Poznámky redaktora
1 URČENÍ
Návod použití určen pro montáž, manipulaci, přepravu, skladování, používání (obsluhu) údržbu rozváděčů firmy DCK
Holoubkov Bohemia a.277/2003 Sb..499/2005 Sb.2,
-2 ed.
■ 2.11/2002 Sb.htm
Situování distribučních rozváděčů výklenku obvodových stěn objektů vždy řeší prováděcí projekt souladu
s ČSN 3320 ed.102/2001 Sb.
■ 1.
a počty osob provádění konkrétní práce obsluhy rozváděčů.s. pro
hlídka čištění vnějšího prostoru vybavení rozváděčů, výměna pojistkových vložek, zapnutí/vypnutí jističe, stisknutí tlačítka,
pozorování kontrolek apod. Pokud není tento stanoven, musí být výměna provedena vypnutého stavu. recyklovat nelze. tím souvisí stanovení odborné způsobilosti osob smyslu vyhlášky 50/1978 Sb.. Výrobek nesmí být užíván jiným účelům
než vyroben. Pokud pro obsluhu stanoveno používání osobních ochranných prostředků, musí být tyto použity.2,-3, -4, ed. vyhlášky č. znění č. Velikost výklen
ku určuje rozměr šířky výšky rozváděče zvětšený 20-30 mm. zákona 22/1997 Sb. Typové zkoušky dle ČSN 61439-1 ed.) neblokovalo přirozenému proudění vzduchu
dveřním labyrintem rozváděče, tím bylo zabezpečeno plynulé odvětrávání. Výrobek nesmí být svévolně upraven oproti typovému provedení. Barva plastu světle šedá RAL 7035. Výrobek nesmí být provozován podmínkách
a prostředí, které nezaručují bezpečný provoz. Výrobky vyhovují zkoušce žhavou
smyčkou 960°C dle ČSN IEC 60695-2-11, odolávají trvalému tepelnému zatížení 115°C dle IEC 216.2 provádí poučení správném bezpečném užívání elektrické instalace včetně příslušných rozvod
nic rozváděčů osoba, která elektrickou instalaci zhotovila nebo jím osoba zmocněná. 30mm (izolace odstraňuje tepelnou ztrátu vzniklou zeslabením zdivá, není součástí dodávky, případě kamen
ných, betonových zdí/staveb materiálů podobných tepelných charakterů důsledné dodržování vkládání tepelné izolace včetně
horních bočních stěn přímo nutností) zmenšená nutný přesah mezi omítkou dveřmi podle typu. Patří sem též měření prováděné
v rozváděčích přenosnými měřícími přístroji. Minimální výška spodního okraje distribučního
rozváděče 0,6 maximální 1,5 nad definitivní rovinou terénu ohledem místní podmínky. Njsou odolné proti statickému
adynamickému namáhání, vyhovují klasifikaci HB40 vodorovné poloze, V-0 svislé poloze (ČSN 60695-11-10), samozhášli-
vost materiálu dle 94-VO, zvýšenou stabilizací proti povětrnostním vlivům záření.307/2002 Sb.4 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PRO PRÁCI OBSLUHU
Práce rozváděčích jsou činnosti související jejich montáží, revizemi, opravou údržbou. Výměna pojistek pod napětím rozváděčích provádí podle stanoveného pracovního
postupu.Návody použití
■ 1. Pro osazení výměnu pojistkových vložek doporučujeme použít po
jistkové držadlo typu DP.
Organizace, které provádějí práce obsluhu rozváděčů musí provést hodnocení elektrického rizika podle něj stanovit, jakým
způsobem bude práce nebo obsluha vykonávána jaká opatření musí být pro zajištění bezpečnosti souladu ČSN 50110-1 ed. Osoby bez elektrotechnické kvalifikace laici, nesmí provádět
práce narozváděčích, pouze obsluhu rozváděčů přístupných laické obsluze, které jsou součástí pevné elektrické instalace.18/1997 Sb. Výrobky odpovídají PNE 7000 PNE 7030.
■ MONTÁŽ
Videonávody správného postupu při montáži rozváděčů (výklenek, kompaktní pilíř, sloup)
http://www. Rozváděče plechovými dveřmi jsou opatřeny pouze základním nátěrem. základě poučení laici zařízením
zacházejí, ale zařízení nezasahují. znění
vyhlášky č. Hloubku výklenku určuje hloubka rozváděče, zvětšená
o sílu izolace min. Před distribučním rozváděčem musí být volný prostor minimálně 800mm, umožňující úplné otevření dveří
rozváděče, bezpečnému provádění obsluhy prací rozváděči., zákona č. Obsluhou rozváděčů rozumí úkony spojené provozem rozváděčů, např. znění zákona č.1 MONTÁŽ VÝKLENKU, ZDĚNÉHO PILÍŘE
Umístění distribučních rozváděčů volíme tak, aby okolí (rohy, sokly, atd. zákona č. opravě, údržbě apod.dck.
■ 1. musí být obnovena
v plném rosahu všechna opatření pro zajištění bezpečnosti, především značení krytí. Výrobek není určen pro používání trvale vlhkém prostředí, prostředí agresivními
korozivními částicemi, parami nebo solí, místech nebezpečím požáru nebo výbuchu, místech vystavených silným vibracím
a rázům. Není-li splněna podmínka ochrany před
přímým dotykem, může výměnu pojistek provádět osoba znalá při použití odpovídajících pracovních pomůcek osobních
ochranných prostředků.3
provedena.3 POPIS
Rozváděče jsou určené pro instalaci používání venkovním vnitřním prostředí, jsou stabilního provedení pevnými částmi
konstrukce (pouze staveništní rozváděče jsou mobilního provedení). Výrobek nesmí být provozován jiné napětí,
proud kmitočet než byl vyroben. Při dodávce kompaktního pilíře pro snazší manipulaci přepravu dodán univerzální
rozváděč určený pro montáž výklenku příslušný pilířový podstavec. Rozváděče pro montáž opěrný bod (sloup) jsou
vybaveny plastovými držáky kabelovými vývodkami. Oba plastové materiály ozn. Vestavěné přístroje součásti
zahrnující elektronické obvody odpovídají požadavkům EMC pro používání rozváděče navrženém prostředí Rozváděče
jsou dodávány bez pojistkových vložek.
■ 1. Před každým novým uvedením provozu např.
Ve smyslu ČSN 1310 ed.312/2005 Sb.2 provedeny akreditovanými zkušebnami.2.2 rozmezí teplot 25°C 40°C. č.
Případnou montáž rozváděčů prostředí extrémními klimatickými podmínkami možno realizovat dohodě výrobcem.cz/podpora/montaz/videomontaz. Výrobky vyhovují pevno
stním mechanickým zkouškám dle ČSN 61439-5 ed. znění zákona 91/2016 Sb. Termoplast ozn. Vestavěné
přístroje součásti nezahrnující elektronické obvody nejsou citlivé elektromagnetické rušení. plně recyklo
vatelný, reaktoplast ozn.. výrobky zpracováno prohlášení shodě prohlášení shodě
dle 117/2016 Sb„ 118/2016 Sb„ zákona 90/2016 Sb. Případnou montáž
rozváděčů prostředí extrémními klimatickými podmínkami možno realizovat dohodě výrobcem.163/2002 Sb. Vlivem rychlých změn teploty nebo tlaku může uvnitř rozváděče docházet výjimečné kondenzaci. Technologický
postup výroby certifikován dle ČSN ISO 9001.
.3. č. případech, kdy pojistka osazena
v přístroji rozváděče tak, chrání osobu před přímým dotykem živé části možností účinku zkratu, může být výměna vykoná
na osobou seznámenou, bez ověření přítomnosti napětí dle ČSN 50110-1 ed.
NV č.215/2016 Sb.2 POUŽITÍ
Výrobky firmy DCK musí být používány souladu příslušným platným návodem použití