mit schraublosen Klem-
men wird der Leiter der Klemmenkammer mit dem festen Druck unun-
terbrochen fixiert. Одновременно
необходимо принять меры, чтобы посторонние лица могли его
включить.
Der Ausbau der Steckdosen erfolgt durch Abschrauben der Abdeckung
vom Steckdosengerät und durch Rahmenabnahme., Elektro-Praga Tel: 483 364 111
Resslova Fax: 483 364 159
466 Jablonec nad Nisou E-mail: epj.1 Размещение рамки
Рамку необходимо размещать механизме так, чтобы крепежные
винты попадали вырезы рамок, рамка села штукатурку. Nr.r. После нанесения
штукатурки, коробка должна выходить своими краями над
поверхностью, должна быть утоплена ниже уровня штукатурки. Условия для использования рамок
Некоторые рамки изготовлены дерева необходимо следить за
оптимальными условиями при использовании хранении. Ziehen Sie die evtl. Плохо затянутые жилы винтовых клеммах снова
затянуть. Der Porzellan-
knebel auf dem Tragkörper wird den Bedienungsknebel des Geräts ein-
gesteckt.
Если это произошло, необходимо использовать дистанционные
рамки коробок.
Der Ausbau der Steckdosen erfolgt durch Abschrauben der Abdeckung
vom Steckdosengerät und durch Rahmenabnahme. напряжением, опасным
для жизни..п. (Перед снятием крышек необходимо отключить
соответствующие электрические контуры питания).com
Czech Republic
. Для правильной установки
необходимо соблюдать следующие принципы:
a) Устройства закрепляются подходящие электромонтажные коробки
с соответствующей внутренней глубиной. bleiben lassen.
e) Длину жил проводников необходимо оставлять около см.abb.
Der Ausbau des Schalters erfolgt durch Abschrauben der Abdeckung vom
Gerät und durch Rahmenabnahme. Vorbereitung zur Installation der UP-Geräte
Ist nicht anders bestimmt, werden die Geräte unter Putz die Elektroin-
stallationsdosen eingebaut. Die Abdeckung wird mit Schrauben zum Gerät befestigt.
d) При выполнении строительных работ необходимо уделять особое
внимание установке монтажных коробок. Achten Sie darauf, dass die abisolierten Enden gerade und nicht
verformt sind.
Демонтаж выключателей выполняется отвинчиванием крышки с
механизма снятием рамки.abb.
f) Bei Befestigung der Geräte die Dosen formen Sie die Leitungen so,
dass die Leiterlockerung der Klemme nicht auftritt. В
результате этого происходит фиксация рамки. В
результате этого происходит фиксация рамки.
Verwenden Sie keine angreifenden chemischen Stoffe (Benzin, Azeton
u. Nr. случае неисправности, всегда обращайтесь в
специализированную фирму.
Irgendwelche die Funktionstauglichkeit und Sicherheit der Geräte ver-
letzende Anpassungen sind verboten. Подключение механизма регламентируется
соответствующими нормами прокладке сетей для TV+R+SAT.o. Die Installation des Geräts sowie der Kabel richtet sich nach den
einschlägigen Normen für Installation der TV+R+SAT-Verteilungsnetze., Elektro-Praga
Данная инструкция справедлива для изделий
серии Decento®
:
- выключатели Best. Somit wird auch der Rahmen abgesichert., Elektro-Praga
доступна интернет-портале www.
5.r.
c) механизмов безвинтовыми клеммами жилу достаточно лишь
вставить соответствующее отверстие клеммы; жилы винтовых
клеммах необходимо затянуть.
e) Ориентировочные сигнальные лампы тлеющего разряда серии
Decento® используются..
Относительная влажность воздуха: 30-60% при комнатной
температуре (около 20°C)
В случае несоблюдения подходящих условий, результате
воздействия условий окружающей среды может произойти изменение
размеров, прогиб или скручивание рамок. 5519K-C.
3.
6.
Запрещается использовать электромонтажные устройства там,
где при использовании могло произойти затопление,
забрызгивание водой или где результате воздействия
чрезмерного пылевыделения была снижена функциональность и
безопасность.
e) Die Orientierungs- und Signalisierungsglimmlampen können bei der
Reihe Decento® nicht verwendet werden.
Der Ausbau der Steckdosen erfolgt durch Abschrauben der Abdeckung
vom Steckdosengerät und durch Rahmenabnahme.
Relative Luftfeuchtigkeit: 30-60% bei Zimmertemperatur (ca. Die Länge der Abisolierung wird auf dem Gerät an-
geführt..
Демонтаж розеток выполняется отвинчиванием крышки механизма
розетки снятием рамки. mm
einzuhalten. 5011K-C.
b) Bei den Volltrennwänden und -mauern ist nicht notwendig, die Dosen
mit Haltern verwenden.
Никогда протирать мыть крышки устройств жесткими
чистящими салфетками средствами, содержащими твердые
абразивные частицы. В
результате этого происходит фиксация рамки. Загрязненные крышки можно
мыть влажной салфеткой, смоченной слабом мыльном растворе
с последующим протиранием сухой ветошью или салфеткой. Необходимо следить тем, чтобы
концы провода снятой изоляцией были ровными и
недеформированными.o.
Демонтаж розеток выполняется отвинчиванием крышки механизма
розетки снятием рамки.4 Розетки телефонные
Телефонная розетка содержит суппорт отверстиями размерами
19,4 14,8 для крепления гнезд.
Не применять агрессивные химические вещества (бензин, ацетон т.
4.)..2 Schalter
Der Schalterzusammenbau wird auf Abb.1 Rahmenanbringung
Es ist notwendig, den Rahmen auf das Gerät anzubringen, dass die Be-
festigungsschrauben die Rahmenaussparungen einrasten und der Rah-
men auf den Putz aufliegt.o.
5. Somit wird auch der Rahmen abgesichert.jablonec@cz.
механизм, крышка рамка одной упаковке. Die Geräteabdeckungen wischen
und waschen Sie niemals mit den rauen Reinigungstücher und auch -Mittel
ab, die scharfe Festteile enthalten. Подготовка для установки устройств
Если определено иначе, устройства устанавливаются уровне со
штукатуркой электромонтажные коробки.. Присоединение жил крепление устройств
a) Клеммы устройств предназначены для подключения жестких
сплошных жил жестких свитых жил. (Ядро жестких свитых жил
стандартно состоит проволочек).com
Czech Republic
Инструкция установке изделий RUS
производства ABB s.Bedingungen für die Verwendung der Rahmen
Einige Rahmen sind aus Holz gefertigt, sodass auf optimale Bedingungen
bei der Verwendung und Lagerung achten ist.
b) Bei den üblichen Geräten werden die schraublosen Klemmen für die
Leiter mit Querschnitt von 1,5 2,5 mm2 vorgesehen, wenn nicht
anders angeführt ist.
d) Обозначение клемм соответствует функции электрическом кон-
туре.
Крышка розетки крепится механизму центральным винтом. механизмах безвинтовыми клеммами жила постоянно
фиксирована крепким нажатием отверстие клеммы. Это действительно при
замене устройств. Nach dem Putzauftragen dürfen
die Dosen weder mit ihrem Rand über die Oberfläche herausragen noch
unter die Putzebene eingelassen werden. Entsorgung
Bei der Verwertung oder Entsorgung der nicht verbrauchten Produktteile
sind die Ihrem Land geltenden rechtlichen Vorschriften befolgen.jablonec@cz. Nr.4 Kommunikationssteckdosen
Die Kommunikationssteckdose enthält einen Sockel mit Öffnungen in
Abmessungen 19,4 14,8 zur Befestigung der Stecker.
5.abb.
e) ist erforderlich, die Länge der Leitungen ca.
8.
Крышки протирать мягкой ветошью.
В розетки вставлять только вилки, предназначенные для этого.
f) Устройства серии Decento® всегда поставляются комплекте, т.
Устанавливать устройства может только лицо соответствующей
электротехнической квалификацией. 3559K-C.. Somit wird auch der Rahmen abgesichert.
f) Die Geräte der Reihe Decento® werden immer als Komplett, also das
Gerät, die Abdeckung und der Rahmen einer Verpackung geliefert.r.o. Важные предупреждения
Устройства данного ряда содержат хрупкие части из
фарфора, требующие осторожного обращения ними при
их установке. Die ver-
schmutzten Abdeckungen können mit dem mit schwacher Seifenlösung
leicht angefeuchteten Wischtuch abgewaschen und danach mit einem tro-
ckenen Staubtuch abgewischt werden.
- розетки TV+R+SAT Best. Уход устройствами
Уход механическими электрическими частями нужен., Elektro-Praga Tel: 483 364 111
Resslova Fax: 483 364 159
466 Jablonec nad Nisou E-mail: epj. вставлять отверстия розетки иные предметы.5 TV+R+SAT-Steckdosen
Die TV+R+SAT-Steckdose enthält das Gerät zum Anschluss des Koaxial-
kabels. Aus
der Steckdose ziehen Sie die Stecker durch Anfassen des Steckers, nicht
des Kabels aus.
c) Bei den Geräten mit schraublosen Klemmen stecken Sie den Leiter nur
in die jeweilige Klemmenkammer ein; bei den Schraubklemmen muss
die Schraube angezogen werden.3 Розетки
Крышка розетки крепится механизму центральным винтом.
f) При закреплении устройств коробках, необходимо придавать
жилам такую форму, чтобы могло произойти отсоединение от
клеммы.3 Steckdosen
Die Abdeckung der Steckdose befestigen Sie zum Gerät mit der Mitten-
schraube. 5014K-C.r.
5. dgl.
c) Zur Geräteinstallation der waagerechten oder senkrechten Richtung
ist notwendig, den Mittenabstand der Installationsdosen ca.
При побелке интерьера рекомендуем снять крышки устройств
и заклеить механизмы устройств подходящей малярной лентой
так, чтобы возможные нечистоты могли попасть внутрь
механизма.5 Розетки TV+R+SAT
Розетка TV+R+SAT содержит механизм для подключения к
коаксиальному кабелю.
g) Überprüfen Sie die Richtigkeit und Festigkeit der Leiterbefestigung in
den Geräteklemmen.r.
5. Wartung der Geräte
Die Wartung der mechanischen sowie der elektrischen Geräteteile ist nicht
notwendig.
Die Abdeckung der Steckdose befestigen Sie zum Gerät mit der Mitten-
schraube. gelockerten Leiter den
Schraubklemmen wieder an.
g) Проверить правильность прочность закрепления жил клеммах
устройств.
d) Bei Durchführung der Maurerarbeiten ist erforderlich, auf Einsetzen
der eingelassenen Dosen achten